• 韩国7千名离岗医生将被吊销执照!无所谓啊,大不了重新高考选理工科

    过了最后期限,但在韩国公休日(3月1-3日)期间复职的实习医也只有少数。政府正在考虑对长假期间复职的实习医进行“酌情处理”。而从4日开始,对于其他未复职的实习医将施行行政、司法处分。对此,将对实习医首先下达2~3个月的吊销执照的处分。[/cn] [en]하지만 면허 정지·취소 같은 처분이 전공의들에게 주는 타격감은 크지 않을 수 있다는 분위기도 감지된다. 전직 의대·대학병원 교수인 한 원로의사는 머니투데이와의 인터뷰에서 "이번 사태 때 사직서를 낸 후배(전공의) 몇 명과 이야기를 나눴는데, '의사 그만둬도 그만'이라는 분위기가 꽤 퍼져 있다"고 우려했다. 그는 "직업 선택의 자유를 제한당할 수 있다는 두려움을 느낀 전공의, 선배 의사들(의협)이 정부에 제지당하는 모습을 지켜본 전공의들은 자유롭고, 부유하게 자라온 MZ세대이지 않냐"며 "이참에 사표 내고 집안의 사업을 물려받거나 수능을 다시 치러 이공계 대학으로 진학하려 결심한 전공의도 있다"고 귀띔했다.[/en][cn]然而吊销执照的处分对于实习医来说可能形成不了那么大的打击。前任医科大、大学医院的一名元老级医生教授在接受《money today》采访时担心地表示:“在此次事态中,我和几个提交辞职报告的后辈(实习医)交流了一下,他们之间出现了‘不当医生也行’的氛围。现在实习医害怕职业选择自由被限制,与前辈医生们(医协)被政府所限制不同,他们是更为自由和富裕的MZ一代,有机会提交辞呈,继承家里的事业或者再次高考,进入理工科。”[/cn] [en]만약 전공의들이 면허 정지·취소를 포함, 법적 처분을 받더라도 개의치 않고 의료 현장에 복귀하지 않는다면 '최대 4~5년간' 전국적인 전공의 부족 사태를 우려할 수 있다.[/en][cn]如果实习医即使受到吊销执照等法律处分,也不在乎,不回到医院,那么韩国将有可能在最多4~5年的时间里出现全国实习医严重不足的困境。[/cn] 今日词汇: 면허정지【名词】吊销执照 꿈쩍【名词】动弹 정상 참작【词组】酌情处理 타격감【名词】打击感 귀띔하다【动词】告知 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • D社曝李敏镐妍雨约会图,李敏镐方飞速否认

    报道称两人去看了深夜电影后驾车兜风,一起庆祝妍雨生日。还说两人主要在家中约会,都喜欢打游戏,兴趣爱好相近。但是李敏镐方面却否认恋情。[/cn] 今日词汇: 맞다【他动词】接 ,迎 ,迎接 빠지다【自动词】坠入 ,陷入 ,掉进 ,落入 솔직하다【形容词】直率 ,坦率 ,直爽 숨기다【使动词】掩盖 ,遮掩 ,隐瞒 당당하다【形容词】光明正大 ,磊落 ,光明磊落 ,理直气壮 句型语法: -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] 相关阅读: 李敏镐采访:油管频道LeeMinHo Film最重要的是人物 不断尝试演技变身的李敏镐成为值得信赖的30代代表演员 MOMOLAND妍雨&泰荷退队,Daisy尚未确定去留 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】 2023年韩区油管最热门视频榜单发布!

