搜索 查词

热搜词

清除
  • 文根英:急性间隔综合症康复,可以恋爱了

    说是有一点点负担”。[/cn] [en]이어 문근영은 "아프고 난 이후 달라진 점이 있다면 하고 싶은대로 살아야겠다는 생각이 들더라"라고 솔직한 속내를 드러냈다.[/en][cn]接着文根英坦诚到“如果说生病后有变得不同的一点,就是现在我想要随心所欲地生活” 。[/cn] [en]"그동안은 배우고 싶은 것, 하고 싶은 것이 있어도 스스로 차단했던 것 같아요. 아프고 난 이후 가장 달라진 점은 하고싶은대로 살아야겠다는 거예요. 엇나간다는 의미는 아니에요. 지금은 우선 여행이 가장 가고 싶어요. 연애요? 연애도 해야죠.(웃음) "[/en][cn]“这段时间以来有想学的东西,想做的事情也会自我约束。生病了之后变得最不同的地方就是想要随心所欲地生活。不是说要变坏的意思。现在最想去旅行。恋爱?也想恋爱。(笑)”[/cn] [en]이번 작품은 단편영화 '순환선'으로 제65회 칸영화제 카날플뤼스상을, '명왕성'으로 제63회 베를린국제영화제 수정곰상 특별언급상을 수상하고 '마돈나'로 2015년 칸국제영화제 주목할만한 시선에 초청된 신수원 감독이 메가폰을 잡았다. 제22회 부산국제영화제 개막작이다. 개봉은 10월 25일이다.[/en][cn]这次的作品作为短篇电影“环形线”获得了第65届戛纳电影节Canal+奖,作为“冥王星” 获得了第63届柏林国际电影节水晶熊奖特别奖, 申秀媛导演在2015年在众人的关注下作为“麦当娜”被邀请出席戛纳电影节,抓文根英起了扩音器(增强了影响力)。同时这部作品是第22届釜山国际电影节开幕作品,会在10月25日进行首映。[/cn] 相关阅读: 南柱赫专访:遇见镜头后真实的他! 专访林时完:韩国身为先进国家,却令人失望 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 文根英近况曝光 可爱拍摄维他命饮料广告

    文根英已经许久未出现在观众们的视线了,最近一次是在推特里上传了一张照片,看到此次拍摄CF的场景,文根英变瘦了,更加可文根英已经许久未出现在观众们的视线了,最近一次是在推特里上传了一张照片,看到此次拍摄CF的场景,文根英爱了。 [en]배우 문근영의 CF 촬영장 속 최근 모습이 살짝 공개됐다.[/en][cn]演员文根英拍摄广告的现场照被公开了。[/cn] [en]25일 한 유명 커뮤니티 게시판에는 '문근영, 오랜만에 CF 촬영 모습'이라는 글과 함께 사진이 올라왔다.[/en][cn]25日某网站的告示板上上传了“文根英时隔许久拍摄广告的模样”的照片和日志。[/cn] [en]문 근영은 최근 한 비타민 음료 광고 촬영에 임했다. 그는 단정한 셔츠에 카디건·블랙

    2012-03-27

    文根英 近况 广告

  • 文根英将回归出演韩剧《财阀之女》

    女神井儿》后的回归之作,预计将于6月播出。小编很是期待文根英的魅力演技呢! [en]배우 문근영(28)이 2년만에 브라운관으로 복귀한다.[/en][cn]演员文根英(28)时隔2年内将回归电视剧。[/cn] [en]한 드라마 관계자는 7일 일간스포츠에 "문근영이 SBS 새 월화극 '재벌의 딸'에 출연하기 위해 조율 중이다"고 밝혔다.[/en][cn]某电视剧相关人员7日对每日体育(韩国媒体)透露说“文根英有望出演SBS新月火剧《财阀之女》,正在协调中”。[/cn] [en]문근영은 극중 그룹 막내딸이지만 푸드마켓 알바생인 장윤하로 분한다. 내 모든 걸 버려서라도 진짜 사랑을 찾고 가질 거라는 캐릭터로 눈에 확 띄게 예쁘진 않지만 매력이 있다.[/en][cn]文根英在剧中饰演虽是集团小女儿却在食品超市打工的张允荷。就算抛弃所有也要寻找真爱的性格虽然不出众却很有魅力。[/cn] [en]문근영은 2013년 10월 종영한 MBC '불의 여신 정이' 이후 2년여만에 드라마 출연이다. 그동안 학업과 영화 '사도' 촬영에 매진해왔다. '재벌의 딸'은 '풍문으로 들었소' 후속으로 오는 6월 방송 예정이다.[/en][cn]文根英继2013年10月终映的MBC《火之文根英时隔2年回归电视剧,将出演韩剧《财阀之女》,饰演追求真爱的财阀集团小女儿。这是文根英女神井儿》后时隔2年出演电视剧。这期间在学业和电影《思悼》中前进着。《财阀之女》预计继《听到传闻》于6月播出。[/cn] 相关阅读 韩剧将开启名演员回归PK模式 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 韩剧资讯:《明星伙伴》文根英,以国民妹妹身份登场,对李东辉说“疯子”

