• 【有声】南柱赫X李浚赫X刘智泰预计参演漫改《非法正义》

    要与趋向动词搭配使用。 例句: 이 버스는 동대문으로 가요.   这辆公家车是去东

  • 韩星李相仑采访:《One the Woman》挽救了我的形象

  • D社曝李敏镐妍雨约会图,李敏镐方飞速否认

    报道称两人去看了深夜电影后驾车兜风,一起庆祝妍雨生日。还说两人主要在家中约会,都喜欢打游戏,兴趣爱好相近。但是李敏镐方面却否认恋情。[/cn] 今日词汇: 맞다【他动词】接 ,迎 ,迎接 빠지다【自动词】坠入 ,陷入 ,掉进 ,落入 솔직하다【形容词】直率 ,坦率 ,直爽 숨기다【使动词】掩盖 ,遮掩 ,隐瞒 당당하다【形容词】光明正大 ,磊落 ,光明磊落 ,理直气壮 句型语法: -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] 相关阅读: 李敏镐采访:油管频道LeeMinHo Film最重要的是人物 不断尝试演技变身的李敏镐成为值得信赖的30代代表演员 MOMOLAND妍雨&泰荷退队,Daisy尚未确定去留 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李宥镇继《天空之城》后狂长29cm,身高反超新剧男主角!

  • 《太宗李芳远》剧组虐马事件后续,马主人发声

    变了。[/cn] [en]그는 "이보다 더 비참한 촬영들도 많다. 말을 존중하기 위해 모형을 만들고, CG 같은 특수효과를 하면 제작비가 많이 드니까 굳이 하지 않는 것"이라며 "그러나 최근 동물권에 대한 사람들 인식도 많이 달라졌고, 그런(촬영 시에 동물이 피해를 적게 받는) 방향으로 변화하는 게 맞다고 본다"고 말했다.[/en][cn]他说:“还有很多比这李还要惨。要是不用真马,就得做马模型加上CG特效。可是那样的话,制作成本高,所以剧组一般不会选择这种方法。但是最近大家对动物权利的态度有很大转变。因此我认为未来的拍摄也应该朝着这个方向(降低对动物演员的伤害)发展。”[/cn] [en]'태종 이방원'은 이번 동물학대 논란으로 2주간 방송을 쉬어간다. 22일과 23일 방송 예정이었던 13, 14회는 물론 29일과 30일 편성 예정이었던 설 스페셜 방송 모두 결방할 것으로 전해졌다.[/en][cn]因此次虐待动物事件,《太宗李芳远》将停播2周。22日和23日播出的第13、14集以及29日和30日播出的春节特别节目将全部停播。[/cn] 今日词汇: 곤두박질치다【自动词】栽跟头 ,栽倒 ,摔跤 ,翻跟头 휩싸이다【被动词】被包围 ,被笼罩 거세다【形容词】猛 ,狂 ,猛烈 ,暴烈 ,强烈 반발하다【自动词】反抗 ,抵制 ,抗拒 ,逆反 대목【名词】关键 ,关键环节 ,重要部分 ,紧要关头 句型语法: -거나 表示对可以选择的事实的罗列。 [en]쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.[/en][cn]休息体去旅行,或者读书。[/cn] [en]아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.[/en][cn]生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。[/cn] [en]외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.[/en][cn]出门的时候戴帽子或戴墨镜。[/cn] [en]휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.[/en][cn]休息时间喝咖啡或者抽烟。[/cn] [en]일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.[/en][cn]星期天睡午觉或者看电视。[/cn] -지만(名词后加'이지만') 表示前后文的内容相反。可译为“虽然...但是”。 [en]벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.[/en][cn]虽然已经晚上12点了但是要做的事情还是有好多。[/cn] [en]나는 짠 음식을 좋아하지만 친구는 단 음식을 좋아해요.[/en][cn]虽然我喜欢咸的食物但是朋友喜欢甜的。[/cn] 相关阅读: 【有声】时薪125万韩元的4岁儿童模特 被质疑受到虐待 被指虐待动物的韩国youtuber的近况 韩语演讲《改变世界的15分钟》:始于儿童虐待的事情 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】李秀满连续5年入选“Variety 500强”

