-
韩前总统金大中今因病去世
使其恢复意识。” 延世大学医院院长朴昌一说:“金大中因肺炎住院,死于急性呼吸困难、肺栓塞和多发性器官损害。由于年事已高,再加上器官衰竭等,很难挺过去,所以没有实施心肺复苏术。” 曾任金大中的青瓦台秘书室室长的民主党议员朴智元下午2时30分在记者会上,正式发布了前总统金大中逝世的消息。朴智元说:“其间,很多国民和世界各国朋友送来了健康祝福,在此向金大中18日下午1时43分(韩国时间)因病逝世。 上月13日,金大中他们表示深深的感谢,并向全力治疗的医护人员表示感谢。” 金大中临终时,夫人李姬镐女士、儿子弘日、弘业和弘杰、孙子和孙女等家人、权鲁甲、韩和甲、韩光玉、金玉斗和朴智元等“东桥洞”派核心人士陪在身旁。 金大中的临时灵堂被安放在新村塞布兰斯(SEVERANCE)医院特级1号病房。 1924年金大中诞生在全罗南道新安郡,曾任韩国第15届总统(1998年至2003年)。2000年金大中凭借改善南北韩关系的贡献获得
-
《偶然发现的一天》中饰演端午朋友的金智仁,她竟曾是爱豆练习生
金智仁在网剧《就一口》和《偶然发现的一天》中
-
JYJ金在中发行新曲 为什么选择了摇滚风?
面的问题。金在中金在中历经10年,发行了首张个人专辑,其曲风选择了与以往大不一样的摇滚风,是出于什么样的原因让金表示:“认真努力的歌手们虽然会感到不悦,但是全世界都一样,名人唱歌一定会有人气,”“在日本,即使喜剧演员唱歌也会名列榜首,我们国家最有名的艺人唱的歌难道不会吗?这肯定会的。”他补充道。[/cn] [en]김재중은 오는 26일, 27일 양일간 일산 킨텍스에서 공연 < Your, My and Mine(유어, 마이 앤드 마인) >을 연다. 팬미팅과 미니콘서트를 결합한 이번 공연에는 김재중 자신을 알리는 시간뿐만 아니라 팬들과 함께하는 이벤트, 솔로 앨범 수록곡을 들
-
“走好,狗烹哥”…同僚们在眼泪中送别金柱赫
别了故人。[/cn] [en]40분 여간 치러진 영결식 이후 김주혁의 시신을 태운 운구 차량이 영결식장 밖으로 모습을 드러냈다. 유족과 동료들, 추모객들 역시 차량을 따르며 故人。을 배웅했다. 오전 10시 50분경 운구 차량이 장지로 떠났다. 장지는 충남 서산시 대산읍 대로리에 위치한 가족 납골묘다. 영결식이 끝난 후 유족들은 서로를 껴안으며 슬픔을 나눴다.[/en][cn]遗体告别仪式持续了40分钟,之后抬着金柱赫遗体的灵柩车辆在告别仪式场外出现。遗属、同僚和悼念 者 们追随着车辆送金别了故人。上午10时30分灵车去往了墓地,墓地位于忠南瑞山市大山邑大路里的家族骨灰墓。遗体送别仪式结束后,遗属抱在一起非常悲切。[/cn] [en]한편 김주혁은 지난달 30일 오후 4시 30분경 서울 강남구 삼성동 인근 아파트 정문 도로에서 차량 전복 사고를 당했다. 이후 심폐소생 후 건국대학교 병원으로 이송됐으나 끝내 사망했다.[/en][cn]金柱赫在10月30日下午4点30分于首尔江南区三省洞附近的公寓正门道路遭遇了车辆反翻倒事故。在心肺复苏后被送往建国大学医院,最终不治身亡。[/cn] [en]이와 관련해 나무엑터스 김석준 상무는 "김주혁은 평소에 무척 건강했다. 지병도 없었다"라며 국과수에 부검을했다. 부검 결과 사인은 심근경색이 아닌 즉사 가능한 두부 손상으로 밝혀졌다. 이외에 약물 반응 등에 대한 1차 구두 결과는 일주일 가량 걸릴 예정이다.[/en][cn]树艺人金石俊常务表示“金柱赫平时身体非常健康,没有任何疾病”,并委托了国家科学调查院进行了尸检。尸检结果表明金柱赫并不是死于心肌梗塞,而是死于可以瞬间致死的头部创伤。此外对于药物反应的首轮口头结果预计会在一周左右公布。[/cn] [en]김주혁은 지난 1998년 SBS 8기 공채 탤런트로 데뷔했다. 이후 최근까지도 '아르곤', 등에 출연하며 다방면에서 활약했다. KBS 2TV '해피선데이-1박 2일'에서는 친근한 이미지로 '구탱이형'이라는 애칭과 함께 많은 사랑을 받았다.[/en][cn]金柱赫在1998年通过电视台公开招聘出道。出演过Argon、《秘密任务》等电视剧,活跃在各个领域,并在了《两天一夜》中以亲切的形象获得了狗烹哥的爱称,受到了大众的喜爱。