-
漂流到无人岛15年,归来仍是追星少女!
想着像她一样成为Diva的少女。从暴力父亲那里逃走,乘坐前往尹兰珠所在的首尔的船,漂流到无人岛。时隔15年获救后,她开始重新梦想成为被遗忘的歌手。[/cn] 윤란주 역 김효진 가수. 많은 사랑을 받던 가수이지만, 지금은 한물 간 신세가 되었다. 팬이라고는 한 사람도 남지 않아 지방 행사를 전전하는 자신의 신세에 한탄하며 술과 담배에 의지한다. 하지만 어느 날 사라진 줄 알았던 팬(목하)을 만나게 되고 다시 자존감을 회복하기 시작한다. [cn]金孝珍 饰 尹兰珠 歌手。虽然是广受喜爱的歌手,但现在已经过时了。没有一名粉丝,只能依靠烟酒,感叹自己辗转于地方(小城市)活动。但是某一天遇
-
恶魔CP性张力拉满,男帅女美太配了,又是让人嗑拉的一对!
本所束缚的嬉皮士父母,他性格自由,无拘无束。[/cn] [en]후계자들의 치열한 전쟁 중에도 도희가 유일하게 의지할수 있는 인물, 호적도 피도 섞이지 않았지만 두 사람은 남매처럼 자랐다. 그런데 어느 날 구원이 나타나면서 도희에게 느끼지 못했던 묘한 감정을 느끼기 시작한다.[/en][cn]在激烈的继承人斗争中,到曦是他唯一可以依靠的人物,虽然二人没有任何亲属关系,却像兄妹一样成长。但是某天在九元出现后,他对到曦的感情开始产生了微妙的变化。[/cn] 周会长—金海淑
-
【有声】韩语版2月星座运势(上)
到了顶峰。真诚用心待人,可能会让你收获很多东西。月中过后,情况有所稳定。别人给予的时间、机会、帮助可以用于自身。经济活动也出现了好的趋势。[/cn] [en]사자자리 2월 운세[/en][cn]狮子座2月运势[/cn] [en]자신을 뒤로 미루고 자신 이외의 사람들의 일에 주력하게 될 것 같습니다.[/en][cn]不星再把自己放在第一位,而是集中于别人的事。[/cn] [en]사람의 케어나 서포트에 힘을 쓰거나 조정역이나 중개하는 입장으로 활약하는 사람도 많을 것입니다.[/en][cn]可能是致力于照顾、帮助别人,也可能是会充当调解、中介的角色。[/cn] [en]액티브할 때이지만 조금 내가 자유롭지 못하다는 것을 자주 느껴서 짜증이 나는 장면도.[/en][cn]虽然正是活跃的时候,但是经常会因自己感觉不自由而烦躁。[/cn] [en]달 하순에는 주도권을 되찾을 수 있습니다.[/en][cn]下旬可以拿回主动权。[/cn] [en]처녀자리 2월 운세[/en][cn]处女座2月运势[/cn] [en]아주 즐거운 시기입니다. 머리에 떠오른 아이디어나 이미지를 현실화하는 창의적인 활동에 몰두할 수 있는 시기인 것 같습니다. 당신은 원래 매우 창조적인 사람이지만, 그 창조성을 생활의 모든 면에서 활용할 수 잇습니다. 취미나 놀이 등 아무 것도 아닌 활동에도 열정적으로 집중할 수 있습니다.[/en][cn]整个2月会非常快乐。这段时间可以集中于将你脑海中的想法、形象变为现实的创意活动。虽然你本来就是一个极具创造力的人,但是这段时间你的创造力可以运用于生活的方方面面。即使是兴趣爱好外的活动,你也会非常热情地沉浸其中。[/cn] 今日词汇: 휩싸이다【被动词】被包围 ,被笼罩 거두다【他动词】收 ,收获 릴렉스(relax)하다【他动词】放松 갇히다【自动词】(被)关 ,关押 단번에【副词】一次 ,一下子 주력하다【自动词】致力 ,专注 句型语法: -로써(으로써) 表示进行动作所用的工具、材料和手段,与表示该意义的“로(으로)”通用,但比“로(으로)”更为强调。如: [en]조국의 땅을 피로써(로) 지키자.[/en][cn]以鲜血保卫祖国的土地。[/cn] “로써(으로써)”还常与下列形式结合在一起使用: 1)谓词的定语词尾“는”+것으로써 [en]총을 쏘는것으로써 경고한다. [/en][cn]鸣枪示警。[/cn] 2)-ㅁ(음)으로써 [en]우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.[/en][cn]我们进一步采取节约措施,以此降低了生产成本。[/cn] 3)-ㅁ(음)으로써만이(만) 相当于汉语的“只有…才…” [en]노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.[/en][cn]只有遵守纪律,劳动效率才能提高。