-
韩式西部剧《盗贼之歌》网飞热映中,第二部预计明年秋天开拍!
멜로를 기대해 볼 수 있습니다. [cn]虽然伪装成朝鲜总督府铁路局课长,但实际上她作为独立运动家,为了掌握内部机密传达给独立军或获取军费,正在执行劫取铁路铺设资金的任务。 她是和李昀有着深情感情线的人物,可以期待悲伤的爱情剧。[/cn] 3 최충수 역 - 유재명 [cn]刘宰明 饰 崔忠戍[/cn] 간도에 위치한 조선인 마을의 지주. 과거 의병장으로 활약했을 만큼 무예에 출중해요. 특히 환도와 흑각궁을 주 무기로 사용합니다. 마을 사람들이 믿고 따르는 충직한 인물이며, 과거 의병 대학살로 인해 가족을 잃고 고향을 떠나 간도에 자리를 잡았어요. [cn]位于间
-
具惠善疑爆安宰贤出轨照,称不再爱对方
面的,就好像是预示着安宰贤在婚姻中出轨的证据照片一样,我觉得具惠善一定是个妄想症患者。 5.就像是精神病患者…具惠善真心像…… 6.我觉得你更奇怪 7.姐姐,我真的是姐姐的粉丝。希望你现在能就此罢手就好了。越是这样下去,你越会成为箭靶,为什么你就不明白呢…看到那些指责你的留言,我真心觉得难受…呜呜,希望你能慎重考虑,慎重地上传文字…真的太可惜了呀…… 8.真坦率。感到被爱的人,信任的人背叛的话,任谁都会没完没了地做出些疯狂的事来,不是么?现在不再爱了,太好了。现在你只要独立起来就好的。虽然不知道你以后会不会有一天后悔自己至今做过的这些事情,但是只要你以后能好好生活就行了。 相关阅读: 李宥利&具惠善 周末剧女王究竟花落谁家 《你太过分了》具善惠下车已成定局? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
金裕贞&宋江携手出演《我的恶魔》,颜狗盛宴!
有趣”,“感觉将会呈现出此前没有表现过的崭新面貌,怀着激动的心情愉快地进行了拍摄”,“2023年末将和My demon一起度过”。[/cn] [en]송강-정구원역[/en][cn]宋江饰演郑具元一角[/cn] [en]송강은 완전무결하고 치명적인 악마 ‘정구원’으로 역대급 변신에 나선다.[/en][cn]宋江饰演完美无缺、有着致命魅力的恶魔“郑具元”,展现出历代级的变身。[/cn] [en]현생이 지옥인 인간에게 영혼을 담보로 위험하고도 달콤한 거래를 하며 영생을 누려온 악마 정구원. 인간을 하찮게 여기며 200년 넘게 최상위 포식자로 군림했던 그는 너무도 이상한 여자 ‘도도희’와 얽히며 한순간 능력을 상실한다.[/en][cn]享受永生的恶魔郑具元与今生身处地狱的人类进行以灵魂为担保的甜蜜又危险的交易。他认为人类是微不足道的,200多年来一直以捕食者的身份俯瞰众生,后来他和奇怪的女人“都道熙”纠缠在一起,一瞬间失去了能力。[/cn] [en]송강은 소멸을 막기 위해 자신의 능력을 강탈(?)한 도도희를 지켜야만 하는 악마 정구원의 반전 매력을 변화무쌍하게 그린다. 매혹적인 악마로 돌아온 송강은 “‘마이 데몬’에 함께 하게 되어 정말 기쁘고, 기대하시는 만큼 좋은 작품 보여드릴 수 있도록 열심히 촬영 중이니 많은 관심과 기대 부탁드리겠다”라며 기대 심리를 자극했다.[/en][cn]宋江变幻莫测地展现了郑具元的反转魅力,为了阻止自身消亡,而不得不守护夺走自己能力的都道熙。