• 韩国明星赵宝儿让人喜爱的10大理由

    宝儿圈了好多粉,今天就来说说赵宝儿作过...”,“我没有做过…”, “我的身体很不好…”[/cn] [en]조보아에게는 그런 모습이 전혀 보이지 않는다.그녀에게서 연애인이나 여자의 모습으로 자신을 제한하는 모습이 보이지 않는다.그녀가 스스로를 제한하지 않음으로서, 사람들도 그녀를 제한하지 않는다.[/en][cn]在赵宝儿身上根本就看不到这样的面貌。她没有表现出以恋爱人或女人的形象来限制自己的样子。由于她不限制自己,人们也不限制她。[/cn] [en]조보아는 그녀를 틀에 가두지 않는다.[/en][cn]赵宝儿不把自己关在框里

  • 赵宝儿最近频频出镜,她到底有什么魅力

    托了妈妈》时,有一个从公寓阳台跳到另一个公寓的镜头,她为此还一一和收看的家人打招呼。[/cn] [en]- 좋아하는 색깔은 네이비.[/en][cn]喜欢的颜色是深蓝色。[/cn] [en]- 요즘 자주 듣는 노래는 데이식스의 '예뻤어'.[/en][cn]最近经常听的音乐是DAY6的《漂亮》。[/cn] [en]- 조보아의 최애캐는 미니언즈.  [/en][cn]赵宝儿最喜欢的角色是小黄人。[/cn] [en]- 과거 한 매체 인터뷰에서 같이 작품하고 싶은 배우로 유승호를 꼽았다. 이후 '복수는 돌아왔다'로 만나 현실로 이뤄졌다. 이것은 운명.[/en][cn]过去的某一个采访中,赵宝儿曾经提到自己最想合作的演员是俞承豪,之后在《复仇归来》中实现了这个梦想,这宝儿就是缘分啊。[/cn] 相关阅读: 以初恋脸回归的朴宝英的美丽历史 虽然30但仍17!申惠善的美丽史 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 赵宝儿在《小巷餐厅》中展现出多变魅力

    别的是,赵宝儿的热情与眼光也是看点之一。不管是新浦市场篇的章鱼小丸子,还是清坡洞篇的麻花,她总是能在繁忙的行程中投入练习,并在与老板们的斡旋中取得胜利。她满怀热情参加节目的样子受到了一致好评。此外,在巨济岛篇中,赵宝儿用突发奇想点子开创了“TOT紫菜包饭”,展示出了自己独到的眼光。[/cn] [en]이렇게 1년간 '골목식당'을 통해 맹활약을 펼친 조보아는 비록 프로그램을 떠나게 되었지만 그동안 보여주었던 사랑스럽고 진솔한 매력은 시청자들의 마음속에 남을 것이다.[/en][cn]在过去一年里活跃在“小巷餐厅”的赵宝儿虽然要离开了,但是她这段时间里在节目中展示出的可爱直率的魅力将永远留在观众们的心里。[/cn] [en]조보아는 마지막 방송을 통해 "시청자 여러분 그동안 골목식당을 많이 사랑해주시고 골목식당의 조보아 또한 너무 사랑해주셔서 정말 감사했습니다 골목식당이라는 프로그램은 저한테 배우로서의 연기 인생도 그렇고 그전에 사람으로서 제 인생에 날개를 달아주셨어요" 라고 눈물의 소감을 전하며 프로그램에 대한 애정을 드러냈다. "그리고 골목식당의 진정한 주인이신 사장님들, 얼굴엔 티가 안 나도 손을 파르르 떨고 계세요 그분들 긴장 잘 풀어주셨으면 좋겠습니다"라고 후임 MC에게 당부를 건네며 마지막까지 공감요정의 면모를 보여주기도.[/en][cn]在最后一期,赵宝儿含泪说出感言:“感谢各位观众们这段时间对小巷餐厅以及对我的喜爱,真的非常感谢。小巷餐厅这档节目,不管是对作为演员,还是作为个人来说,都对我的人生产生了巨大的影响。”此外,她与接班MC交接的时候,一直将贴心精灵的样子保留到了最后:“在小巷餐厅工作的真正的老板们,即使没有表现在脸上,但是手也在微微颤抖。希望老板们以后可以不再紧张了。”[/cn] [en]한편 조보아는 드라마 '시크릿' 출연을 확정, 외과 레지던트 '정영재' 역을 맡아 새로운 모습으로 시청자에게 다가갈 예정이다.[/en][cn]赵宝儿确认出演电视剧“秘密”,饰演外科实习医生“郑英才”,将以全新的形象出现在观众们的眼前。[/cn] 韩网评论 [cn]1. 这位姐姐真的是人美心善,我爱了[/cn] [cn]2. 辛苦啦![/cn] [cn]3. 没有宝儿不行啊ㅜ[/cn] [cn]4. 赵宝儿要从小巷餐厅下车了?好舍不得啊ㅠㅠ[/cn] [cn]5. 天使赵宝儿,希宝儿就要离开《小巷餐厅》了,观众们纷纷表示不舍 [en]배우 조보아가 유종의 미를 거뒀다.[/en][cn]演员赵宝儿望你一切顺利啊,加油,宝儿小姐~[/cn] [cn]6. 托赵宝儿小姐的福,小巷餐厅看得可有意思了,辛苦啦~~[/cn] [cn]7. 赵宝儿真的像精灵一样。真人该有多美啊❤️[/cn] 相关阅读: 以初恋脸回归的朴宝英的美丽历史 虽然30但仍17!申惠善的美丽史 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宝儿周元时隔一年分手,重回同事关系

