• 宋智孝《新世界》气场强大饰演女刑警

    片中她作为刑警,替姜科长(崔岷植 饰)把消息传达给自成(李政宰 饰),再向上司报告,展现别样的魅力。[/cn] [en]'신세계'의 시나리오를 읽고 적극적으로 출연 의사를 [wk=밝히다]밝혔다[/wk]는 송지효는 촬영이 없는 날에도 현장에 방문해 선배들의 연기를 모니터할 정도로 작품에 대한 [wk=각별하다]각별한[/wk] 애정을 보였다는 후문.[/en][cn]宋智孝表示看过《新世界》的剧本后十分积极地要求参演,即使没有自己的戏份也会前往片场观看前辈们表演,对新作品充满热情。[/cn] [en]최민식, 이정재, 황정민 등 대한민국 대표 남자배우들을 비롯해 박성웅, 송지효, 최일화 등 출연배우들의 묵직한 존재감이 느껴지는 영화 '신세계'는 다음달 21일 [wk]개봉

  • 宋智孝“有时候不想被和Gary牵扯在一起”

    表现大方的“懵智孝”这一性格完全相反,这样的发言更加引起大家的关注。[/cn] [en]또한 ‘런닝맨’에서 ‘월요커플’로 잘 알려진 개리에 대해 송지효는 “개리와 얽히는 거... 가끔은 그만 했으면 한다”고 부담감을 밝혀 [wk]궁금[/wk]증을 자아내기도.[/en] [cn]并且对于《runningman》中以“周一情侣”而广宋智孝受到观众们的喜爱,但宋智孝和男友恋情曝光后,这对“周一情侣”成为了尴尬的设置?对此宋为人知的Gary,宋智孝说:“偶尔会希望...不要老是把我和Gary牵扯在一起”,表示出了负担感,引起了人们的好奇。[/cn] 重点词语: 확인하다                确认 얽히다                   纠缠 고백                      告白 굉장히                   相当 상반하다                相反的

  • 宋智孝因体重公开对PD“泄愤”

    宋智孝在8号的综艺节目SBS的《星期天真好 — runningman》中为了完成任务半推半就地上了称。宋智孝到我都喊我53kg”。[/cn]   [en]지난 8일 방송에서 몸무게 [wk]측정[/wk]으로 인해 송지효의 몸무게가 전 국민에게 알려진 것. 이에 송지효는 “난 이제 다 망했다. 아저씨가 날 보고 53kg라더라”며 불만을 토로해 [wk]폭소[/wk]를 자아냈다.[/en][cn]因为8号播放的节目中称体重的事情,全国人都知道了宋智孝的体重。对此,宋智孝表示非常不满,吐苦水说“我现在全毁了,大叔看到我居然都喊我53kg。”[/cn]   [en]이에 네티즌들은 "송지효 멱PD한테 소리지른거 완전 진심 같았어", "에이 송지효 날씬한데 뭘", "멱피디는 사과해라 인간적으로" 등 반응을 보였다. [/en][cn]对此,网民们纷纷表示“宋智孝抓PD的脖领大吼的样子完全像是真实的心里话啊”,“哎呀,宋智孝还是很苗条的嘛”,“PD道歉,有人情味一点”等。[/cn]本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。   延伸阅读:宋智孝体重公开,NAVER搜索排行第一>>>

  • 宋智孝将回归荧屏出演《前女友club》

    主人公候选。[/cn] [en]‘구여친클럽’은 내 여자의 과거 남자들을 궁금해 하는 남자와 남자친구와 헤어진 후 그의 새 여자를 궁금해 하는 여자에 관한 이야기. MBC ‘파스타’, ‘골든타임’, ‘미스코리아’ 등을 연출한 권석장 PD와 ‘아이엠 샘’, ‘국가가 부른다’ 등을 집필한 이진매 작가가 의기투합한 작품이다.[/en][cn]《前女友club》是关于对自己女人的前男友们好奇的男人与和男友分手后好奇他的新女友的女人之间的故事。导智”宋智孝要回归电视剧啦!智孝演了MBC《料理绝配》、《黄金时刻》、《韩国小姐》等的权硕张(音译)PD和执笔过《我是老师》、《国家在召唤》等的李贞梅作家意气相投完成的作品。[/cn] [en]또 남자 [wk]주인공[/wk]으로는 대세남으로 떠오른 변요한이 유력시 되고 있다. 방송은 인기리에 방영 중인 ‘하트투하트’ 후속인 ‘슈퍼대디 열’ 다음 작품으로 오는 5월 전파를 탈 예정이다.[/en][cn]而且男主人公可能会是大势男卞耀汉。放送预计为在热播中的《heart to heart》和后续的《超级爸爸 烈》后于5月进行播出。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 宋智孝片场清新花絮照美超海报