[/cn] [en]특히 지난달 27일, 김주혁은 '제1회 더 서울어워즈'에서 '공조'로 남자 조연상을 수상했다. 당시 김주혁은 "영화로는 데뷔 20년만에 처음 상을 탄다. 하늘에 계신 부모님이 주신 상"이라고 말해 더욱 안타까움을 더한다.[/en][cn]上个月27日,金柱赫还在《第1届The Seoul Awards》凭借《秘密任务》获得了最佳男配角奖。当时金柱赫表示“出道20年以来还是第一次获得和电影有关的奖项,是在天的父母给我的奖”,更加让人感到惋惜。[/cn] [cn]网友评论[/cn] [cn]看到这么多人悲伤、悼念,看来金柱赫真的很好地过了这一生,希望可以去好的地方好好休息…谨向故人表示深切的哀悼 。[/cn] [cn]太悲伤了[/cn] [cn]看到金秀智眼泪一下就流出来了。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
演员金时恩:冉冉升起的“戛纳之星”,竟是金秀贤同事
动了不少观众。之后,公司将全力支持演员金时恩在任何题材上的尝试。”,“GOLDMEDALIST将携手演员金时恩给大家展现全新的面貌,希望能够给予我们更多的期待和支持”。[/cn] [en]김시은은 첫 타이틀롤을 맡은 영화 ‘다음 소희’가 한국 영화 최초로 제75회 칸 영화제 비평가 주간 폐막작으로 선정되며 ‘칸의 샛별’로 떠올랐다. 이후 다수의 국제적인 영화제에도 초청되며 세계적으로 얼굴을 알렸고, 제59회 백상예술대상 영화 부문 여자 신인연기상과 제43회 영화평론가협회상 신인여우상을 수상하며 라이징 스타로 주목받고 있다.[/en][cn]由金时恩首次担任主角的电影《下一个素熙》,是首部被选为第75届戛纳电影节影评人周单元闭幕影片的作品,因此,金时恩也被冠之“戛纳的新星”的称号。此后,她金还被邀请参加各个国际电影节,在世界舞台上崭露头角,并获得第59届百想艺术大奖电影部门女子新人演技奖和第43届电影评论家协会奖新人女演员奖,备受外界瞩目。[/cn] [en]또한 MBC ‘특별근로감독관 조장풍’, JTBC ‘런 온’, tvN ‘멘탈코치 제갈길’ 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 ‘너와 나’ 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]另外,她还出演了MBC《特别勤务监督官赵昌风》、JTBC《run on:奔向爱情》、tvN《精神教练诸葛吉》等各种青春奖,积累了丰富的经验。本月将携电影《你和我》,以主演河恩一角回归大银幕。[/cn] [en]2013년 데뷔한 김시은은 영화 '다음 소희'(2022)를 비롯해 드라마 '특별근로감독관 조장풍'(2019), '런 온'(2020), '멘탈코치 제갈길'(2022) 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 '너와 나' 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]2013年出道的金时恩出演了电影《下一个素熙》(2022)、电视剧《特别勤务监督官赵昌风》(2019)、《run on:奔向爱情》(2020)、《精神教练诸葛吉》(2022)等,在剧中展现了多样的青春形象,积累了丰富的经验。在本月还将以电影《你和我》的主演河恩一角回归银幕。[/cn] [en]한편, 김시은이 새롭게 소속된 종합 엔터테인먼트 기업 골드메달리스트는 배우 김수현, 서예지, 설인아, 최현욱, 김수겸, 이종현, 이채민, 유은지, 김승호, 정한설이 소속돼 있다.[/en][cn]另外,演员金时恩新东家GOLDMEDALIST旗下还有演员金秀贤、徐睿智、薛仁雅、崔显旭、金秀谦、李钟贤、李彩玟、刘恩智、金胜浩、郑汉雪。[/cn] 今日词汇: 새 둥지를 틀다【词组】筑巢 한솥밥을 먹게 되다【词组】吃一锅饭、成为一家人 발산하다【动词】发射、散发 스펙트럼【名词】频谱、范围、系列 불문하다【名词】不限 전폭적【副词】全力地 타이틀롤【名词】饰演主角 초청되다【动词】被邀请 필모그래픽【名词】作品集 소속되다【动词】所属 句型语法: -며 (1)用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였-后,表示对等连接两种行为、状态或事实。 [en]이 나라의 사람들은 소박하며 정겹습니다.[/en][cn]这个国家的人朴素、热情。[/cn] [en]나는 티비를 봤으며 친구는 라디오를 들고 있다.[/en][cn]我看电视,朋友听广播。[/cn] [en]저는 한국 사람이며 친구는 태국 사람이다.[/en][cn]我是韩国人,朋友是从泰国来的。[/cn] (2)用于动词词干、形容词词干、이다词干后,表示两种行为同时进行或两种状态同时存在。 [en]나는 아침 식사를 하며 라디오를 듭니다.[/en][cn]我边吃早饭边听广播。[/cn] [en]우리는 차를 마시며 이야기를 했습니다.[/en][cn]我们边喝茶边聊天。[/cn] [en]강의를 들으며 중요한 내용은 메모를 했습니다.[/en][cn]边听课边记笔记。[/cn] -고 있다 用于动词后,相当于汉语中的“正在……”。 [en]친구들이 웃고 있는 사진이 정말로 재미있다.[/en][cn]朋友们笑着的照片真的很有趣。[/cn] [en]밥을 먹고 있다.[/en][cn]在吃饭。[/cn] [en]큰 화제를 모으고 있다.[/en][cn]引发人们的热议。[/cn] 相关阅读: 姜栋元!终于去走了梦寐以求的戛纳红毯 金秀贤,荣登“200亿男神”宝座 盘点徐睿知出演过的6部作品 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
泫雅签约金晓钟经纪公司
是以全新体裁的音乐和表演引领潮流,刷新自己的存在感。[/cn] [en]새 소속사에서 신곡과 함께 돌아오는 현아가 앞으로 어떤 활동을 펼칠지 많은 기대가 모이고 있다.[/en][cn]而即将在新的经纪公司回归,带来新曲的泫雅,今后会展开怎样的活动,备受我们的期待。[/cn] 今日单词: 트렌드【名词】潮流 성과를 거두다【词组】取得成果 한솥밥 먹다【词组】从事相同行业 펼쳐가다【动词】展开 우뚝【副词】高耸貌 파격적【冠词】打破常规的 句型语法: -뿐 아니라:不仅而且 그 아이는 학교에서뿐 아니라 집에서도 말썽꾸러기였다. 那个孩子不仅在学校,在家里也是个惹事鬼。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
JYJ金俊秀与EXIDHaNi承认热恋中!
要是俊秀和经纪人同住的临时宿舍。偶尔还会采用通过经纪人转移视线的方法。俊秀的经纪人会来接HaNi,然后再把她带到另一处会面场所。[/cn] [en]그렇게 두 사람은 연인의 날인 [wk]크리스마스[/wk] [wk]이브[/wk]도 함께 보냈다. 하니는 커다란 포장 가방을 안은 채 매니저의 차에 올라탔다. 준수를 위한 성탄 선물이었다.[/en][cn]正是通过这种方式,HaNi和俊秀共金度了圣诞节平安夜。HaNi抱着一个巨大的包装袋上了经纪人开的车,袋子里装的正是送给俊秀的圣诞礼物。[/cn] [en]두 사람은 어떤 인연으로 만났을까. 둘의 [wk]측근[/wk]에 따르면, 준수가 먼저 호감을 보였다. 적극 마음을 표현한 것으로 알려진다. 하니에게 준수는, 그야말로 ‘아이돌’이었다. ‘동방신기’ 멤버로 활동할 때부터 팬이었다. 과거에는 준수의 보컬에 빠졌고, 현재는 준수의 자상함에 감동한 상태다.[/en][cn]那么两个人是如何相识相恋的呢?据熟悉两人的朋友介绍,是俊秀先对HaNi表示了好感,积极主动地追求对方。对HaNi而言,俊秀是绝对的“偶像”,从俊秀尚以东方神起成员身份活动的时候开始,HaNi就是俊秀的粉丝,为俊秀的唱歌实力所折服,现在则更多地是被俊秀无微不至的关怀打动。[/cn] [en]둘의 한 측근은 “어찌 보면 모든 것이 [wk]반대[/wk]다. 준수는 섬세하고 하니는 털털하다”고 전했다. 그래서 둘은 서로에게 힐링이다. 또한 두 사람의 사랑도 변함없길 바란다.[/en][cn]知情人士还介绍说:“两人的很多方面都是相反的。俊秀心思细腻,HaNi则十分开朗洒脱。”但也正因如此,两个人能互相治愈对方。希望两人的爱情天长地久。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