    长方时赫、CJ副会长李美卿等也连续2年入榜。[/cn] [cn][en]영화 '미나리' 주연배우 스티븐 연도 올해 처음으로 명단에 들었다.[/en]此外,电影《米纳里》的主演史蒂文·元今年首次入榜。[/cn] 今日词汇: 포함되다【自动词】包含,包括。 토대【名词】基础,地基。 선정하다【他动词】选定,选为。 배출하다【他动词】辈出。 연속【名词】连续,接连。 句型语法: -와(과) 함께 表示共同行动的对象和伴随的对象。相当于“和…一起”。 [en]그는 양복과 함께 신도 사왔다.[/en][cn]他买了西装,也买了鞋。[/cn] [en]세월의 흐름과 함께 사물은 변해간다.[/en][cn]随着岁月的流逝,事物也发生了变化。[/cn] [en]수길이는 이웃 아이들과 함께 시내로 놀러 갔다.[/en][cn]秀吉和邻居的小孩子们一块上街玩去了。[/cn] -(이)자 表示主语同时具备两种资格。相当于汉语的“既是…又是…”。 [en]영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미거든요.[/en][cn]拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。[/cn] [en]거실은 아이들의 놀이 공간이자 가족 화합의 장소이다.[/en][cn]客厅是孩子们玩乐的空间,也是家人融洽相处的场所。[/cn] 相关阅读: 【有声】时薪125万韩元的4岁儿童模特 被质疑受到虐待 【有声】JYP进军NFT市场,NFT是什么? 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • D社爆料李昇基&李多寅去年约会现场

    错了什么? 重点词汇 싹싹하다【形容词】 善解人意的 ,和气的,和睦可亲的  깍듯하다【形容词】毕恭毕敬的 ,恭敬的 ,彬彬有礼的 ,礼貌的 벙거지【名词】帽子 목격하다【动词】目击 공공연하다【形容词】公开的 ,明显的 ,显而易见的 重点语法 1.-을/ㄹ 텐데 由表示推测的“-(으)ㄹ 터이다” 与“-ㄴ데”结合而成。터,依存名词,常与-(으)ㄹ结合使用,用在谓词后,表示打算。 表示对以后要发生的事情或未李昇基和李看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时制词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。 조금 있으면 도착할 텐데 왜 자꾸 전화를 해? 一会儿就到了,为什么总打电话? 한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요. 自学韩语比较累,还是打听培训班吧。 2.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读: 《家师傅一体》李昇基演唱新曲 回归乐坛或指日可待! 韩孝周&李昇基《首尔乡巴佬》自爆特别缘分  李昇基加入《犯人就是你》第二季 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】李钟硕公开理想型!

    能使听者不产生过分的负担而委婉地表达出说话者的意思和想法。 [en] 자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.[/en][cn]最好能经常联系。[/cn] [en]음식을 남기지 않고 다 드신다면 좋겠어요.[/en][cn]食品不要剩下全吃掉最好。[/cn] [en]친구와 사이좋게 지낸다면 좋겠군요.[/en][cn]能和朋友处好关系最好。[/cn] -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去李找他。[/cn] [en]곧 그분 집을 방문할 예정이에요.[/en][cn]打算马上去他家拜访。[/cn] [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]모레 회의를 열 예정입니다.[/en][cn]计划后天开会。[/cn] [en]다음 달 문을 열 예정입니다.[/en][cn]打算下个月开张。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]打算参加今年秋天的比赛。[/cn] [en]내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.[/en][cn]预定明年春天参加考试。[/cn] 相关阅读: 李钟硕剪掉长发,又变回《听见你的声音》里那个少年 林允儿&李钟硕有望合作饰演夫妻 李钟硕,不断尝试转型的“真正演员” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李荷妮收官采访:韩剧《One the Woman》极具挑战性

  • 演员李伊庚新鲜特别的获奖感言引发话题

    望你能成为为许多人带来欢乐的演员。“听到这句话,李伊庚流着眼泪说:“哎呦,妈妈,谢谢您的感言 ”,“因为是直播,所李以我要挂了。妈妈”,然后挂断了电话。[/cn] [en]이날 드라마 <경찰 수업>으로 남자 최우수상을 수상한 차태현은 이이경의 남다른 수상소감에 감탄을 전했는데요. 그는 “사람들의 수상 소감을 보고 충격받았다”라며 “특히 이이경의 전화 통화를 이길 수가 없다”라고 말했습니다.[/en][cn]当天凭借电视剧《警察课程》获得最佳男演员奖的车太贤对李伊庚与众不同的获奖感言赞叹不已。他说:“看到大家的获奖感言后受到了冲击”,“特别是没办法干赢李伊庚的那通电话。"[/cn] 重点词汇 몸종【名词】丫鬟,婢女 【名词】多情,温情,深情 생방송【名词】直播 빠트리다【动词】丢失,弄丢 트로피【名词】奖杯 重点语法 1.-고 있다 常用格式,常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。 아이가 모자를 쓰고 있습니다. 孩子带着帽子. 저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까? 那边穿着漂亮韩服的人是谁? 2.-고 싶다  用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。 음식을 만들고 싶습니다. 想做菜。 ② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。 어디에서 만나고 싶습니까? 想在哪里见面? ③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。 마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다. 玛利亚想喝咖啡。 相关阅读: 《梨泰院class》李珠英,剧中形象180度大转变成话题 金东希:《梨泰院class》里的呆萌小哥,私下男友风十足 盘点长得像“双胞胎”的韩国艺人 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载