• 学韩语教程:“小气鬼”怎么用韩语表达

    小气鬼用韩语怎么说?   구두쇠 小气鬼 / 吝啬鬼 /守财奴。   그는 구두쇠이다 他是个小气鬼                  更多学韩语教程文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-06-25

    学韩语教程

  • 延世韩国语教程

    韩国语》自出版以来不仅在韩国语学堂受用,就连众多韩语专业课都选用这本教材,是一套韩国语受过考验。(韩语菌就学过) 2.贴近生活实际,注重培养学生听说读写各方面能力,是一套既适合课堂教学,也适用于自学的韩语学习教材,尤其适用于小白和初级学习者。 3.教学点非常贴合TOPIK考试,语言表达专业贴合实际。以日常会话为主要内容,以在韩国生活时必不可少的社交场景为中心,同时还介绍了韩国文化以及韩国人的思维方式。 4.共出版六册,1、2册为初级,3、4册为中级,5、6册为高级,与现行TOPIK考试六个等级同步。 学完《延世韩国语》6册,韩语能到什么水平? 学完延世1-2册,可以达到TOPIK初级水平;学完延世3-4册,可以达到TOPIK中级水平;学完延世5-6册,可以达到TOPIK高级水平。

    2019-09-01

    百度问答

  • 2020年CATTI翻译资格考试增设朝鲜语/韩国语考试

    翻译专业资格考试(CATTI)将从今年下半年起增设朝鲜语/韩国语

  • 学韩语教程:“药膳”怎么用韩语表达

    药膳 韩语:약선/약이 되는 음식   例句:그는 약선에 대해 매우 정통합니다.                  他精通药膳。 更多学韩语教程文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-03-31

    学韩语教程

  • 韩语入门学习教程:紧音发音特点

    紧音: 韩字 汉语 英语 发音    拼音 音标 特点 ㄲ    ge    g     发音时,与辅音“ㄱ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㄸ    de    d     发音时,与辅音“ㄷ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㅃ    bo    b     发音时,与辅音“ㅂ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㅆ    si      s     发音时,与辅音“ㅅ”时基本相同,只是力韩字 汉语 英语度上要大一点。 ㅉ    zi      z     发音时,与辅音“ㅈ”时基本相同,只是力度上要大一点。 更多韩语入门学习教程文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

  • 延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好

    韩语学习首先要选择适合自己的教材,市场上的入门教材比比皆是,哪套最适合自学入门呢?韩语菌将以主流教度上均有调整,延世新旧教材对比>> 每一册对应的韩语TOPIK水平: •延世第1册 对应TOPIK1级水平   推荐课程:延世1-2册连读、延世1-6册连读 •延世第2册 对应TOPIK2级水平   推荐课程:延世1-2册连读、延世2-4册连读 •延世第3册 对应TOPIK3级水平   推荐课程:延世3-4册连读、延世2-4册连读 •延世第4册 对应TOPIK4级水平   推荐课程:延世1-4册连读、延世3-4册连读 •延世第5册 对应TOPIK5级水平   推荐课程:延世5-6册连读、延世1-6册连读 •延世第6册 对应TOPIK6级水平   推荐课程:延世1-6册连读、延世3-6册连读 《新标准韩国语》系列教材(简称新标韩)   教材共有:共6册(新标韩初级上下册,中级上下册,高级上下册) 教材出版:外研社出版,韩国庆熙大学经典教材。 教材优点: 1.注重实用性,以沟通交际能力为主要目的。教材中设置了主要人物,辅以大量的视觉材料。 2.初级简单偏重听力口语,语法部分比较少,适合自学韩语基础会话、训练听力的韩语初学者。 教材缺点: 初级偏简单,导致中级的内容量和难度骤然加大,中级阶段可能会跟不上。 教材学习课程推荐: •新标韩初级

  • 2020年CATTI翻译资格考试新增韩国语/朝鲜语

    一、CATTI考试的背景 全国翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译资格考试”)是受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译纳入中国国务院职业资格目录清单,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译双语互译能力和水平的评价与认定。 设立这一考试的目的是为加强翻译行业管理,规范翻译就业市场,促进翻译行业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,使中国翻译行业更好地与国际接轨,为中国与世界各国政治、经济、文化、教育等领域的交流合作提供翻译人才资源。 二、CATTI增设朝鲜语/韩国语考试 今年

  • CATTI韩国语翻译专业资格考试时间公布

    经国家人力资源社会保障部批准,朝鲜语/韩国语翻译专业资格考试将于2020年11月正式开考。这是翻译资格考试自2006年以来首次新增考试语种。 朝鲜语/韩国语翻译专业资格考试大纲将分为国内版和海外版,海外版在重点测试考生汉语与朝鲜语/韩国语双语互译能力的同时,还将加大对考生汉语水平能力的测试。据悉,这一考试模式也将逐步引入到其他语种海外考试中。   考试大纲将通过全国翻译专业资格(水平)考试官网(www.catticenter.com)向社会正式公布。本次考试将在国内与韩国同步开考。 以下是目前CATTI翻译资格考试已语/韩国语翻译有的语种: 如果你想参加翻译考试,但又苦于囊中羞涩... 或者想学一门外语,但不知道学什么语种比较好 那么请往下看,以下课程统统限时免费哦! 【英语翻译入门】 前新闻司发言人带你能译路畅通 立刻限时0元学>> 【新版轻松掌握五十音】 从零开始,学习日语发音 立刻限时0元学>> 【10天突破韩语发音】 零基础入门,10天突破韩语四十音 立刻限时0元学>> 【更多小语种入门课程】 法语 德语 西语 俄语 意大利语 泰语 阿拉伯语 通通限时0元学>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载

  • CATTI韩国语翻译专业资格考试大纲审定会召开

    。据悉,这一考试模式也将逐步引入到其他语种海外考试中。 考试大纲将通过全国翻译专业资格(水平)考试官网(www.catticenter.com)向社会正式公布。本次考试将在国内与韩国同步开考。 韩语课程推荐: 韩语高级课程 韩语口语课程 相关阅读: 2020年CATTI翻译资格考试增设朝鲜语/韩国语考试  CATTI韩语翻译资格考试介绍:笔译&口译  更多CATTI文章>> 本内容由沪江韩语整理,严禁转载 

  • CATTI韩国语翻译专业资格考试:考试时间公布

    。据悉,这一考试模式也将逐步引入到其他语种海外考试中。 考试大纲将通过全国翻译专业资格(水平)考试官网(www.catticenter.com)向社会正式公布。本次考试将在国内与韩国同步开考。 韩语课程推荐: 韩语高级课程 韩语口语课程 相关阅读: 2020年CATTI翻译资格考试增设朝鲜语/韩国语考试  CATTI韩语翻译资格考试介绍:笔译&口译  更多CATTI文章>> 本内容由沪江韩语整理,严禁转载