    [en]'안투라지' 문근영이 이동휘에게 욕설했다.[/en][cn]“明星伙伴”中文根英骂了李东辉。[/cn] [en]10일 방송된 tvN 금토드라마 '안투라지' 12회에서는 차준(이광수 분)이 배우 문근영과 같이 방송 녹화를 하게 됐다.[/en][cn]10日播出的tvN金土连续剧“明星伙伴”第12集中车俊(李光洙饰)和演员文根英一起进行了拍摄。[/cn] [en]이날 문근영에게 완전히 빠진 차준은 다음날 생일인 그녀를 위해 생일 케이크를 준비했다. 그러나 차준이 거북(이동휘)과 다투면서 그녀의 생일케이크는 완전히 망가져 버렸다. [/en][cn]这一天,被文根英迷住的车俊,为了她第二天过生日准备了生日蛋糕。但是车俊在和乌龟(李东辉)吵架时,把要送给文根英的蛋糕摔碎了。[/cn] [en]거북은 문근영이 보는 앞에서 차준을 향해 "형, 별명하나 지어 주겠다. 국민 전립선. 국민 여동생이랑 국민 전립선 딱 좋다. 어떠냐"라고 소리쳤다.[/en][cn]乌龟当着文根英的面,冲着车俊大喊“哥,我给你起个外号,叫国民前列腺。国民妹妹和国民前列腺,刚好很配,你觉得怎么样?”[/cn] [en]이에 문근영은 "야,이 미친XX야!"라고 소리지르며 거북을 쫓아갔고, 차준은 "도망가!"라고 소리쳤다. [/en][cn]之后,文根英大骂“呀,你这个疯子!”之后,赶走了乌龟。车俊大喊“快点逃!”。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江韩语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 韩国游泳界文根英受瞩目