    理了恋人关系,重新做回了同事。[/cn] [en]앞서 주원과 보아는 지난 1월 열애를 인정했다. 음악, 연기, 골프 등 공통 관심사가 많았던 두 사람은 호감을 가지다 연인으로 발전했지만, 약 1년 여만에 열애 종지부를 찍었다.[/en][cn]周元和宝儿于今年1月承认了恋情。两人在音乐,演技,高尔夫球等方面有着共同的爱好,在互相存有好感之后发展为了恋人,时隔大约一年两人的恋情划下了终止符。[/cn] [en]주원은 지난 6월 강원도 철원 3사단 신병교육대대에 입소해 5주간의 기초군사훈련을 마치고 현재 백골부대 조교로 군 생활 중이다. 오는 2019년 2월 15일 전역한다.[/en][cn]周元于今年6月份在江原道铁原三团进入新兵教育大队,结束了为期5周的基础军事训练,现在在白骨部队担任助教中。并将于2019年2月15日退伍。[/cn] [en]지난 2000년 데뷔해 아시아 스타로 거듭난 보아는 영화 '빅매치', 드라마 '이번주 아내가 바람을 핍니다'에 출연하며 배우로도 변신했다. 최근에는 Mnet '프로듀스101 시즌2' 대표 MC로 활동하며 다방면으로 활약 중이다.[/en][cn]宝儿于2000年出道并一举成为了亚洲巨星,还接连出演了电影和电视剧转型演员。最宝儿近在Mnet的生存竞技类综艺节目中担任代表MC,正在多个领域活跃中。[/cn] 相关阅读: 韩国演员周元:电视剧收视保证! 周元 ❤ 宝儿承认恋情 韩娱圈又一对姐弟恋诞生 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宝儿:14岁出道红遍亚洲17年的大前辈

    托了冰箱》等综艺节目时展现的大大咧咧的样子拉

  • 吴涟序VS赵宝儿VS杨超越!中韩女神谁的颜更能打?