[/cn] 这种形式与“-아야(어야,여야)만이(만)”通用,上例也可说成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。 有时,“로써(으로써)”挖表示原因,但这是与表示手段的意思相联系的。如: [en]경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가 높이 올랐다.[/en][cn]在比赛中,我国乒乓球选手获得冠军,我国国旗高高升起。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国将于2025年正式推出电子身份证服务 【有声】哈利波特经典台词韩语版 【有声】韩语词汇辨析:“이파리、잎파리、잎사귀” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】韩国将于2025年正式推出电子身份证服务
[en]2025년부터는 주민등록증을 스마트폰에 저장하는 모바일 주민등록증을 발급받을 수 있게 된다.[/en][cn]2025年起,韩国将正式推出电子居民身份证服务。[/cn] [en]행정안전부(장관 이상민)에 따르면 이같은 내용의 ‘주민등록법’ 일부개정법률안이 12월 8일 국회 본회의에서 의결됐다.[/en][cn]据行政安全部(部长李相民)透露,12月8日举行的国会全体会议上表决通过了《居民身份证法》部分修订法案,其中就包含了上述内容。[/cn] [en]2021년 공무원증을 시작으로 플라스틱 신분증을 소지하지 않고 스마트폰에 저장하여 편리하게 사용할 수 있는 모바일 신분증이 확대되고 있다.[/en][cn]自2021年推出电子公务员证服务以来,手机就能生成,使用非常方便的电子身份证服务不断扩大。[/cn] [en]17세 이상 전 국민이 사용하는 주민등록증(2022.12월 기준 4,418만명)에 모바일 신분증을 도입하게 됨으로써 모바일 기반 신원증명 확산은 물론 이를 기반으로 한 다양한 혁신적 서비스가 개발될 것으로 기대된다.[/en][cn]年满17岁的韩国国民(截至2022年12月为4418万名)即可申领电子身份证。随着电子身份证的普及,期待未来通过数字化手段对个人信息进行管理和使用,并以此为基础开发出多种革新服务。[/cn] [en]이번 개정안의 주요 내용은 다음과 같다.[/en][cn]本次修订案主要内容如下[/cn] [en]◆모바일 주민등록증 도입(공포 후 1년 경과 후 시행) [/en][cn]◆推广电子居民身份证(公布1年后实施)[/cn] [en]2025년 1월부터 실물 주민등록증을 발급받은 사람이 희망하는 경우 가까운 주민센터를 방문하여 무료로 모바일 주민등록증을 발급받을 수 있게 된다.[/en][cn]2025年1月起,持有实体居民身份证者可前往就近居民中心,免费申领电子身份证。[/cn] [en]모바일 주민등록증은 본인의 스마트폰에 암호화된 형태로 설치되며, 실물 주민등록증과 같은 효력을 가지며 민원서류 발급, 금융계좌 개설 등 온․오프라인 어디서나 신분을 증명하는 수단으로 사용할 수 있다.[/en][cn]电子身份证加密绑定于本人手机中,与实体居民身份证具有同等法律效力,可以用于开具各类证明、开设金融账户等,无论线上线下都可使用。[/cn] [en]모바일 주민등록증의 발급 정보는 1인 1개의 단말기에만 암호화하여 안전하게 저장되고, 생체인증 등을 통한 정보 주체의 허가 없이는 열람될 수 없도록 설계된다.[/en][cn]电子身份证实行一人一终端设备制,所有信息安全加密。未经人脸识别,无法查看个人信息。[/cn] [en]행안부는 스마트폰 분실을 대비하여 전용 콜센터와 누리집을 운영하여 분실신고 시 즉시 사용을 중단시켜 도난과 도용을 예방한다는 계획이다.[/en][cn]行政安全部还计划,针对手机遗失,运营专门的呼叫中心和网站,收到挂失时立即报停,以防被他人盗用。[/cn] [en]◆주민등록표 등․초본 교부제한 해제(공포 후 6개월 경과 후 시행)[/en][cn]◆取消居民登录表誊本、复本交付限制(公布6个月后实施)。[/cn] [en]주민등록표 등․초본의 교부 제한을 해제할 수 있는 근거를 마련했다.[/en][cn]电子身份证为取消居民登录表誊本、复本交付限制提供了依据。