    有着童颜的要素。但是却隐藏着谁都无法预料到的反转魅力。究竟是谁,还有什么反转,我们一起来看一下吧。[/cn] [en]사진만 봐도 왜 문근영의 닮은 꼴로 화제가 되었는지 알 수 있는 선수인데요. 1994년생으로 만 25세인 정유인은 5살이라는 어린 나이에 처음 수영을 접했습니다. 그 덕분인지 엄청난 수상내역을 자랑하고 있죠. 연세대학교  스포츠응용산업학과 학사 출신으로 수영뿐 아니라 '뇌섹녀'의 매력도 보여주고 있습니다.[/en][cn]光看照片就能这道这个选手为什么因为长得像文根英成为话文根英题了。1994年出生,年满25岁的郑宥仁在5岁的时候第一次接触游泳。 托这个的富,有着非常丰富的获奖内容。 她是延世大学体育应用产业专业的学士出身,不仅展示了游泳,还展现了“大脑性感的女人”的魅力。[/cn] [en]개인 SNS를 통해 팬들과 꾸준한 소통을 보이고 있는데요. 훈련 사진과 더불어 일상 사진을 공유하고 있죠. 하지만 이런 SNS에서 정유인 선수의 반전 매력을 엿볼 수 있습니다. 그 주인공은 귀여운 미모와 달리 합성한 것 같은 넓은 어깨와 탄탄한 팔이죠.[/en][cn]通过个人SNS与粉丝们持续的沟通。一起分享训练照片和日常照片。但是在这样的SNS上可以看出郑宥仁选手的反转魅力。与可爱的美貌不同,主人公是像合成的宽肩和结实的胳膊。[/cn] [en]대부분의 사람들이 "이게 말이 돼....?", "실화야?" 같은 반응을 보이고 있습니다. 안정적인 물구나무 서기로 골반과 척추를 지지하는 코어근육을 자랑하기도 했는데요. 모래가 가득한 해변가에서 물구나무를 연출하며 많은 팬들을 한 번 더 놀라게 했죠.[/en][cn]大多数人都说“这像话吗?”“是真实的吗?”等反应。稳定的倒立,炫耀支持骨盆和脊椎的核心肌肉。在满是沙子的海边上表演倒立,让很多粉丝大吃一惊。[/cn] [en]이 때문인지 '문근영 닮은 꼴, 헐트 어깨, 여자 마동석'이라는 애칭이 있습니다. 저 세 단어의 조합이 어떠신가요? '문근영인데... 마동석?' 다들 이런 반응을 보일 텐데요. 사진 한 장이면 모든 사람들을 한 번에 납득시킬 수 있습니다.[/en][cn]因此有“长得像文根英,赫尔特肩膀,女版马东锡”的昵称。那三个词的组合怎么样?“是文根英......马东锡?”每个人都会有这样的反应。一张照片就能让所有人一次性地接受。[/cn] [en]정작 본인은 '문근영'이라는 별명은 너무 쑥스러워 여자 마동석이라는 별명이 더 좋다고 하는데요. 팬들이 여기저기서 외치는 만큼 '문근영 닮은 꼴'도 전혀 손색이 없어 보입니다.[/en][cn]但是本人对“文根英”这个别名感到很不好意思,觉得”女版马东锡”的外号更好。就如粉丝们到处呼喊的一样,“长得像文根英”毫不逊色。[/cn] [en]이러한 정유인 선수에게도 비판적인 시선들이 있는데요. "저 몸매는 우리나라에서 나올 수 없는 피지컬이다. 분명히 약을 했다."와 같은 댓글들이었죠. 하나하나 대응할 수는 없지만 답답한 마음에 해명을 하고 싶은 적도 많다고 합니다. 하지만 악플을 통해서도 능력을 검증받을 수 있는 정유인 선수라고 할 수 있죠.[/en][cn]对于这样的郑宥仁选手也有批判的视线。“那个身材是我们国家不可能又的,明明是服了药。”类似这样的评论。据悉虽然不能一一应对,可是郁闷的心情,很多次都想出来解释。但是也可以说郑宥仁选手是通过恶毒留言验证了能力[/cn] [en]고개를 한참 내려야 할 정도로 많은 수상내역을 가지고 있는데요. 이 중에서도 '금메달'은 정말 많이 보입니다. 400m와 800m 수영 대회에서 더 큰 자신감을 발휘하고 있는 정유인 입니다. [/en][cn]获奖记录多到要低头低好一会儿。 其中有很多是“金牌”。在400米和800米游泳比赛中发挥更大信心的郑宥仁。[/cn] [en]최근에도 믿을 수 없는 기록을 세웠습니다. 광주세계수영선수권 계영 400m에서 정유인이 포함된 한국 여자 수영대표님이 한국 신기록을 경신했는데요.  2016년에 다른 팀이 보유하고 있던 3분 43초 73의 기록보다 1.15 앞당겼죠. 앞으로가 더욱 기대되는 정유인 선수입니다.[/en][cn]最近也创造了令人难以置信的记录。在光州世界游泳锦标赛接力泳400米中,包括郑宥仁在内的韩国女子游泳代表刷新了韩国新纪录。比2016年其他队保持的3分43秒73的记录提前了1.15。以后更加期待的郑宥仁选手。[/cn] 相关阅读: 盘点脸蛋在热情工作的韩国明星TOP10 盘点天生就拥有名品鼻梁的爱豆6 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 文根英:《思悼》欲摆脱“国民妹妹”头衔

    刻了。对小时候的样子和作品中文根英人物还有角色的印象太强烈的原因。[/cn] [en]그런 그가, 어린 아들을 붙잡고 눈물을 흘리기 시작했다. 어린 나이에 사도세자와 혼례를 올리고 답답한 궁 생활을 받아들일 세도 없이 가슴앓이를 하는 혜경궁 홍씨로 또 한 번 다른 모습을 보인다. 극 중 문근영은 정조의 눈을 가리며 사도세자를 애틋하게 바라본다. 나이가 들었음에도 자신의 아들을 바라보고, 남편을 생각하는 문근영의 모습은, 더 이상 국민 여동생의 눈빛이 아니다.[/en][cn]那样的她,抓住年幼的儿子留下了眼泪。年纪尚轻时和思悼世子结婚,开始了烦闷的宫中生活,因毫无世道而心痛的惠庆宫洪氏,又可以看见文根英另外的样子。剧中文根英遮住了正祖的眼睛,悲痛欲绝地望着思悼世子。即使年龄增长,看着自己的儿子,想着丈夫的文根英的样子,再也不是国民妹妹的眼神了。[/cn] [en]‘사도’를 통해 농익어진 눈빛으로 세대를 뛰어넘은 연기를 선보인 문근영, 앞으로 그가 받아들일 시간이 더 없이 반갑기만 하다.[/en][cn]通过《思悼》展现成熟的眼神和更加上升的演技的文根英,今后会更加期待看到她。[/cn] 相关阅读: 文根英舞蹈视频 原来还有这一面! 韩国电影推荐:《思悼》悲情父子角逐奥斯卡金像 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 童星文根英:这位实力演员不该被遗忘