以魅惑性的恶魔回归的宋江表示:“非常开心能够拍摄《My demon》,为了不辜负大家的期待,我们正在努力拍摄,请多多关注、期待该剧”,如此言论,刺激了人们的期待。[/cn] [en]이상이[/en][cn]李相二[/cn] [en]삼각관계를 형성하는 인물[/en][cn]饰演形成三角关系的人物。[/cn] [en]이윤지[/en][cn]李允智[/cn] [en]미래 그룹의 회장 딸 '노수안' 역[/en][cn]饰演未来集团会长的女儿“卢秀安(音)”[/cn] [en]드라마 마이데몬 정보[/en][cn]电视剧其他相关信息[/cn] [en]새 드라마 <마이데몬>은 <유 레이즈 미 업>의 김장한 감독이 연출하고, <철인왕후>의 최아일 작가가 참여했습니다.[/en][cn]新电视剧《My demon》由《(You Raise Me Up)》的金章焕导演执导,《哲仁王后》崔雅溢编剧执笔。[/cn] [en]드라마 <마이 데몬>은 <7인의 탈출> 후속작으로 2023년 11월 24일 금요일 SBS에서 첫 방송 예정입니다.[/en][cn]电视剧《My demon》接档《七人的逃出》,将于11月24日晚10点首播。[/cn] 重点词汇 상속녀【名词】有继承权的女儿或孙女 일찌감치【副词】早早地、趁早 까칠하다【形容词】粗糙、刻薄、难伺候 완전무결하다【形容词】完美无缺 하찮다【形容词】无关紧要、微不足道 변화무쌍하다【形容词】变幻莫测 重点语法 -ㄹ/을 수 있도록 表示“为了能够”之意 말도 숨 쉴 수 있도록 고삐를 늦추어 줘라. 松一松缰绳,让马也喘口气。 그는 옆 차가 지나갈 수 있도록 차를 비켜 주었다. 为了让旁边的车过去,他把车开走了。 -기 전(에) 表示在进行……动作之前 국이 식기 전에 어서 드세요. 汤要凉了,趁热喝吧! 외출 전에 옷을 갈아입어야지요? 出门前要换衣服吧? 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
【有声】大势李宰旭,新剧将担任男主角
主人公具拉拉候选人,目前还在做最终协调。[/cn] 이재욱이 남자 주인공을 연기하는 것은 처음이다. 그간 이재욱은 tvN '검색어를 입력하세요 WWW', MBC '어쩌다 발견한 하루', JTBC '날씨가 좋으면 찾아가겠어요' 등에서 서브 남자 주인공을 주로 연기했다.[cn]这是李宰旭第一次担任男主角。一直以来,李宰旭出演了tvN《请搜索关键词:WWW》、MBC《偶然发现的一天》、JTBC《天气好的话,我会去找你》等作品,主要作为男配角登场。[/cn] 대세 남자 배우 길을 걷고 있는 이재욱이 첫 드라마 주연으로 어떤 활약을 보일지 기대를 모은다.[cn]正朝向大势男演员之路前进的李宰旭,又会在初次担任主演的电视剧中展现怎样的面貌呢?不禁让人期待。[/cn] 重点词汇 몰락【名词】没落,衰败 무뚝뚝하다 【形容词】生硬,硬邦邦,冷淡 전환점【名词】转折点 물망에오르다 【惯用语】众望所归,成为热门 활약【名词】活跃;活动 重点语法 -(으)면서 表明前后动作行为或状态同时发生。 相当于汉语的“一边……一边……”。 음악을 들으면서 숙제를 해요.[cn]一边听音乐一边做作业。[/cn] 밥을 먹으면서 텔레비전을 봐요.[cn]一边吃饭一边看电视。[/cn] -을(ㄹ) 지 1.