[/cn] [en]현행법에는 가정폭력범죄와 관련하여 주민등록표의 열람 또는 등․초본의 교부 제한 신청에 관한 규정만 있고, 해제에 대한 근거가 없어 접근금지가처분기각 등을 근거로 교부제한 해제를 요구하는 등 민원현장에서는 혼란이 있었다.[/en][cn]现行法律中针对家庭暴力*犯罪有可以申请限制阅览居民登录表或誊本、复本交付的规定,但却没有解除该限制的依据,导致部分人以驳回人身保护令等作为依据,要求解除交付限制,严重扰乱信访秩序。[/cn] [en]이번 개정안에는 주민등록표의 열람 또는 등․초본의 교부 제한을 신청한 사람이 제한 해제를 신청하는 경우 제한 대상자에게 열람 또는 교부할 수 있도록 했다.[/en][cn]此次修订案中规定,申请人主动申请取消限制时,被限制人才可进行阅览或交付。[/cn] [en]이외에 제한 해제를 할 수 있는 불가피한 사유가 있는 경우는 대통령령으로 정하도록 위임했으며, 행안부는 ‘주민등록법 시행령’ 개정 과정에서 관계기관 등과 협의를 거쳐 반영한다는 계획이다.[/en][cn]此外,因不可抗力因素导致限制可以解除的情况交由总统令规定。行政安全部还计划与相关部门协商,进一步完善《居民身份证法施行令》。[/cn] 今日词汇: 의결되다【自动词】决议 ,通过 소지하다【他动词】携带 ,带 (有) 혁신적【冠/名词】革新的 ,改革的 실물【名词】实物,实体 교부【名词】(公共机构)交付 ,发 句型语法: -도록 ①用于表现后面行为的目的,理由,标准 [en]음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.[/en][cn]请把食物放到冰箱里,以免变质。[/cn] ②表示后面行为的方式,程度或时间的限制。 [en]목이 터지도록 응원을 했어요.[/en][cn]助威时把嗓子都喊哑了。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语原版书籍推荐:《如果人生重来一次》 【有声】韩语阅读:韩国女性平均寿命超过90岁 【有声】韩语常见语法:느라고&ㄹ/을 줄 몰랐다 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
泫雅龙俊亨官宣恋情?所属社正在确认中
有人猜测泫雅和龙俊亨是否正在进行新的音乐合作。[/cn] [en]현아는 지난 2007년 원더걸스 멤버로 데뷔했으나 그해 탈퇴하고 2009년 포미닛으로 재데뷔했다. 2010년부터는 솔로 활동도 병행하며 '빨개요', '버블팝' 등의 히트곡을 냈다. 2018년에는 그룹 펜타곤 출신 솔로 가수 던과 공개 열애를 시작해 가요계 대표 커플로 사랑받으나 지난 2022년 결별했다. 던은 지난해 10월 입대했다.[/en][cn]泫雅最初于2007年作为Wonder Girls的成员出道,但同年离开团体,并于2009年以4Minute成员的身份重新出道。从2010年开始,她同时开展了个人活动,并以《Bubble Pop!》、《Red》等热门歌曲闻名。2018年,她开始与组合Pentagon出身的独唱歌手Dawn(原名E'Dawn)公开恋爱,成为乐坛的代表情侣之一,但在2022年分手。Dawn于去年10月入伍。[/cn] [en]용준형은 지난 2009년 비스트로 데뷔했으나 지난 2015년 가수 정준영이 불법 촬영물을 공유하던 단체 메신저 방에 속해 있었다고 인정하며 2019년 3월 팀을 탈퇴했다. 정준영은 징역 5년형을 선고받고 수감돼 있다. 용준형은 이 일로 4년간 자숙하다 지난 2022년 11월 독립 레이블을 설립하고 음반 '로너(LONER)'로 복귀했다.[/en][cn]龙俊亨于2009年以Beast成员身份出道,但在2019年3月因承认自己曾在歌手郑俊英非法拍摄并分享的群聊中活动,从团队中退出。郑俊英因此被判处5年监禁并正在服刑。龙俊亨因这一事件自我反省了四年,直到2022年11月,他成立了独立唱片公司并以专辑《LONER》回归乐坛。[/cn] 今日词汇: 휘말리다【动词】:被卷入 나란히【副词】:一起 기습적으로 【副词】:突然地 힘이 실리다【词组】变得更有力量 올라가다【动词】追溯 복귀하다【动词】:回归 今日语法: -를 통해 中文意思里的“通过...” 그는 인터넷을 통해 새로운 친구들을 만났다.他通过互联网结识了新朋友。 그는 여행을 통해 다양한 문화를 경험했다.他通过旅行体验了不同的文化。
-
【有声】釜山人口跌破330万,未来城市该如何发展?