    一是IVE的《IAM》,林英雄的《沙粒》和(G)I-DLE的《Queencard》分别占据第二和第三名。[/cn] [en]올해 국내에서 가장 인기를 끈 유튜브 크리에이터로는 국내 구독자 수 1위를 차지한 '미스터 비스트(MrBeast)'가 꼽혔다.[/en][cn]今年韩区最受欢迎的YouTube创作者是在韩区订阅人数排名第一的MrBeast。[/cn] [en]한국어를 포함한 다양한 언어의 더빙을 제공한 것이 인기의 원동력으로 추측된다.[/en][cn]有分析称,该频道受到喜爱的原因是,视频内提供了包括韩语在内的多国配音。[/cn] [en]2위는 '지식인사이드', 3위는 '짤컷', 4위는 '뜬뜬'이 차지했으며 지난 2021년 최고 인기 크리에이터 2위를 차지했던 '피식대학'은 9위에 올랐다. [/en][cn]第二名是knowledgeInS,第三名是shortform,第四名是ddeunddeun,2021年最热门创作者榜排名第二的Psick Univ今年排名第九位。[/cn] 今日词汇: 쥐뿔【名词】极少 ,少得可怜 오락실【名词】 游戏厅,娱乐室 결산【名词】总结 ,汇总 뒤따르다【他动词】跟随 ,追随 차지하다【他动词】占有 ,占据 더빙(dubbing)【名词】配音 ,伴音 句型语法: -을/ㄹ 뿐만 아니라 ★ 形态:"-을/ㄹ" + "뿐(只,仅)"+ "만"+ "아니라" ★ 意义:表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。接到动词、形容词,"이다/아니다","있다/없다", "-았/었/였"后。 [en]병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다.[/en][cn]在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。[/cn] [en]뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다.[/en][cn]去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。[/cn] [en]그 휴양지는 공기가 맑을 뿐만 아니라 경치도 아름다워 많은 사람들이 좋아합니다.[/en][cn]那个休养地不但空气清新而且景色优美,所以很多人都喜欢。[/cn] [en]밀란 쿤데라는 작가일 뿐만 아니라 영향력이 큰 화가기도 하다.[/en][cn]米兰昆德拉不但是个作家,还是一个影响力大的画家。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国便利店优惠汇总! 【有声】韩语新闻:韩国超低生育率的原因 【有声】부르다的被动形态到底是什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国允许对胎儿进行性别鉴定,有望提升胎儿出生率?

    别的医疗条款是为了防止因重男轻女而堕女婴的现象才设立的。[/cn] [en]그러나 저출산이 심해지고 남아선호가 거의 사라진 최근에는 부모의 알권리를 위해 태아의 성별 고지를 보다 폭넓게 허용해야 한다는 주장이 제기됐다.[/en][cn]但是现在出生率日益低下,大众重男轻女的倾向也几乎消失,便有主张认为,为了保障父母的知情权,应该更广泛地允许父母知道胎儿的性别。[/cn] [en]이번 헌법소원 청구인들은 의료법 조항이 부모의 태아 성별 정보 접근권과 행복추구권, 의료인의 직업수행 자유 등을 침해한다며 심판을 청구했다.[/en][cn]此次的宪法诉愿请求人称,医疗法条款侵害了父母对于胎儿性别信息的知情权和追求幸福权,以及医疗人员的职业自由等,因此并请求修订审判。[/cn] 今日单词: 의료진【名词】医护人员 효력【名词】效力 마땅하다【形容词】合适 폐지하다【动词】废除 접근권【名词】知情权 句型语法: -에 따르다: 根据、依照 나는 아버지의 유언에 따라 의사가 되었다. 依照父亲的遗言,我做了一名医生。 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩星李相仑采访:《One the Woman》挽救了我的形象

  • 【有声】3月星座运势(中)

    面的名词一样”或者“按照前面的名词”的意思。 [en]예상대로 우리 팀이 이겼어요.[/en][cn]跟预料的一样,我们队赢了。[/cn] [en]여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.[/en][cn]这儿的饭菜可以想吃什么就吃什么。[/cn] [en]지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.[/en][cn]就按照现在所想的画吧。[/cn] [en]요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.[/en][cn]是按食谱上写的做的,所以才好吃。[/cn] [en]어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.[/en][cn]妈妈按照上个周末说好的,昨天给我买了衣服。[/cn] 相关阅读: 【有声】春季开始的标志是什么呢? 【有声】朝鲜时代居然有黄牛律师?! 【有声】寓意好的四字成语盘点! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 朴敏英&罗人友婚纱照大公开!