表示推测,后面的内容是前宰面的判断作用的连接语尾 내일은 얼마나 날씨가 추울지 바람이 굉장히 매섭게 불어.[cn]明天得有多冷啊,风刮的这么吓人[/cn] 2.间接引用的时候表示推测的终结语尾 그 분이 혹시 너의 담임선생님이 아니실지.[cn]那位不会是你们的班主任吧[/cn] 相关阅读: 【有声】跟朴叙俊•车银优学习男友穿搭 【有声】意外是母胎单身的艺人 更多【双语有声】韩语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
《假面女郎》:姐妹携手kill渣男,韩剧越来越“疯”了
出众,但却强烈渴望受到人们关注。并以自己出色的舞蹈实力而感到自豪,在做主播的过程中享受到了巨大的喜悦。 [/cn] [en]성형 전 모미는 신인 배우 이한별, 성형 후 예뻐진 모미는 가수 겸 배우인 나나, 중년의 모미는 고현정이 연기했습니다. [/en][cn]整容前的美貌由新人演员李韩星饰演,整容后的美貌由歌手兼演员NANA饰演,中年美貌则由高贤贞饰演。[/cn] [en]② 주오남 역 안재홍[/en][cn]② 朱五男 安宰弘饰 [/cn] [en]모미의 회사 동료. 모미와 같이 외모 콤플렉스를 갖고 있어요. [/en][cn]他是美貌的公司同事,与美貌一样对自己的外貌感到自卑。 [/cn] [en]대인관계도 원만하지 못하고 일본 애니메이션, 리 얼돌, 성인 용품 등에 온 관심을 갖고 있는 전형적인 오타쿠. [/en][cn]他平日的人际关系并不融洽,单单对日本动漫、真人偶像、成人用品非常感兴趣,是典型的御宅族。 [/cn] [en]그중에서도 BJ 마스크걸을 가장 좋아해 열혈 팬으로 활동 중입니다. 같은 회사 동료인 모미가 마스크걸이라는 사실을 눈치챈 뒤로 모미를 짝사랑하는 중이에요.[/en][cn]最喜欢主播假面女郎,是她的热血粉丝。在发现公司同事美貌就是假面女郎后,陷入了单恋。[/cn] [en]③ 김경자 역 - 염혜란 [/en][cn]③ 金京子 - 廉惠兰饰[/cn] [en]주오남의 엄마. 결혼 초기에 바람난 남편과 이혼 후 혼자서 주오남을 키워왔습니다. [/en][cn]朱五男的妈妈。刚结婚就与有外遇的丈夫离婚,之后独自抚养了朱五男。 [/cn] [en]어려운 형편에도 악착같이 일하며 애지중지하던 주오남이 행방불명된 후 그를 찾고 있어요. [/en][cn]在生活困难的情况下,仍然拼命工作。心爱的儿子失踪后,拼命寻
-
街头女战士2回归!快来围观强势姐姐们的battle
得上“街头女战士”之名的正统街头嘻哈舞蹈团队。[/cn] [en]비쥬얼만으로 상대를 압살시키는 국내 배틀 강자로 올드x 클래식 o 이라 불리는 스타일의 힙합이 강점.[/en][cn]仅凭强势的外表就能压制对手的国内对决强者,“Old x Classic o”的嘻哈风格是其优势。[/cn] 8. 잼리퍼블릭(JAMREPUBLIC) [en]멤버 : 링, 엠마, 오드리, 라트리스 ,커스틴 (리더)[/en][cn]成员:Ling,Emma,Audrey, Latrice, Kirsten(队长)[/cn] [en]특징 : 춤을 조금이라도 좋아하는 사람이라면 모를 수 없는 세계적인 댄스 크루.[/en][cn]特点:只
-
《MOVING超异能族》收获超高人气!