[en]부산 내 인구 감소가 가속화되고 있는 가운데 지난해 '330만 명' 선마저 무너졌다.[/en][cn]釜山人口加速减少,去年跌破330万。[/cn] [en]이는 2020년 340만 명 선이 무너진 이후 불과 3년 만이다.[/en][cn]距离2020年跌破340万不过3年。[/cn] [en]또한 '부산을 떠나겠다'는 부산 청년은 3명 중 1명에 달하는 것으로 나타났다.[/en][cn]而且根据调查显示,每3个釜山年轻人中就有1人打算离开釜山。[/cn] [en]지난 2022년 부산시가 청년 3천 명을 대상으로 한 조사 결과, 부산을 떠날 의사가 있다는 청년은 전체의 29%를 차지했다.[/en][cn]2022年,釜山市对3000名年轻人进行调查,结果显示29%的受访者想要离开釜山。[/cn] [en]이중 75%가 '일자리 때문'이라고 답했으며 비슷한 연봉을 받아도 생활비 등 소비 부담이 더 큰 서울 생활을 선호했다.[/en][cn]75%的受访者表示因为工作。虽然年薪相近,但是偏爱有着更大消费压力的首尔。[/cn] [en]일부 청년들은 수십만 원의 비용을 치르면서까지 부산과 서울을 오가며 서울 내 구직 활동을 벌이는 것으로 나타났다.[/en][cn]据悉,一些年轻人甚至不惜花费数十万韩元,往返于釜山、首尔两地之间,在首尔求职。[/cn] [en]앞서 부산 인구는 지난 2016년 350만 명 선이 붕괴된 뒤 2020년엔 340만 명 아래로 내려갔다.[/en][cn]2016年釜山人口跌破350万,2020年跌破340万。[/cn] [en]이후 3년 만인 2023년에는 330만 명 선 마저 무너지면서 인구 감소가 가속화되고 있다.[/en][cn]3年后的2023年,更是跌破330万,人口急速下降。[/cn] [en]부산시는 지역 소멸을 막기 위해 영유아 보육부터 청년 취업, 고령층 돌봄 등 전 생애 주기의 복지를 강화해 생활 여건부터 개선한다는 방침 등을 내놓고 있다.[/en][cn]为防止地区消失,釜山市提高了婴幼儿保育、青年就业、养老等各年龄段福利政策,出台政策改善人民的生活条件。[/cn] [en]특히 청년들의 이동을 막기 위해 대기업 R&D 유치 등 양질의 청년 일자리를 늘리는데 중점을 두고 있다.[/en][cn]特别是为了防止青年流失,政府积极吸引大型企业R&D落户,为增加优秀青年工作岗位。[/cn] [en]심재민 부산시 기획관은 "주소를 두고 거주하는 인구만이 중요한 것이 아니다. 여기서 경제 문화 관광 이런 것들이 부산에서 이루어진다고 한다면 그것이 궁극적으로는 지역이 활력을 찾고 성장할 수 있을 것이다"라고 말했다.[/en][cn]釜山市企划官沈载民(音)表示:“重要的不仅是居住人口。如果经济、文化、旅游项目能够做起来,那么最终釜山将重现生机。[/cn] [en]한편 부산 인구의 감소 속도는 생산연령인구(15~64세) 감소 속도가 전체 인구보다 월등히 빠른 것으로 알려졌다.[/en][cn]据悉,釜山的劳动年龄人口(15-64岁)下降速度明显。[/cn] [en]통계청이 발표한 2022년 '장래인구 특별 추계 시·도 편'에는 부산 인구가 200만 명대로 진입하는 시기는 2034년으로 보고됐다.[/en][cn]根据2022年韩国统计厅发布的《未来人口特别推算市·道篇》数据显示,预计到2034年釜山人口将跌破200万。[/cn] 今日词汇: 가속화되다【自动词】加快;加速 의사마저【助词】连 ,甚至 의사【名词】意志 ,意愿 선호하다【他动词】偏爱 ,偏好 치르다【他动词】支付 ,付 여건【名词】条件 ,现有条件 유치【名词】申办 ,引来 궁극적【冠/名词】最终的 ,最后的 句型语法: -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en](1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en](2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] 相关阅读: 【有声】平安夜的含义、由来、风俗 【有声】如何在韩国点星巴克 【有声】韩国大学生常用的7个日程安排app! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】新年必听曲目宇宙少女《As You Wish》