    和我的老公结婚》的接档剧为全钟瑞、文相敏主演的《不可能的婚礼》[/cn] [en]'웨딩 임파서블'은 동명의 인기 웹소설을 원작으로 인생 첫 주인공이 되기 위해 남사친과 위장 결혼을 결심한 무명 배우 나아정(전종서)과 이 결혼을 결사반대하는 형 바라기 예비 시동생 이지한(문상민)의 막상막하 로맨틱 미션을 그린 작품이다.[/en][cn]《不可能的婚礼》改编自同名人气网络小说,讲述无名演员罗雅静(音,全钟瑞饰演)为了成为人生中的首个主角而男性朋友假结婚,电视剧描述了她和反对这结婚的兄控准小叔子李智韩(音,文相敏饰演)之间旗鼓相当的浪漫爱情故事。[/cn] 重点词汇 활짝【副词】豁然开阔、大大地、舒张地 질기다【形容词】韧性、没完没了、坚韧 개척하다【动词】开拓、拓展 호신술【名词】防身术、护身术 수배【名词】通缉、缉拿 처참하다【形容词】凄惨、凄苦 重点语法 -(으)려고 (하다) 表明打算、计划、想要 차가 막 출발하려고 한다. 车要出发了。 주인이 나타나지 않으면 네가 그걸 가지려고? 如果失主不出现,你打算自己拿走? (2) 가: 선생님 병문안에 갈 사람은 누구누구입니까? 去探望教师的都是有谁? 나: 저를 비롯해서 우리 반 학생들 모두 다 가려고 합니다. 包含我以内,我们班学员都想要去。 -기 전에  表示一个动作发生在另一个动作之前。 여행하기 전에 준비할 게 많아요? 여행하기 전에 준비할 게 많아요? 물건을 사기 전에 계획을 세워요.   买东西之前你要先计划好。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 生存战出身UNIS、 I’LL-IT整装待发,第五代爱豆的反击

    出演由SBS和菲律宾电视台GMA共同制作的节目《Running Man Philippines》,引起大众关注。[/cn] [en]SNS에서도 Z세대들의 호응을 얻고 있다. 유니스의 공식 틱톡 채널 팔로워는 62만을 달성했고, 게시된 5개 콘텐츠중 2개가 천만 뷰를 넘겼다. 아직 데뷔 앨범의 정보와 콘셉트 포토 등 프로모션 콘텐츠들이 정식 공개되지 않아 궁금증을 더하며, 공식 유튜브와 인스타그램 등 팔로우도 상승세를 타는 중이다.[/en][cn]这些女团在社交网络上也集结了大批z世代的支持。UNIS的抖音官方账号粉丝数达62万,发布的五个作品中两个突破千万播放量。出道专相关信息和概念海报等宣传内容并未公开,这也使得大众越发好奇。官方油管频道和ins的粉丝数也在不断增加。[/cn] [en]또 패션 기업 F&F가 설립한 F&F엔터테인먼에서 내놓는 첫 아이돌로 관심을 모은다. 전문 연예 기획사로이름을 알린건 최근이지만, ‘유니버스 티켓’에 100억 원을 투자했을 정도로 막강한 자본력을 보여준 바 있다. 가요계를 독식 중인 하이브의 신인 아일릿과 비슷한 시기 출발을 알리며 그 경쟁 구도에도 시선이 쏠리는 상황으로, 유니스는 자본 싸움이 된 K팝 시장에서 소속사의 지원 아래 대형 기획사 아티스트 못지않은 화력을 자랑할 전망이다.[/en][cn]而由时尚企业F&F成立的F&F entertainment推出的第一个爱豆组合也备受瞩目,虽然作为一个娱乐公司刚为大众所知,但从给《Universe Ticket》投资百亿韩元可见其强大的财力。与在歌谣界一家独大的hybe推出的I’LL-IT同时期出道,这种竞争版图也引发关注。在资本竞争的kpop市场中,UNIS在所属社的支持下,将会展现出不亚于大型公司旗下艺人的火力。[/cn] [en]이렇게 충성도 높은 팬덤부터 막강한 기획사까지 탄탄한 배경을 바탕으로 승부수를 던진 두 그룹이 5세대의 판도를 바꿀지 기대가 높다.[/en][cn]这两个有粉丝基础、有强大经纪公司做后盾的爱豆团体将展开竞争,也期待能改变五代爱豆的版图。[/cn]   今日词汇 반격【名词】反击 청량하다【形容词】清凉 출사표【名词】出师表 종영하다【动词】结束放映 선보이다【动词】展现 발휘하다【动词】发挥 발탁되다【动词】选拔,擢升 팔로워【名词】关注人数 뷰【名词】播放量 못지않다【形容词】不亚于   句型语法 -(으)ㅁ 接在动词、形容词、이다后,使其前面的内容在句子中作名词 [en]할머니가 라디오 끄는 것을 잊어버렸음이 틀림없다.[/en][cn]奶奶一定是忘了关收音机了。[/cn] [en]수미가 학생임이 틀림없어요.[/en][cn]秀美一定是学生。[/cn]   相关阅读 “长腿弟弟”的全盛时代来临了 韩佳人CTRL+V5岁儿子首次公开! 吸引眼球的美貌!秀智金宇彬新剧迪拜路透

