-
“痛苦到无法站立”,FTISLAND李洪基透露自己身患疾病
李
-
AOA前成员权珉娥再晒割腕照,发长文谈及智珉和FNC
还对FNC直言道:“大家都过得很好吧? 大公司里怎么会为我一个人而费心思呢。如果有费心思的话,至少也会和我联系吧。那个疯子,那个疯X,我害怕他们会这么想。 反正已经错珉娥6日在自己的INS上上传长文。此前自爆曾经被组长智珉过了真诚道歉的时机,为了不再出现我这样的人,从现在开始请真心地为练习生们、所属歌手们
-
权珉娥解释取关AOA成员SNS的理由
以我首先取关了,以后我会慢慢抹掉AOA的记忆,全部取关的。我并不会因为这个理由寻求大家的理解,也不是要求大家别再给我发DM,只是想坦率地表达我的立场和想法,所以写了这篇文字。[/cn] 重点词汇 언팔하다【动词】取关 해명【名词】解释 방관자【名词】旁观者 진정성【名词】诚意,真诚 팔로우하다【动词】关注 重点语法 - 던 用来修饰名词,有以下几种用法。1、表示说话者在记忆犹新地陈述过去所经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到珉过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。 내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다. 我高考那天也下了雪。 하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요. 把剩下的事情做完再走。 -(으)며 表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾 그들은 노래를 부르며 돌아왔다 他们唱着歌回来了 사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다. 人们一面散步,一面聊天。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
顶流演员李善均涉嫌吸毒,称被要挟恐吓
到了前句的程度。 [en]배가 아플 정도로 웃었어요.[/en][cn]笑得肚子疼。[/cn] [en]선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요.[/en][cn]老师对秀美在不
-
崔珉焕VS金律喜突然宣布离婚,曾矛盾重重!
题上,二人出现了摩擦。[/cn] [en]또 최민환은 "아내는 아이가 원하는 게 있으면 잘 사주는 편"이라고 불만을 쏟았다. 율희는 "우리 집이 풍족하지 못했다. 냉장고에 빨간 압류 딱지가 붙어있던 게 기억난다"며 본인의 유년 시절 결핍을 아이들에게 투사하고 있음을 시사했다.[/en][cn]另外,崔珉焕表达不满说:“孩子想要什么,妻子经常会满足”。律喜则表示:“我小时候家里并不富裕,记得冰箱上都贴着红色的抵押标签”,暗示着将本人幼年时期的不富裕投射到了孩子们身上。[/cn] [en]이뿐만이 아니었다. 두 사람은 대화 패턴에도 문제가 있었다. 율희는 "남편은 매일 두 병 이상 술을 마시는데 술 마시면 서운한 이야기가 나온다. 그럼 난 화가 난다"고 밝혔다.[/en][cn]不仅如此,二人对话的方式也存在问题。律喜表示:“丈夫每天至少饮酒2瓶以上,喝酒就会说一些难过的事儿。这样一来,我就会发火。”[/cn] [en]이를 들은 오은영은 "대화 패턴의 문제일 수도 있다. 상대의 말 핵심을 파악하는 것이 중요하다. 칭찬 대신 인정을 해주면 대화가 수월해진다"고 조언했다.[/en][cn]听了这些之后,吴恩英劝导他们:“二位的对话方式可能存在问题。把握对方言论的核心很重要。用认可来代替称赞可能会使对话变得顺畅。”[/cn] 如此矛盾重重的二人最终还是选择了分开,令人唏嘘不已。 重点词汇 파경【名词】破镜,文中指离婚 출산【名词】分娩、生孩子 친근하다【形容词】亲近、亲密 경향【名词】倾向 마찰【名词】摩擦 평범하다【形容词】平凡 重点语法 -(으)며 表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾 그들은 노래를 부르며 돌아왔다 他们唱着歌回来了 사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다. 人们一面散步,一面聊天。 -던 던 是过去时定语词尾,用来修饰后面名词的。 用于“이다”或谓词词干或者词尾“-시-”、“-었-”、“-겠-”等之后 表示回想过去没有完成的动作或状态,也可以表示回想过去持续反复发生的行为。 내가 마시던 커피가 어디에 있지? 我喝剩的咖啡在哪儿呢?(表示动作未完成) 이 노래는 웨이 씨가 자주 부르던 노래예요. 这是王伟以前经常唱的一首歌。(表示过去持续) 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
真情侣就是最Dior的!池晟x李宝英:彼此是生活的动力
以我现
-
收视女王归来!金南珠、李宝英、金荷娜的对决
快地揭发他们的罪行,将会给观众们带去强烈的代理满足感。[/cn] [en]'멱살 한번 잡힙시다'는 3월 18일 오후 10시 10분 첫 방송된다.[/en][cn]《抓住你的衣领》将于3月18日下午10点10分首播。[/cn] 重点词汇 내달【名词】下个月 임하다【动词】面临、面向、靠近 유연하다【形容词】柔软、从容 서스펜스【名词】悬念、紧张、心惊胆战 시도하다【动词】试图、打算、尝试 重点语法 -기(가) 어렵다 表示做什么事情很难。 입에 맞는 떡은 구하기 어렵다 千金难买心头好。 사생활, 개인정보가 들어 있어 제출하기 어렵다 由于里面包含私生活、个人信息,不好提供给你。 -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요. 打算明天起程。 오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요. 打算今天去找他。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
信看演员南宫珉的演员之路与“4大人生角色”
来了全盛期。他在剧中饰演了南圭万,现在依然被看作是他的“人生角色”,也被他评价为是“恶魔中的恶魔”。他展示了让人毛骨悚然的反派角色演技,甚至有观众反应问“这不会是南宫珉的真实性格吧”。南宫珉自己也说角色很难演,在剧终之后甚至宣布“将不再演反派角色”。[/cn] [en]차기작이었던 <미녀 공심이>에서는 인권 변호사 안단태 역을 연기했습니다. 남규만 캐릭터가 너무 인상 깊어 선역으로 주연을 잘 해낼지 우려의 목소리도 있었지만 안정적인 연기를 선보이며 그 해 연기대상 최우수연기상을 수상했죠.[/en][cn]在下一部作品《美女孔心》中饰演了人权律师安端泰。因为南圭万的角色给人印象太深刻了,虽然也
-
李准基x申世景最新采访:two of us,两个人的故事
留下了遗憾。我想拍更多的战争场面,展现更多的动作戏、爱情线、叙事等等,所有都想展现得更多。现在就是这样的心情。[/cn] [en]12.10년이 더 지나도 이준기란 배우는 그대로일 것 같아요? 그때는 그만해야 하는데, 그래도 또 이런 거 고르지 않을까요?[/en][cn]12.再过10年,演员李准基还会始终如一吗? 虽然是那时候再想的问题,但我应该还会是始终如一的吧?[/cn] | SHIN SAE KYEONG | [en]1.<런 온> 이후 오랜만에 작품으로 만나네요. 지금도 촬영 중이죠? 이례적으로 최근에 두 작품을 연달아 하고 있어요. 지금은 <세작>이라는 조선시대 배경 사극을 조정석 선배님이랑 찍고 있습니다. 요즘은 전에 일하던 루틴대로 마치고 조금 쉬고, 마치고 조금 쉬면 작품 텀이 너무 벌어지더라고요. 예전이랑은 좀 다른 생각을 가져야겠더라고요. 미래를 예측하는 건 어려운 일 같아요.[/en][cn]1.《Run on》后好久都