• 标准韩国语第一册:第十三课《问候别人》的语法摘要

    能与谓词相同,可以有各种活用变化。“다”前面的体词+“이”可以看做是一个词干。 例如: 학생:학생이+ㅂ니다→악생입니다.是学生 +ㅂ니까→학생입니까?是学生吗?  又如: (1)ㄱ:학생입니까? 是学生吗?  ㄴ:네,학생입니다. 是的,是学生。 (2) ㄱ:선생님입니까? 是老师吗?  ㄴ:네,선생님입니다. 是的,是老师。  (3) ㄱ:한국 사람입니까? 是韩国人吗?  ㄴ:아닙니다,중국 사람입니다. 不是,是中国人。  (4) ㄱ:학생입니까? 是学生吗?  ㄴ:아닙니다.회사에 다닙니다.不是,在公司工作。 5. -은/는 “-은/는”表示主语,接于体词后表示它所陈述的主体。开音节后面,用"는",闭音节后面,用“은”。 例如: 나:나+는→나는……我 한국 사람:한국 사람+은→한국 사람은……韩国人 又如: (1)나는 이세민입니다.我叫李世民。 (2)저는 왕단입니다.我叫王丹。 (3)우리는 학생입니다.我们是学生。 (4)김영호 씨는 회사에 다닙니다.金永浩先标准韩国语》已成为国内学习韩语的权威、必备教科书。虽然在韩国,大部分的学校语生在公司工作。 (5)진문수 씨는 서울대학교 학생입니다.陈文洙先生是汉城大学的学生。 (6)왕단 씨는 중국 사람입니까?王丹先生是中国人吗? 以上内容都是韩国语最基础的内容,大家要好好学习哦~~~ 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 标准韩国语第二册:第四课《春节》的语法摘要

    能看。[/cn] 4. 때문에/-기 때문에 “때문에”和”-기 때문에”表示理由和原因。“때문에”用在名词之后,“-기 때문에”用在动词、形容词后。表示过去的理由时,用“았/었기 때문에”。 例如: (1) [en]ㄱ: 이 길은 지하철 공사 때문에 막힐 겁니다.[/en][cn]由于地铁施工,这条路可能不畅通。[/cn]      [en]ㄴ: 그러면 다른 길로 갑시다.[/en][cn]那么,就走另一条路吧。[/cn] (2) [en]ㄱ: 한국에 와서 무엇이 힘들었습니까?[/en][cn]来韩国后感到有什么困难?[/cn]      [en]ㄴ: 음식 때문에 고생을 했습니다.[/en][cn]饮食上吃了点苦头。[/cn] (3) [en]ㄱ: 왜 요즘 젊은 사람들은 아파트에서 살려고 합니까?[/en][cn]为什么最近年轻人想住在公寓楼里?[/cn]      [en]ㄴ: 아파트가 편하기 때문입니다.[/en][cn]因为公寓很方便。[/cn] (4) [en]ㄱ: 그 사람을 어떻게 압니까?[/en][cn]怎么认识那个人的?[/cn]      [en]ㄴ: 지난 학기에 같이 한국어를 배웠기 때문에 압니다.[/en][cn]上个学期,我们在一起学习韩国语就认识了。[/cn] 5. –에서/-중에서 “-에서”和”-중에서”用于体词之后相当于汉语“在…之中”。几个名词的集合后用“-중에서”,表示集体或单一体的名词后用”-에서”。 例如: (1) [en]ㄱ: 문수 씨와 세민 씨, 민호 씨 중에서 누가 제일 키가 큽니까?[/en][cn]在文洙、世发、民浩几个人当中谁的个儿最高?[/cn]      [en]ㄴ: 문수 씨가 제얼 키가 큽니다.[/en][cn]文洙个子最高。[/cn] (2) [en]ㄱ: 우리 방에서 누가 한국말을 제일 잘합니까?[/en][cn]教我们房间里,谁韩国语说得最好?[/cn]      [en]ㄴ: 홍단 씨가 한국말을 제일 잘합니다.[/en][cn]洪丹的韩国语说得最好。[/cn] (3) [en]ㄱ: 한국말과 일본말과 중국말 중에서 어느 나라 말이 제일 어렵습니까?[/en][cn]韩国语、日本语、汉语中,哪国语言最难?[/cn]      [en]ㄴ: 일본말이 제일 어렵습니다.[/en][cn]日本语最难。[/cn] (4) [en]ㄱ: 우리 반에서 제일 재미있는 사람은 누구입니까?[/en][cn]我们班最有趣的人是谁?[/cn]      [en]ㄴ: 왕룡 씨가 제일 재미있습니다. [/en][cn]王龙最标准韩国语》已成为国内学习韩语的权威、必备教科书。虽然在韩国,大部分的学校语有趣。[/cn] 以上内容都是韩国语最基础的内容,大家要好好学习哦~~~ 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • 《标准韩国语》第二册第10课 机场

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语

  • 《标准韩国语》第三册第21课 首尔

    发生的地震,很多建筑物倒标准韩国语》是一套非常经典的韩语塌了。 (4)한국 전댕으로 인하여 많은 고아들이 생겨났습니다.     由于韩国战争,出现了许多孤儿。 (5)최근 엔고 현상으로 인하여 수출이 크게 늘고 있습니다.     最近因为日元升值,出口大量增加。 (6)최근 들어 교통사고로 인한 사망이 크게 줄고 있습니다.     最近,因交通事故引起的死亡人数大幅度减少。  4.ㅡ아/어 가다 동사 어간 뒤에 사용되어 어떤 일이 과거나 현재로부터 미래로 계속되어 나감을 나타낸다. (1)혼수를 많이 준비하지 않을 거예요.앞으로 살아 가면서 하나씩 장만할 거예요     不会准备很多的结婚用品,将来一边过日子,一边慢慢置备。 (2)부부는 살면서 닮아 간다는 말이 있습니다.     有人说夫妇在共同生活中越长越像。 (3)성호 씨,몸이 점점 우위어 가는 갓 같습니다.어디 안 좋느십니까?     成浩,你好象身体越来越瘦,哪儿不舒服吗? (4)조상들에게서 물려받은 전통을 계승 ,발전시켜 가는 이리 우리 젊은이들이 해야 할 몫입니다.     继承并发展祖先留给我们的传统是我们年轻人应尽的责任。 (5)음식이 앞에 있는데 왜 말씀들만 하십니까?음식을 들어 가면서 천천히 이야기를 나누십시오."     饭菜就摆在面前,为什么光说话?一边吃一边慢慢聊吧。 (6)무슨 일을 쉬지도 않고 하세요?좀 쉬어 가면서 하세요.3     是什么活,也不歇一歇,悠着点儿干吧。 戳我查看更多“标准韩国语”系列文章>>> 戳我查看《标准韩国语》第一册学习笔记>>

  • 《标准韩国语》第三册第15课 运动

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语

  • 《标准韩国语》第三册第18课 成绩

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语

  • 《标准韩国语》第二册第19课 天坛

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语

  • 《标准韩国语》第三册第25课 环境问题(完)

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语