  • 曹政shi:在四岁女儿面前想树立良好形象

    度上没什么不同,但也要演出古装剧的感觉,又不想以一般的语气方式和熟悉的方式来说台词,想展现出一个“曹政shi式”的国王。从读到《细作,魅惑之徒》剧本开始,就很用心,并想展现出我的这份用心。”回答中也展现出他对作品的热情。[/cn] [en]조정석은 상대 강희수 역의 신세경과의 호흡을 묻자 "현장에서 연기 외에도 인간 대 인간으로서 호흡이 중요하다고 생각하는 편인데 더할 나위 좋은 사람이었다"라며 극찬하는 한편 다시 태어나도 배우를 할 것 같냐는 질문에는 "정말 모르겠다. 행복하고 때로는 고독하고, 가끔은 버겁다. 온전히 나를 보여줘야 하는 일이라 벌거벗은 느낌이 들기도 한다"라는 진중함을 드러내고 만 4세가 된 아이에게 좋은 영향을 주고 싶다는 마음이 크다는 소망을 덧붙이기도 했다.[/en][cn]被问及与饰演姜熙秀的演员申世景的对手戏时,曹政shi回答:“我觉得戏外两人合拍也很重要,她是个很不错的人。”给了申世景很高的评价。当被问道“下辈子还会做演员吗”时,他答道:“真的不知道,我很幸福但有时也很孤独,有时也觉得很吃力。觉得这是一个要完全展现自我的职业,会有一种赤裸裸的感觉。”回答中展现出他稳重的一面。他还谈到,自己希望给四岁的孩子树立良好的形象。[/cn]   今日词汇 진중하다【形容词】稳重 레트로【名词】复古 무드【名词】气氛。环境 비운【名词】悲剧 확연하다【形容词】确凿 전형적이다【形容词】典型的 발자국【名词】脚印 버겁다【形容词】吃力,费劲 온전히【副词】完全 벌거벗다【动词】脱光,袒露   句型语法 -고자 “为,要想” 以便完成前

  • “长腿弟弟”的全盛时代来临了

    产生的怜悯,还是爱情,又或是其他的感情,我们暂时无从知晓,但“颜值长官”车银优将要展现的全新男性魅力已经备受期待了。[/cn] 重点词汇 연민【名词】怜悯、可怜 유복하다【形容词】富裕、充足 경신하다【动词】更新 어리다【形容词】幼小、年幼 까마득하다【形容词】遥远、久远 멜로【名词】爱情剧、爱情题材 처단하다【动词】惩办、惩处、处决 重点语法 -ㄹ/을 정도로 表示“得到达……的程度”之意 눈을 못 뜰 정도로 피곤하다. 疲乏得睁不开眼。 말릴 수 없을 정도로 싸운다. 吵得拦都拦不住。 -(이)라서 表示原因或根据的连接语尾 나는 항상 짐이 많은 편이라서 가벼운 가방을 선호한다. 我的行李总是很多,所以更喜欢轻便的包。 이 식당은 맛도 좋지만 가격이 합리적이라서 인기가 많다. 这家餐厅不但好吃,而且价格也很合理,所以很受欢迎。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载