面的名词一样”或者“按照前面的名词”的意思。 [en]예상대로 우리 팀이 이겼어요.[/en][cn]跟预料的一样,我们队赢了。[/cn] [en]여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.[/en][cn]这儿的饭菜可以想吃什么就吃什么。[/cn] [en]지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.[/en][cn]就按照现在所想的画吧。[/cn] [en]요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.[/en][cn]是按食谱上写的做的,所以才好吃。[/cn] [en]어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.[/en][cn]妈妈按照上个周末说好的,昨天给我买了衣服。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国2024年税收减免新政 【有声】韩语词汇:애띄다 vs 앳되다 【有声】韩国好书推荐《sayno的教诲》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
差点要被11月的爱情整破防了,幸好还有这一对
叫好的事情,虽然也曾多次被曝分手,但时不时约会照片的被公开,这些传闻也总是不攻而破。[/cn] [en]6쌍의 부부가 파경 소식을 전하고, 장기 연애 중인 커플의 결별 소식이 알려지면서 흉흉했던 연예계였다. 흉흉한 소식들로 ‘괴담’으로 마무리될 뻔 한 11월. 그래도 신민아·김우빈 커플이 훈훈한 바람을 전하면서 따뜻함을 안겼다.[/en][cn]六对夫妇的离别,和一对长寿情侣的分手,消息一经传开,演艺圈一时久久无法平静。被这些悲伤的离别消息充斥着的11月,幸好还是让我们等到了爱情美好的样子。[/cn] 今日词汇: 파경을 맞다【词组】面临离别 응원하다【动词】应援 전파하다【动词】传播 되찾다【动词】找回 나란히【副词】并肩 안타까움【名词】可惜 수면【名词】水面 불거지다【动词】愈演愈烈 흉흉하다【形容词】凶恶的 훈훈하다【形容词】温暖的 句型语法: -자 (1)用于动词词干后,表示前面的行为一结束,后面的行为紧接着马上开始。相当于韩语中的“一……就……”。 [en]집을 막 나오자 비가 오기 시작했다.[/en][cn]刚一从家出来就开始下雨了。[/cn] [en]밤이 되자 동네는 조용해졌어요.[/en][cn]一到晚上,小区里就变安静了。[/cn] [en]배가 너무 고파서 집에 도착하자 저녁을 먹었어요.[/en][cn]肚子非常饿,一到家就吃晚饭了。[/cn] (2)用于이다词干后,表示同时具有两种特性。 [en]그 사람은 시인이자 교수입니다.[/en][cn]那个人既是诗人又是教授。[/cn] [en]요리는 나의 취미이자 유일한 즐거움입니다.[/en][cn]做菜是我的爱好,也是我唯一的乐趣。[/cn] [en]가족의 화목은 부모들이 책임이자 의무입니다.[/en][cn]家庭和睦既是父母的责任,也是父母的义务。[/cn] -기도 하다 (1)用于动词后,表示包含,相当于汉语中的“也”。 [en]가끔 친구에게 편지를 쓰기도 해요.[/en][cn]偶尔也给朋友写信。[/cn] [en]주말이면 영화관에 가서 영화를 보기도 하고, 그냥 집에 있기도 해요.[/en][cn]周末有时候去看电影,有时候宅在家。[/cn] [en]시간이 날 때 집에 전화를 하기도 합니다.