    超越亮相出席。[/cn] [en]이날 오연서는 긴 흑발에 화이트 원피스를 입고 각선미를 강조했다. 오연서의 미모와 완벽한 몸매가 돋보였다. 조보아는 화이트 정장 슈트 차림으로 단정 시크한 모습을 뽐냈다. 인간 비타민 다운 조보아의 미소가 눈길을 끌었다.[/en][cn]当天吴涟序长长的黑发搭配白色连衣裙,突出了曲线美。吴涟序的美貌和完美的身材十分显眼。赵宝儿身着白色西服套装,展现了端庄干练的气质。赵宝儿宛如人间维他命般的微笑吸引了人们的眼球。[/cn] [en]중국판 프로듀스에 출연했던 양초월은 러블리한 화이트 원피스로 시선을 한 몸에 받았다. 남다른 양초월의 인형 미모가 눈길을 사로잡았다.[/en][cn]曾出演中国版Produce的杨宝儿超越以可爱的白色连衣裙集人们的视线于一身。与众不同的洋娃娃美貌引人注目。[/cn] 相关阅读: 盘点用善良脸孔完美消化恶角的10位演员 零黑粉的实力派爱豆组合TOP6 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宝儿的神奇“无跟”高跟鞋

    [en]보아 [wk]굽[/wk] 없는 [wk]하이힐[/wk]이 화제다. [/en][cn]宝儿的无跟高跟鞋成了话题。[/cn] [en]가수 보아가 20일 서울 역삼동 F&F[wk]빌딩[/wk]에서 열린 ‘베네통 2013 S/S 글로벌 [wk]캠페인[/wk] 소개 및 아시아 대표 모델 발표회’에 굽 없는 하이힐을 신고 등장했다.[/en][cn]歌手宝儿20日穿着没有鞋跟的高跟鞋出席了在首尔驿三洞 F&F大楼举行的“贝纳通2013 S/S全球活动介绍 暨 亚洲代表模特发布会”。[/cn] [en]이날 보아는 연한 초록색 [wk]재킷[/wk]에 도트무늬 핫팬츠를 입고 스트라이프 무늬의 굽 없는 하이힐로 [wk]의상[/wk]에 [wk]포인트[/wk]를 줬다. 독특한 디자인의 킬 힐에는 굽이 없는 듯 보이지만 중간에 위치한 [wk]구조물[/wk]이 [wk]체중[/wk]을 [wk]지탱[/wk]해주는 [wk]역할[/wk]을 하고 있어 눈길을 끈다.[/en][cn]当天宝儿身着浅草绿色的夹克,配波点热裤,穿着条纹状的无跟高跟鞋,将注意力放在了其穿着上。设计独特的高跟鞋看上去虽像是没有跟,但位于中间的构造起到了支撑体重的作用,引人注目。[/cn] [en]보아는 각 국의 9명의 모델에 이어 아시아를 대표하는 10번째 모델로 선정됐으며 대표 [wk]컬러[/wk]는 ‘[wk]은색[/wk](Silver)’으로 정해졌다.[/en][cn]宝儿紧接各国的9名模特之后,被选为代表亚洲的第十位模特,代表色为“银色”。[/cn] [en]보아 굽 없는 하이힐을 접한 네티즌은 “보아 굽 없는 하이힐..올 봄 유행 구두”, “보아 굽 없는 하이힐..나도 한 번 신어보고 싶다”, “보아 굽 없는 하이힐..요즘 보아가 하는 건 모든 화제네”, “보아 굽 없는 하이힐..영향력 있는 보아”등 반응을 나타냈다.[/en][cn]对此网友们纷纷表示“宝儿无跟高跟鞋……今年春季的流行鞋”“宝儿无跟高跟鞋……我也想宝儿穿着试一下”“宝儿无跟高跟鞋……最近宝儿的一切都是话题”“宝儿无跟高跟鞋……有影响力的宝儿”等等。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 跟申敏儿&朴宝英学可爱少女装