有着出色的话题性,引来更多关注。另外,在韩国、日本、中国香港、中国太晚、东南亚等Disney+亚太地区,以公开第一周收视时间最长为基准,该剧也排名第一,令人真实地感受到了《MOVING异能》的人气。[/cn] [en]이와 같은 성과를 두고 캐롤 초이(Carol Choi) 월트디즈니 컴퍼니 아태지역 오리지널 콘텐츠 전략 총괄(EVP)은 "지금까지 공개된 '무빙'의 11개 에피소드는 우리의 예상치를 뛰어넘는 글로벌 소비자 반응을 이끌어냈다. 매력적인 스토리라인과 세계적인 스타들과 최고의 제작진, 놀라운 포스트 프로덕션 효과 등 모든 것이 한데 어우러져 독보적인 스토리텔링을 만든 결과 미국을 비롯해 아태지역까지 사로잡고 있다".[/en][cn]对于取得了如此成果,华特·迪士尼亚太地区原创内容战略执行副总裁Carol Choi表示:“目前为止公开的《MOVING异能》的11集,引发了全球消费者的反应,这是我们意料之外的。充满魅力的故事线、世界级的明星阵容、最佳制作团队、惊人的后期制作效果等融合在一起,打造了独一无二的故事。不仅美国,也在亚太地区站稳了脚跟”。[/cn] [en]지금까지 공개된 총 11개의 에피소드 모두 "호소력 짙은 감정적 서사를 지닌 이야기"(Forbes), "'무빙'이 단 하나의 초능력을 가지고 있다면 그것은 박인제 감독과 강풀 작가의 생생하게 공명하는 캐릭터를 만들어 내는 능력"(NME), "모든 사람들을 몰입하게 하는 특별하고 멋진 스토리라인"(Lifestyle Asia Hong Kong) 등 국내외 언론 및 시청자들의 호평을 자아내고 있다.[/en][cn]迄今为止公开的11集全都是“极具感染力的感性叙事故事”,“如果说《MOVING异能》仅有一项超能力,那就是朴仁济导演与姜草作家联手打造生动、令人产生共鸣的角色的能力”,“该剧有着能让所有人都投入其中的特别精彩的故事线”,韩国国内的媒体和观众纷纷对该剧表示好评。[/cn] [en]총 20개의 에피소드가 공개될 예정인 만큼, 앞으로 남은 에피소드가 어떤 새로운 기록을 세울지 귀추가 주목되고 있다.[/en][cn]该剧计划公开20集,日后的故事将创造什么样的新纪录令人瞩目。[/cn] [en]'무빙'은 초능력을 숨긴 채 현재를 살아가는 아이들과 아픈 비밀을 감춘 채 과거를 살아온 부모들의 이야기를 그린 휴먼 액션 시리즈다. 특별한 스토리와 탄탄한 연출, 명불허전 명품 배우들의 열연까지 어느 것 하나 놓칠 수 없는 '무빙'은 디즈니+에서 첫 주 에피소드 7개 공개 이후, 매주 수요일 2개씩 그리고 마지막 주 3개로 총 20개 에피소드가 공개될 예정이다.[/en][cn]《MOVING异能》是一部人性动作系列剧,讲述了一群隐藏超能力生活的孩子们与隐藏悲伤的秘密、背负着过去生活的父母们的故事。《MOVING异能》有着独特的故事、可靠的演出、名不虚传的实力派演员的热血演绎,任何一点都不能错过。《MOVING异能》预计共20集,第一周公开了7集之后,每周三公开2集,最后一周公开3集。[/cn] 重点词汇 달성【名词】达成 통틀어 【副词】总共、加一起 이목【名词】耳目、注目、瞩目 뛰어넘다【动词】超越、超过 공명하다【动词】有共鸣、有同感 감추다【动词】隐藏、藏匿 重点语法 -名词+뿐만 아니라 表示“不仅、而且”之意 그 아이는 학교에서뿐(만) 아니라 집에서도 말썽꾸러기였다. 那个孩子不仅在学校,在家里也是个惹事鬼。 그는 시인일 뿐(만) 아니라 화가이기도 하다. 他不仅是诗人又是画家 -은/는 만큼 表示程度 일한 만큼 대가를 얻다. 按劳取酬 주는 만큼 받아 오다. 给多少拿回多少 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
朴宰范《So Good》新歌试听
朴宰范携正规2辑《EVOLUTION》归来并在这次专辑中担任制作人主打歌《So Good》是一首快节奏舞曲,从小受到迈克尔·杰克逊的影响,因此该曲也从中获得灵感。 So Good - 박재범 Oh 바로 이 느낌이야 내가 원했던 느낌이야 지금 모습이 너무 아름다워 Oh baby 난 더 이상 못 참아 같이 있어줘 오늘밤, 단 둘이 Baby 너와 나 집에 갈 생각 하지마 Baby So good So good 너랑 있을 땐 난 좋아 죽을 것만 같아 So good So good 매일매일 난 벌써 사랑에 빠졌나봐 Oh 한번만 웃어줘 네 미소를 보면 편해져 Come on Girl 한번 갖게 해줘 Baby 난 나오기 전부터 마음을 먹었지 같이 있어줘 오늘밤 단 둘이 Baby 너와 나 집에 갈 생각하지마 Baby Yeah So good So good 너랑 있을 땐 난 좋아 죽을 것만 같아 So good So good 매일매일 난 벌써 사랑의 빠졌나봐 So good So good 너랑 있을 땐 난 좋아 죽을 것만 같아 So good So good 매일매일 난 벌써 사랑에 빠졌나봐 Tonight is the night 오늘밤 우리가 하나 되는 날이야 난 널 원해 너도 날 원하잖아 네 마음을 따라가 Come with me baby So good So good 너랑 있을 땐 난 좋아 죽을 것만 같아 So good So good 매일매일 난 벌써 사랑에 빠졌나봐 So good So good 너랑 있을 땐 난 좋아 죽을 것만 같아 So good So good 매일매일 난 벌써 사랑에 빠졌나봐 So good So good 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《还魂》新女主高允贞太美,韩网友高呼:已沦陷!
