-
关于职场的韩国语会话
理了关于职场的韩国语会话内容,一起来看看吧。 1. 행정 부서는 회계사를 구하는 광고를 낼 거예요. 行政部门将会登出招聘会计师的广告。 2. 취직자리에 지원자들이 있어나요? 有应聘该职位的人么? 3. 지원자들은 부동산 판매 분야에 경험이 많아요. 应聘者在销售不动产领域很有经验。 4. 면접은 다음 주에 시행될 예정입니다. 预计将在下周进行面试。 5. 관리직을 두고 경쟁하는 후보자들이 두 명 있어요. 有两名应聘者竞争管理岗位。 6. 저는 직업을 바꾸는 것을 고려하고 있어요. 我在考虑要不要换一份工作。 7. 모두가 회사 규정 한 부를 받게 됩니다. 所有人都拿韩语的学习,大家可以先从常用对话练起。为了进一步帮助到大家的学习,下文中特整理了关于职场的韩国语会话到了一份公司规定。 8. 그는 다음 달에 직원을 20퍼센트 줄이려고 계획하고 있어요. 他正在计划下个月裁掉百分之二十的员工。 9. 회사는 신입 직원들을 고용하는 것을 검토하고 있습니다. 公司正在讨论雇佣新员工的事。 10. 그들은 회계 부서를 이끌 경험 많은 사람을 필요로 해요. 他们需要有领导会计部门经验的人。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 上述就是为大家介绍的关于职场的韩国语会话内容,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
韩国语能力考试题型和等级
够用一些基础的句子进行简单的口语交流。 2. 初级二级 初级二级为基础等级,考生需要掌握基本的语法知识,能够理解并使用一些常用的语言表达能力。 3. 中级一级 中级一级为中等等级,考生需要具有较为丰富的语言知识,能够进行准确无误的日常等不同领域的交流。 4. 中级二级 中级二级为中高等级,考生需要具备较高的语言知识和技能,能够进行较为深入的话题和专业领域的交流。 5. 高级一级 高级一级为高等级,考生需要具有优秀的韩语知识,能够熟练进行各种社交和专业领域的交流,读懂专业文章、新闻报道等。 6. 高级二级 高级二级为母语水平等级,考生需要具有优秀的韩语技能掌握,能够精准把握论点,熟练掌握汉字、成语和语法结构等。 总之,韩国语能力考试是一项重要的韩语考试,考生需韩国语能力考试(TOPIK),全称为韩国语能力测试,是韩国要在备考中注意语音、语法和词汇积累,才能以更好的状态参加考试。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的韩国语能力考试题型和等级的相关信息,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
延世韩国语对应的韩语等级
韩国语对应的韩语等级分为多个级别,适用于不同的学习者。具体的韩语等级
-
《新标准韩国语》高级2: 第5课 生活与职业
次要考虑自身的性格和能力。[/cn] [en]준영: 맞아요. 저는 오로지 고시를 위해서 달려오다 보니 제 적성이나 능력에 대한 고려는 커녕 직업 자체에 대한 생각도 별로 해 본 적이 없는 것 같아요.[/en][cn]俊永:的确如此。我只是为了考试而考试,别说考虑性格和能力,就连职业本身都没仔细想过。[/cn] [en]은영: 그리고 그러한 [wk]개인적[/wk]인 적성과 능력뿐만 아니라 사회적 여건과 장래성도 함께 종합적으로 고려해야 합니다.[/en][cn]恩美:不仅仅是个人的性格和能力,社会条件和发展前景也是要综合考虑的。[/cn] [en]준영: 은영 씨는 요즈음 인기 있는 [wk]직종[/wk]이 무엇인지 알고 계세요?[/en][cn]俊永:那你认为近来最热门的行业是什么呢?[/cn] [en]은영: 인기 직종은 그때 그때의 사회 구조나 경제 사정에 따라 달라지기 때문에 꼭 집어서 말하기는 힘들죠. 요즘은 자신의 창의력을 발휘할 수 있는 영역을 선호하는 것 같아요. 예를 들면, 컴퓨터 프로그램머나 산업 디자이너, 반도체 전문가 등을 들 수 있겠죠.[/en][cn]恩美:热门行业是随着社会结构或经济情况而变化的,所一定要找出来并不容易。最近好像比较流行能发挥自身创意的领域。比如说,计算机程序员、产业设计师、半导体技术人员等。[/cn] [en]준영: 그런데 [wk]시시각각[/wk]으로 [wk]급변[/wk]하는 사회에서는 한 직장에서 일생동안 근무한다는 것도 쉬운 일이 아니겠어요.[/en][cn]俊永:可是社会随时都在变化,一辈子只在一个公司工作不再是件容易的事了。[/cn] [en]은영: 물론이죠. 자신이 몸담은 직장 자체가 새로운 변신을 해야 할 상황에 직면할 수도 있도 또 스스로 자기 발전을 위해 보다 나은 직장을 위해 직장을 옮길 수도 있으니까요.[/en][cn]恩美:当然了。自己供职的公司本身会有新的变化,这也需要我们去面对。而我们为了自身的发展,想要跳到更好的单位的情况也是有的。[/cn] [en]준영: 결국 우리는 직업을 통해서 자신의 이상을 실현해 가고 능력도 [wk]발휘[/wk]하면서 인류사회 발전에 기여할 수 있어야 되겠군요. 이런 때일수록 시대변화에 걸맞는 직업윤리도 갖추어야 되겠지요.[/en][cn]俊永:我们在通过职业实现自己的理想、发挥自身能力的同时,也应该为人类社会的发展作出贡献。越是在这样的时候,越韩国语高级教材,专为应考TOPIK高级的童鞋而设,教材的设计上努力适应这样的时代要求,挖掘韩国语和韩国要在时代变化中拥有正确的职业伦理。[/cn] ❀[教材课文出自《新标准韩国语》,未经许可请勿转载]❀ 点击查看更多此系列文章>>