    了吗?丰富多彩搭配法[/cn] [en]신민아는 다채로운 [wk]색상[/wk]이 들어간 [wk]블라우스[/wk]에 트위드 [wk]재킷[/wk]과 스커트를 착용했다. 블랙 바탕에 레드 포인트가 들어간 투피스는 클래식함에 에지를 더한 느낌. 여기에 앞 쪽으로 프릴 장식된 블라우스는 재킷과 함께 색상 매치가 좋다. 시스루 [wk]소재[/wk]로 페미닌한 감성까지 더한 스타일. 사랑스러움을 뽐내는 의상은 OK 하지만 왠지 모르게 어색하고 조잡스러운 니삭스와 골드슈즈는 살짝 당황스러울 뿐이다.[/en][cn]申敏儿用彩色衬衣搭配粗花呢夹克和短裙。黑底上的红色线条使两件套的经典款式有了与众不同的感觉。搭配胸前带有荷叶边装饰的衬衣,在色彩上和外套很搭配。带有透视效果的材质更增加了女性魅力。虽然衣服本身的设计很可爱,但搭配花纹及膝袜和儿和朴宝金色鞋子的穿法,让人觉得有些尴尬。[/cn] [en]♦ 이게 바로 러블리함이지[/en][cn]♦ 这就叫做可爱[/cn] [en]아담한 키에 잘 어울리는 스타일을 선택한 박보영. 디테일이 독특한 [wk]블랙[/wk] [wk]원피스[/wk]&화이트 컬러가 조화를 이루는 스타일링을 선보였다. 원피스에 장식된 플리츠가 마치 투피스로 보이는 착시를 주지만 원피스! [wk]허리[/wk]는 슬림 하게 강조하고 [wk]가슴[/wk]과 [wk]엉덩이[/wk]에 부피감 있게 보이는 플리츠 장식이 작은 키를 보완해준다. 화이트 컬러의 커프스와 칼라가 포인트가 되어 사랑스러움을 배로 올려줬다. 심플한 블랙 슈즈 매치는 시선이 흐트러지지 않게 길어 보이는 효과를 준다.[/en][cn]朴宝英的造型搭配很适合小个子女生。细节设计别出心裁的黑色连衣裙和白色点缀相得益彰。连衣裙上的装饰褶皱营造出一种这是两件套的视错觉,同时巧妙地突出了纤细的腰部线条,增加了胸部和臀部的丰满度。白色的袖口设计为整体造型增加亮点,使可爱的感觉加倍。脚上穿一双造型简约的黑色鞋子,使人们的视线不会被鞋子分散,从而起到从视觉上拉长身高的效果。[/cn] 相关阅读: 全智贤VS申敏儿 相同衣服穿出不同感觉 韩国国民妹妹朴宝英弹嫩美肌养成术  点击查看韩国时尚超美专题! 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 允儿&宝拉&张允珠 冬款大衣怎么穿