别的说明。担任此角的是演员高允贞,儿童演员则有具裕珍等。对此,或许有可能会在之后的剧情中去进行揭秘吧![/cn] [en][서율][/en][cn][徐律][/cn] [en]최고 명문가인 서씨 집안의 천재 귀공자. 3년 전 사건으로 본가인 서호성으로 돌아갔다가 3년만에 돌아왔다. 남모르는 고통 속에 힘들어한다.[/en][cn]徐律顶级名门徐家的天才贵公子。因为3年前的一场事故,他时隔三年回到了老家徐虎城,深陷不为人知的痛苦。[/cn] [en][진초연][/en][cn][陈超妍][/cn] [en]진씨 집안의 귀하고 귀한 막내딸. 절대 잊을 수 없는 3년 전 사건은 이 철부지 막내딸이던 진초연을 이제는 어엿한 아가씨로 성장시켰다.[/en][cn]陈超妍是陈家的宝贝小女儿。令人难以忘怀的3年前发生的故事,让这个曾经不懂事的小女儿出落成现在一个堂堂正正的小姐模样。[/cn] [en]이번 드라마는 고윤정의 첫 드라마 주연작. 파트1에서 정소민이 이번 파트2에서는 낙수 모습의 불명 존재를 연기한 고윤정으로 교체가 된거다.[/en][cn]本剧是演员高允贞的电视剧首秀。出演过第一季的演员郑素敏被此次高允贞饰演的失忆女子所替换。[/cn] [en]주연 배우 고윤정의 첫 퓨전 사극물이고 배우 이재욱, 황민현, 유준상, 신승호, 오나라는 1편에 이어서 이번 빛과그림자 편에서도 나오게 되었다.[/en][cn]这是主演高允贞的第一部“混搭古装剧”,除了高允贞不是第一季的演员之外,演员李宰旭,黄旼炫,刘俊相,申承浩,吴娜拉都是第一部的原班人马。[/cn] [en]이번에 고윤정 배우의 본인 tvN 드라마 첫 주연작이라고 하는데 과연 1편의 정소민 이후로 해당 역할을 잘 소화해낼 수 있을지 귀추가 주목된다.[/en][cn]除此之外,本次也是演员高允贞首次出演tvN电视剧,究
-
《今生也请多指教》和《欢迎来到王之国》男主有如此相似?
上了知音、莎朗的文瑞夏和具元,他们的“相思”结束时的样子已经令人好奇了。[/cn] 重点词汇 요란하다【形容词】吵闹、喧闹、混乱 낱낱이【副词】一个个地、一五一十地 남짓【依存名词】零头、超过 흔적【名词】痕迹 조실모【名词】幼年丧母 판이하다【形容词】截然不同 제법【副词】很、非常 重点语法 -(으)려고 (하다) 表明打算、计划、想要 차가 막 출발하려고 한다. 车要出发了。 주인이 나타나지 않으면 네가 그걸 가지려고? 如果失主不出现,你打算自己拿走? (2) 가: 선생님 병문안에 갈 사람은 누구누구입니까? 去探望教师的都是有谁? 나: 저를 비롯해서 우리 반 학생들 모두 다 가려고 합니다. 包含我以内,我们班学员都想要去。 -(으)로 인해 表示因为、由于 부주의로 인한 사고. 因不小心引起的事故。 전쟁으로 인해 많은 아이들이 고아가 되었다. 战争使很多孩子成了孤儿。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载