-
《新标准韩国语》高级2: 第6课 信息与生活
求新信息的话,反而会担心连自己的身份都忘了。[/cn] [en]준식: 그래요. 모든 정보를 컴퓨터를 통해서 얻다보니 이제 인간관계도 단절되고 모든 지식을 컴퓨터 정보에 의존하게 되면 [wk]창의[/wk]력이나 사고력을 잃기 쉽지요.[/en][cn]俊植:是啊!所有信息通过计算机获得,如今人际关系也疏远了。所有知识都依靠计算机信息的话,创造力和思考能力也容易丧失。[/cn] [en]영미: 그렇군요. 정보화시대가 좋은 것만은 아니군요. 그럼 우린 어떻게 해야 되지요?[/en][cn]英美:的确如此。信息化时代不是只有优点的。那我们该怎么做呢?[/cn] [en]준식: 너무 두려워할 필요는 없어요. 세상의 모든 정보는 자신을 위해 있다고 생각하면 돼요. 단, 그 정보들을 제대로 활용할 수 있는 새로운 지식과 윤리가 필요하겠지요.[/en][cn]俊植:不必太有压力,世界上所有信息都有其存在的理由,如果这样想就行了。但是需要具备能够灵活使用这些信息的新知识和伦理。[/cn] [en]영미: 매 순간마다 모든 것이 [wk]급속도[/wk]로 변화되는 지금, 진정 변화는 것은 뭐고 변하지 않는 것은 뭘까요?[/en][cn]英美:在所有事物瞬息万变的今天,真正变化的是什么,不变的又是什么呢?[/cn] [en]준식: 그거야 바로 우리가 [wk]해결[/wk]해야 할 과제가 아닐까요?[/en][cn]俊植:这韩国语高级教材,专为应考TOPIK高级的童鞋而设,教材的设计上努力适应这样的时代要求,挖掘韩国语和韩国就是需要我们来解决的问题吧?[/cn] ❀[教材课文出自《新标准韩国语》,未经许可请勿转载]❀ 点击查看更多此系列文章>>
-
第105届TOPIK韩国语能力考试答案及真题解析汇总
105届韩语TOPIK考试于2026年4月12日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案不断更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【105届TOPIK答案及真题解析】 105届TOPIK写作答案作文解析 105届TOPIK中高阅读答案解析 105届TOPIK中高级听力答案解析 105届TOPIK初级阅读答案解析 105届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 105届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
2026-04-12韩语能力考试 TOPIK考试经验 topik初级阅读 topik中高级阅读 topik中高级 TOPIK初级真题 TOPIK初级阅读 TOPIK中高级听力 TOPIK高级 真题解析 TOPIK topik官网 教研 韩国语能力考试真题 topik初级真题 topik初级教研 沪江韩语教研文章 TOPIK中级 基础入门考试 网校文章韩语 韩国语能力考试 topik中高级写作 TOPIK初级听力 topik中高级教研 TOPIK初级写作 基础入门卡片 TOPIK初级 韩语等级考试 韩语软文 网校韩语韩语能力考 TOPIK中高级真题 微信热门 韩语教研西 TOPIK中高级阅读 topik写作 topik初级听力 TOPIK考试 学习考试卡片 topik中高级听力
-
2026年106届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
韩国语能力考试TOPIK,考试时间为5月17日,韩国
-
高级韩国语学习方法
台上参加口语练习班,有别的同学们互相合作练习,共同提高口语技巧。 4.多写:多写作文也是提高韩语能力的一种方法,可以把阅读材料中的重要词汇及表达方式记在脑海中,更韩语基础,那么你需要的是提高自己的语言水平,走向高级
-
《新标准韩国语》高级2: 第3课 爷爷的花甲
韩国语高级教材,专为应考TOPIK高级的童鞋而设,教材的设计上努力适应这样的时代要求,挖掘韩国语和韩国
-
《新标准韩国语》高级2: 第1课 在图书馆
韩国语高级教材,专为应考TOPIK高级的童鞋而设,教材的设计上努力适应这样的时代要求,挖掘韩国语和韩国给我就可以了。 다나카:대출기간은 몇 일입니까? 田中:能借多长时间呢? 직원:일주일 이내에 반납하면 됩니다. 管理员:一周内还就行。 다나카:그동안 책를 다 읽지 못하면 어떻게 하죠? 田中:如果看不完怎么办呢? 직원:책를 다 읽지 못하면 반납 예정일에 오셔서 다시 대출신청을 할 수 있습니다. 管理员:如果看不完的话,到了归还日期那一天过来,申请续借就可以了。 다나카:반납기일을 넘기면 연체료를 물어야 하나요? 田中:如果过了归还日期,要交滞纳金吗? 직원:네, 반납기일이 지나게 되면 하루에 30원씩 연체료를 내야 합니다. 책 한 권당 30원씩입니다. 管理员:如果过了归还日期,每本书一天要交30元滞纳金。 다나카:한 사람이 책을 몇 권까지 빌릴 수 있습니까? 田中:一个人可以借几本书? 직원:다섯 권까지 대출이 가능합니다. 管理员:最多可以借五本。 【本课生词】 입력:输入 검색:检索 대출:贷款,借出 반납:归还,交还 연체료:滞纳金 ❀[教材课文出自《新标准韩国语》,未经许可请勿转载]❀