    何在寒冷的冬季避免臃肿,把大衣穿得既暖和又好看呢?一起来跟少女时代允儿、Sistar宝拉、名模张允珠三位韩国美女学习冬季时尚搭配大法吧。 [en]날이 추워지면서 다양한 아우터가 [wk]봇물[/wk]처럼 쏟아진다. 수많은 아우터 중에서 코트는 [wk]가을[/wk], [wk]겨울[/wk]에 꼭 하나쯤 구비하고 있는 트렌드 아이템. 이번 시즌 아우터는 행사장을 찾은 스타들의 룩에서도 다양한 [wk]스타일링[/wk]을 찾아볼 수 있었다. 소녀시대 윤아, 씨스타 보라, 톱모델 장윤주의 스타일리시한 아우터 스타일링 포인트는?[/en][cn]天气渐冷,各种各样的外套如池水般涌出。在这么多种外套里,大衣当属秋季和冬季必备的时尚单品了。今冬,我们在出席各种活动的明星穿衣搭配里,也能看到许多不同的款式。少女时代允儿、Sistar宝拉和超模张允珠的时尚外衣搭配的亮点在哪里呢?[/cn] [en]>>> 소녀시대 윤아[/en][cn]>>> 少女时代 允儿[/cn] [en]브랜드 뮤즈로서 행사장에 참석한 소녀시대 윤아. 이날도 [wk]어김없이[/wk] 예쁜 미모로 눈길을 끌었다.[/en][cn]作为代言女神而出席品牌的少女时代允儿,当天仍以势不可挡的美貌吸引了大众的眼球。[/cn] [en]그는 화이트 하이넥 니트에 데님 팬츠에 카멜 코트를 걸쳤다. 여기에 블루 컬러의 힐을 매치해 포인트를 줬다.[/en][cn]她身穿白色高领毛衣,下身搭配牛仔裤,外面套一件驼色大衣,脚蹬蓝色高跟鞋,为整体造型增加亮点。[/cn] [en]카멜 컬러의 코트는 무난하게 매치하기 좋은 아이템. 이너로 화이트 [wk]셔츠[/wk]나 [wk]니트[/wk]에 데님 팬츠를매치해 입거나 가죽 소재의 아이템과도, 또 원피스와 함께 입어도 좋겠다.[/en][cn]驼色大衣是很容易配衣服的单品。里面可以穿白色衬衣或针织衫,下身穿牛仔裤或皮革质地的衣服,或者直接搭配连衣裙,都是不错的选择。[/cn] [en]>>> 씨스타 보라[/en][cn]>>> Sistar 宝拉[/cn] [en]씨스타 보라는 그레이 컬러의 롱 [wk]코트[/wk]를 선택했다.[/en][cn]Sistar宝拉选择了一件灰色长款大衣。[/cn] [en]그는 네이비 컬러의 니트에 체크 패턴의 미니 스커트, 그레이 컬러의 롱 코트를 걸쳤다. 여기에 레드 컬러의 프린지 장식 클러치를 손에 쥐었다.[/en][cn]她用海军蓝色针织衫和格子短裙搭配灰色长大衣,手里拿了一个红色流苏手包。[/cn] [en]그레이 컬러의 코트도 기본적으로 많이 입는 [wk]컬러[/wk]의 코트. 팬츠, 데님과도 무난하게 잘 어울릴 뿐만 아니라 유행을 타지 않아 오랫동안 입을 수 있다.[/en][cn]灰色是大衣中很常见的颜色,适合搭配裤装和牛仔,同时因为不属于流行跟风的款式,可以穿较长时间也不用担心过时。[/cn] [en]>>> 모델 장윤주[/en][cn]>>> 模特 张允珠[/cn] [en]모델 장윤주는 깔끔한 [wk]네이비[/wk] 코트를 입고 행사장에 모습을 드러냈다.[/en][cn]模特张允珠以海军蓝色大衣现身活动现场。[/cn] [en]그는 그레이 컬러의 롱 니트에 레더 팬츠, 블랙 로퍼로 깔끔하고 캐주얼한 스타일의 아우터 스타일을 보여줬다. 라인이 없이 툭 떨어지는 코트도 가을, 겨울 입기 좋은 아이템. 안에 두꺼운 소재의 니트를 입어도 부해 보이지 않는다.[/en][cn]她以皮裤和黑色手包搭配灰色长款大衣,演绎出干净、休闲的时尚风格。没有线条设计的直筒式大衣也是十分适合秋冬季的时尚单品。里面即使是穿较厚的针织衫,也不会给人臃肿的感觉。[/cn] [en]따뜻한 느낌의 파스텔 컬러 코트는 얼굴을 화사하게, 밝아보이게 한다. 화이트 니트나 데님 셔츠, 데님 팬츠와 함께 매치했을 때 트렌디하고 스타일리시하게 보일 수 있으니 참고할 것이다.[/en][cn]柔和颜色的大衣能给人温暖的感觉,还能提亮脸部肤色。搭配白色针织衫或牛仔衫、牛仔裤,就能完成一套流行的时尚造型了。[/cn] 更多明星穿着时尚>> 最值得学习的中韩明星秋季时尚搭配 跟三大台人气韩剧女主角学冬季新时尚 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 宝儿运动装画报 展现完美腹肌

    歌手宝儿以一身运动装的健美身材为法国公鸡(LeCoq Sportif)的代言拍摄了一组画报。画报中的宝儿