[/en][cn]有时间也会给家里打个电话。[/cn] (2)用于形容词词干或이다词干后,表示程度深,相当于汉语中的“非常”。 [en]그 여자 정말 예쁘기도 하구나.[/en][cn]那个女孩真漂亮。[/cn] [en]겨울이라서 그러지 날씨가 정말 춥기도 해요.[/en][cn]可能因为是冬天,天气非常冷。[/cn] [en]역시 맛집이야, 맛이 예술이기도 합니다.[/en][cn]不愧是有名的店,非常好吃。[/cn] (3)用于形容词词干或이다词干后,表示还有其他属性。 [en]저에게 그분이 선생님이기도 하지만 좋은 친구이기도 해요.[/en][cn]对我来说,那个人既是老师,又是好朋友。[/cn] [en]그 여자는 예쁘기도 하고 착하기도 해요.[/en][cn]那个女孩既漂亮,又善良。[/cn] [en]엄마가 선생님이기도 하고 연구원이기도 해요.[/en][cn]妈妈既是老师也是一名研究员。[/cn] 相关阅读: 《我们的蓝调》金宇彬回归小荧屏! 携手同甘共苦四年,金宇彬申敏儿情侣依旧甜蜜 七年啊!李惠利柳俊烈分手,德善狗焕现实也BE了 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
D社爆料李善均遗书为假,李善均方面对虚假报道提起了诉讼
有的采访。在此情况下,我们请求对来源不明确或未经核实就进行报道的所有文章和在线上发布的帖子进行修改和删除,请迅速采取措施。[/cn] [en]호두앤유엔터테인먼트는 지금까지와 마찬가지로 소속 배우들이 안정적인 환경에서 활동해 나갈 수 있도록 최선의 노력을 다할 것 입니다. 많은 분들의 이해와 협조 부탁드립니다.[/en][cn]Hodu&U Entertainment将像以往一样,尽最大努力确保所属演员们在安定的环境中活动。感谢大家的理解和协助。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢[/cn] 今日词汇: 허위보도【名词】:虚伪报道 유포되다【动词】:传播,撒布 대처하다【动词】:处理 악의적【形容词】:恶意的 연루되다【形容词】:涉及的,牵涉的 명예훼손【名词】:名誉侵犯 귀띔하다【动词】:警示 단호히【副词】:坚决地 今日语法: -을/ㄹ 것을 바라다 中文意思的“希望”,“期待” 그는 내게 좀 더 시간을 주기를 바랐어요. 他希望我给他一点时间。 나는 내일 비가 그치기를 바라고 있어. 我希望明天雨停。 相关阅读: 顶流演员李善均涉嫌吸毒,称被要挟恐吓 李善均曾在葬礼上怒怼记者一事再次引发关注 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】韩国热门电影《首尔的春天》台词汇总
有的情报,仿佛整个天下都是他的了!但是“一心会”那些人会眼睁睁看着他把首警司这个职位也抢走吗?国家现在正是危急关头。我一个人,什么都做不了。李将军,你只要守好首尔,只要做好这件事。 我,陆军参谋总长,将此任务交予军人李泰信。[/cn] 今日词汇: 범행【名词】犯罪 ,犯罪行为 반역【名词】背叛 ,叛逆 점【名词】占卜 ,算卦 날뛰다【自动词】恣意妄为 ,狂妄行事 꿰어차다【自动词】占有 ,侵占 句型语法: -(으)려 하다 用于动词词干后。 (1)表示要做某事的意图。 [en]철수는 내일 서울로 가려 한다. [/en][cn]哲洙明天想去首尔。[/cn] [en]한국어를 열심히 공부하려 합니다. [/en][cn]想要努力学习韩国语。[/cn] (2)表示即将发生的事情。 [en]물이 끓으려 해요. [/en][cn]水要开了。[/cn] [en]해가 지려 할 때 수미가 나를 찾으러 왔다. [/en][cn]太阳将落的时候,秀美来找我。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语语法:A/V-아/어 봤자 【有声】韩剧《冬季恋歌》经典台词 【有声】韩语词汇:“고난이도”的说法其实是错的? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载