JYJ金俊秀和金在中计划今年入伍
JYJ成员金在中、金俊秀计划今年年内入伍,开始军队生活。经纪公司表示由于年内海外演出频繁,活动密集,入伍时间尚需商讨后确定,预计在今年年末,最晚会在明年1、2月份。 [en]그룹 JYJ의 멤버 김준수와 김재중이 올해 안으로 입대할 것으로 알려졌다.[/en][cn]JYJ组合成员金俊秀、金在中金在中、金将在今年年内入伍。[/cn] [en]소속사 관계자에 따르면 현재 두 사람은 입대를 앞두고 시기를 조율 중이다. 특히 김재중의 경우는 이미 몇 차례 영장이 나왔으나 해외 체류 등을 이유로 연기한 바 있다. 군입대를 더 이상 미루기가 힘든 상황.[/en][cn]经纪公司相关负责人表示,现在两人正在就入伍时间进行时间上的调整。特别是金在中已经收到过数次入伍通知,但都由于海外活动等原因推迟,现在很难再推后入伍时间了。[/cn] [en]가요계의 한 관계자는 “잦은 해외 공연이나 스케쥴 등으로 소속사와 시기 조절에 고심 중이다”며 “올해 연말, 적어도 내년 1~2월쯤으로 생각 중인 것으로 알고 있다”고 귀띔했다.[/en][cn]据歌谣界的相关人士透露“由于频繁的海外公演和密集的活动安排,两人正就具体的入伍时间和经纪公司进行时间调整。目前考虑今年年末,最晚明年1~2月份入伍。”[/cn] [en]2급 현역 판정을 받은 김준수도 입대 시기를 놓고 저울질하고 있다.[/en][cn]收到2级现役兵判定的金俊秀也正在考虑入伍时间。[/cn] [en]한 관계자는 “최근의 연예병사 논란과도 맞물려 웬만하면 평범하게 일반병으로 복무하고 싶어 한다”고 밝혔다. 이어 “남자 연예인의 군 입대 관련 사항은 워낙 예민한 이슈라 두 사람 다 어설프게 입대해 비난의 화살을 맞느니 갈 때는 제대로 가겠다는 입장이다”라며 “톱스타인 만큼 큰 화제가 될만한 사안이라 조심스러울 수 밖에 없을 것”이라고 덧붙였다.[/en][cn]一名相关人士表示“最近演艺兵风波不断,正在考虑以普通的一般士兵身份入伍。尤其和男艺人入伍相关的事情一直是敏感话题,所以,与其草率入伍成为众矢之的,不如和普通人一样,按照正常程序入伍。碍于人气明星身份,两人不得不特别小心行事。”[/cn] [en]김재중은 86년생, 김준수는 87년생으로 군 입대 연기의 여지는 남아있으나 모두 몇 차례 군 입대를 미뤄 왔다. 그룹 멤버 세 사람은 2011년 2월 14일 함께 병무청을 방문해 신체검사를 받아 화제가 됐다. 김재중의 경우 2011년 9월 군 입대 영장이 나왔으나 이듬해로 미뤘다는 보도가 나가기도 했다. 다분히 여론을 의식할 수밖에 없는 셈이다.[/en][cn]86年生的金在中和87年生的金俊秀因为在入伍时间上还有推迟的余地,已经数次延迟了入伍时间。组合中的三人于2011年2月14日一起到兵务厅接受体检,成为一时热门话题。金在中于2011年9月收到入伍通知,后延迟到第二年的消息也曾广为报道。因此,二人入伍不得不考虑舆论的反应。[/cn] [en]한편 JYJ의 다른 멤버 박유천은 천식으로 4급 보충역 판정을 받은 상태다. 박유천의 입대 계획에 관해서는 알려진 바가 없다.[/en][cn]另外,JYJ成员朴有天因患有哮喘病而得到了4级后备役判定。目前还没有关于朴有天入伍计划的相关消息。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
高圆圆vs金雅中vs高雅星 相同衣服穿出不同感觉
2015韩国大钟奖颁奖典礼现场,高圆圆一出现,吸睛无数。眼尖的网友发现,金雅中和高雅星也穿过这件礼服。但是高圆圆选择了同款的橙色,画风马上就不一样了! [en]고아성이 2015 부산국제영화제에서 검은색 홀터넥 드레스를 입었다. 지난 2012년 4월, 김아중이 백상예술대상에서 먼저 선보였던 스타일. 고아성과 김아중은 3년 간격을 두고 비슷한 디자인을 소화했다.[/en][cn]2015年的釜山国际电影节上,高雅星身穿一件露背黑色礼服。2012年4月,金雅中在百想艺术大赏第一次让这身衣服在大众面前亮相。时隔三年,高雅星和金雅中能很好地驾驭这款设计。[/cn] [en]뿐만
