-
2023年韩国语能力考试报名时间公布
韩国语能力考试报名时间:①中国考试有两次,报名时间在1月和7月;②韩国考试
-
2022年4月韩国语能力考试报名时间
韩国语能力考试
-
2022年81届韩国语能力考试报名时间
韩国语能力考试
-
2023年韩国语能力考试一年考几次?
韩国语能力考试:①中国考试有两次,报名时间在1月和7月;②韩国考试
-
2023年韩国语能力考试各城市考点汇总
2023年韩国语能力考试:①中国考试有两次,报名时间在1月和7月;②韩国考试
-
2023年韩国语能力考试报名费多少?
2023年韩国语能力考试报名费:①中国报名费:初级400元,中高级400元;②韩国报名费:初级4万韩
-
韩国语能力考试高级惯用语整理(二)
韩国语考试当中,有相当的一部分的题目牵涉到了韩文的惯用语(含成语、俗语),这类语能把线绑在针腰上使 实际意义:再急也不能违背正常的顺序。[/cn] [en]4)길고 짧은 것은 대어 보아야 안다.[/en] [cn]字面意义/实际意义:是长是短量过才会知道。[/cn] [en]5)까마귀 날자 배 떨어진다.[/en] [cn]字面意义:乌鸦飞起来梨子就落下来了 实际意义:形容毫无关系的两件事情同时发生,因而承受不白之冤。[/cn] [en]6)꿩 대신 닭[/en] [cn]字面意义:家鸡代替野鸡(注:古代的韩国人认为野鸡尊贵,关于野鸡的俗语也有很多。) 实际意义:退而求其次[/cn] [en]7)꿩 먹고 알 먹는다. =일거양득[/en] [cn]字面意义:既吃野鸡又吃野鸡蛋。 实际意义:一举两得[/cn] [en]8) 잡은 꿩 놓아주고 나는 꿩 잡자 한다.[/en] [cn]字面意义:把抓到的野鸡放掉,反而要抓正在飞的野鸡。 实际意义:舍近求远[/cn] [en]9)꿩 구워먹은 소식[/en] [cn]字面意义:野鸡烤掉的消息 实际意义:杳无音讯[/cn] [en]10)계란으로 바위치기[/en] [cn]字面意义:用鸡蛋敲打石头 实际意义:以卵击石,以小击大。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。 点击查看更多【TOPIK高级惯用语】系列文章>>
2013-07-13 -
2023年韩国语能力考试等级划分标准
韩国语能力考试
-
韩国语能力考试高级惯用语整理(一)
录了从10届~28届高级考试曾经出现过的,以及在TOPIK考试考纲当中,但暂时没有出现过的一些成语、俗语、惯用语供各位备考的同学们学习。除此之外,这些对于要即将前往韩国生活的同学来说,也会在语言的应用过程中有一定的帮助。 [en]1)가까운 남이 먼 친척보다 낫다.[/en] [cn]字面意义/实际意义:远亲不如近邻。[/cn] [en]2)가는 날이 장날이다. [/en] [cn]字面意义:去市场的那一天就是开市的那一天。 实际意义:来得早不如来得巧,形容偶然遇到未曾想到的事情。[/cn] [en]3)가는 말이 고와야 오는 날이 곱다. [/en] [cn]字面意义/实际意义:对别人说好话,别人才会对你说好话。[/cn] [en]4)가는 정이 있어야 오는 정도 있다. [/en] [cn]字面意义:你付出了情谊,别人也会回报你情谊。 实际意义:好人有好报,形容人心换韩国语考试当中,有相当的一部分的题目牵涉到了韩文的惯用语(含成语、俗语),这类语人心,人情还人情。[/cn] [en]5)가랑비에 옷 젖는 줄 모른다. [/en] [cn]字面意义:下着毛毛雨却不知道衣服已湿。 实际意义:小事不防上大当。[/cn] [en]6)가재는 게 편이다. [/en] [cn]字面
2013-07-10 -
韩国语能力考试高级惯用语整理(三)
韩国语考试当中,有相当的一部分的题目牵涉到了韩文的惯用语(含成语、俗语),这类语录了从10届~28届高级考试曾经出现过的,以及在TOPIK考试考纲当中,但暂时没有出现过的一些成语、俗语、惯用语供各位备考的同学们学习。 [en]1)가슴이 뜨끈하다:[/en] [cn]字面意义:心里很热。 实际意义:表示被吓到。[/cn] [en]2)기가 막히다:[/en] [cn]字面意义:气不打一处来。 实际意义:表示心中感觉非常郁闷。[/cn] [en]3)굿이나 보고 떡이나 먹자:[/en] [cn]字面意义:该算卦的去算卦,该吃年糕的就去吃年糕。 实际意义:自己该做什么就去做什么,不要多管闲事。[/cn] [en]4)과언이 아니다:[/en] [cn]字面意义/实际意义:不夸张的说.....[/cn] [en]5)긁어 부스럼:[/en] [cn]字面意义:挠痒挠除了疙瘩。 实际意义:节外生枝、没事找事。[/cn] [en]6)가뭄에 콩 나듯하다:[/en] [cn]字面意义:就像伏旱天长出了豆一样。 实际意义:表示看到的(多指事)极其罕见。[/cn] [en]7)금상첨화:[/en][cn]锦上添花[/cn] [en]8)구사일생:[/en][cn]九死一生[/cn] [en]9)과유불급:[/en][cn]过犹不及[/cn] [en]10)가슴을 치다:[/en] [cn]字面意义:敲打自己的心脏。 实际意义:捶胸顿足,表示感觉很痛心。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。 点击查看更多【TOPIK高级惯用语】系列文章>>
2013-07-14