    件事会只想到今晚,之后会成为更努力的演员。”这样发表了自己的感想。[/cn] [en]22살의 배우가 했던 소감이라기엔 그 무게가 잘 느껴지는 말이었습니다. 문근영은 본인이 얼마나 많은 무게를 지고 있는지를 뼈저리게 느끼고 있는듯했습니다. 실제로 그녀는 남몰래 기부를 많이 하는 스타인데요. 2008년도에 밝혀진 익명 기부만 해도 6년간 8억 5천만 원에 달했습니다. 데뷔한지 얼마 되지 않은 시기부터 지속적으로 선행과 기부를 베풀어 온 것이죠.[/en][cn]作为一个22岁的演员来说,这是一番叫人感觉到重量的话语。也叫人真切地感到文根英本人到底背负着多少的东西。事实上,她在默默地做着很多的捐赠,2008年的时候也被报道过,单单匿名捐赠8年来已经高达8亿五千万韩元。可见是从出道没多久开始就一直持续地善举和捐赠。[/cn] [en]대상을 받은 후로도 그녀의 연기는 갈수록 발전해왔습니다. 정형적이지 않은 캐릭터가 끌린다는 그녀는 특히 '신데렐라 언니'에서 강렬한 연기를 보여주었는데요. '문근영 연기력 ㄷㄷ'라는 제목의 영상은 수많은 패러디를 낳기도 했죠. 네티즌들은 '내가 저 말 들었어도 울었다', '내가 너무 인생을 성실하지 않게 사는 것 같다'라며 그녀의 촌철살인에 감탄했습니다. 그해 KBS 연기대상에서 최우수연기상을 수상하기도 했습니다.[/en][cn]在获得了大赏之后她的演技越加成熟发展,曾说过对于非常规的角色更觉得有吸引力的她,在《灰姑娘的姐姐》里面展现了强力的演技。也出现了很多类似于“文根英演技 抖抖抖”等之类的标题的视频。网友们也纷纷留言“我听了那些话之后流泪了”“我的人生好像过得太不认真了。”对于她的一针见血感叹不已。当年,她也获得了kbs的演技大赏最优秀演技奖。[/cn] [en]얼마 전 급성구획증후군 판정으로 팬들의 걱정을 샀던 그녀는 완치 후 예능 프로그램에서 활발한 활동을 보이고 있습니다. 올해만 두 개의 프로그램에 고정 출연했었죠. 다시 한 번 대중에게 새로운 매력을 보여주는 계기가 되었습니다. 연기 데뷔 후 20년, 계속해서 새로운 도전을 멈추지 않는 그녀의 진솔함이 더욱 기대될 수밖에 없을 것 같습니다.[/en][cn]不久之前,被查出急性腔室症候群,而让粉丝揪心不已的她。现在已经在完全康复之后,旺盛地出演综艺节目活动中。单单今年就已经在两个节目里面固定出演。获得再一次展现给大众新鲜的魅力的机会,在她演技出道20年后,还一直不停止新的挑战的她的谦逊,更叫人不得不期待。[/cn] 相关阅读: 文根英:急性间隔综合症康复,可以恋文根英爱了   文根英:《思悼》欲摆脱“国民妹妹”头衔  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看CF学韩语:文根英Bulgaris酸奶广告

    看明星广告,还能学习韩语,何乐而不为?“看CF学韩语”系列本期给大家带来的广告是国民妹妹文根英的经典Bulgaris酸奶广告,她甜美的笑容很适合代言酸奶哦。 [kr]문근영:Bulgaris를 잡숴 보셨습니까?[/kr][cn]文根英:你吃过Bulgaris酸奶吗?[/cn] [kr]도사:그 귀한 걸 넌 또 먹고 있구나.한..한 술..[/kr][cn]道士:你又吃那么贵重的东西了。一..就一口..[/cn] [kr]문근영:응~?한 술 더?[/kr][cn]文根英:嗯~?(您让我)再吃一口?[/cn] [kr]Bulgaris에 푹 빠져 봐![/kr][cn]迷上Bulgaris酸奶吧![/cn] [kr]떠먹는 Bulgaris~[/kr][cn]舀着吃的Bulgaris酸奶~[/cn] [kr]문근영:다 먹는네...허![/kr][cn]文根英:全吃完了...呵![/cn] 【词汇】 잡수다 귀하다 떠먹다   吃(敬语) 尊贵的,宝贵的 舀吃 最后附赠Bulgaris官方的可爱海报一枚~\(≧▽≦)/~  [广告听译及知识点讲解属沪江韩语原创,转载请注明]  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。