    发了极大的反响。[/cn] [en]한 [wk]관계자[/wk]는 “말과 함께 촬영해야 하는 장면이라 걱정이 많았는데 송지효가 말과 놀라운 친화력을 선보여 원활히 촬영을 진행했다. 또한, 능숙하게 말에 올라타 영화 속 한 장면 같은 승마 실력을 뽐내는 송지효의 모습에 현장 스태프들의 [wk]칭찬[/wk]이 끊이지 않았다”고 덧붙였다.[/en][cn]相关人士说“因为是要和马一起拍摄,所以本来很担心,但是宋智孝很有亲和力地和马一起玩耍,所以拍摄得以顺利进行。而且就如同电影中熟练上马的场面,骑马实力很强的宋智孝得宋智孝到了现场工作人员的一片称赞”。[/cn] [en]사진을 접한 누리꾼들은 “송지효, 화보가 따로 없네! 영화 속 한 장면을 보는 듯”, “송지효, 말까지 잘 타다니 못하는 게 없네!”, “송지효, 비하인드 컷이 저렇게 완벽해도 되나요?”, “송지효, 요새 '구여친클럽'에서 매력[wk]폭발[/wk]” 등 반응을 보이고 있다.[/en][cn]网民们在照片下纷纷留言。“宋智孝,这就是画报嘛,就像电影的一个场景一样。”“宋智孝连骑马都这么在行,真是没有不会的啊。”"宋智孝在“前女友俱乐部”里真是魅力爆棚啊!"[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 韩剧《天命》开拍宋智孝饰医女

    片中,两人身着医官与医女服饰展露优雅端庄姿态。镜头还捕捉到两人以真挚表情眼神相交汇的场面,让大家这对全新养眼情侣充满期待。[/cn] [en]첫 촬영을 마친 이동욱은 “첫 사극 도전이기 때문에 많이 긴장되지만 송지효를 [wk=비롯하다]비롯한[/wk] 동료 배우들과 [wk]호흡[/wk]이 잘 맞아 느낌이 좋다”라며 “시청자 여러분께 색다른 모습을 [wk=선사하다]선사하[/wk]는 만큼 노력하겠다”고 각오를 드러냈다.[/en][cn]在结束了第一次拍摄后李东旭表示:“因为是首次挑战史剧,非常紧张,但与宋智孝等其他演员们很合拍而感到庆幸。将努力为观众朋友呈现出另类风采。”[/cn] [en]송지효 역시 “촬영장 [wk]분위기[/wk]가 워낙 좋고 스태프들과 이동욱, 선배들과의 호흡이 정말 좋아 마치 오래 전부터 함께 해온 것 같은 느낌이다. 대본도 촬영 현장도 재미있고 호흡이 잘 맞아서 [wk]앙상블[/wk]이 잘 이루어질 것 같다”며 소감을 밝혔다. [/en][cn]宋智孝感言:“拍摄现场的氛围非常好,与工作人员、李东旭以及其他前辈都非常合拍,就好像很早以前便在一起,相信以后也将会非常和谐。”[/cn] [en]한편 드라마 ‘천명’은 조선 최고의 [wk]딸바보[/wk]인 내의관 의원 최원(이동욱 분)이 인종독살음모에 휘말려 [wk]도망자[/wk]가 되는 동시에, 불치병 딸 최랑(김유빈 분)을 살리기 위한 치열한 [wk]사투[/wk]를 그린 팩션 사극이다. 첫 방송은 내달 말.[/en][cn]另外,电视剧《天命》讲述了在卷入人类毒杀阴谋后而选择逃亡的内医院医官崔元(李东旭 饰)为了拯救患有不治之症女儿而展开了激烈斗争的故事,此剧预计将于4月末首播。[/cn]  本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 金钟国叫宋智孝老婆,网友表示“请原地结婚”

    近在《Running Man》里面作为新cp经常被提起的两人为了30万元而成结成了“急爱情线”。[/cn] [en]이에 송지효는 "우리 여보 30만원 가져"라며 쿨하게 김종국에게 30만원을 건넸다. [/en][cn]之后宋智孝说“亲爱的把30万拿走吧”非常豪爽地把30万元递给了金钟国。[/cn] 韩网评论: [cn]真成“亲爱的”就好了,两人真的般配。[/cn] [cn]智孝姐姐一听到就笑起来,太宋智孝美了。[/cn] [cn]就交往吧,哈哈哈哈会成为一对漂亮的情侣的样子。[/cn] [cn]太有意思了,亲爱的哈哈哈哈哈。[/cn] [cn]非常喜欢他俩,为CP应援![/cn] [cn]请原地结婚![/cn] 相关阅读: 韩国著名综艺PD如何评价中韩综艺的差异? 关于中国综艺的抄袭成风 你怎么看? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看CF学韩语:宋智孝&Gary的KYUNG DONG制药广告

    因在《Running Man》里大搞暧昧而获得观众喜爱的“周一情侣”宋智孝和Gary成为了韩国KYUNG DONG制药的代言人,这次,他们为舒缓各种痛症的镇痛药做宣传,稀饭他们的亲们一起来看看吧。 <br /> 广告词: [en]여기서 휘청 저기서 휘청...[/en][cn]这里一个劲儿地颤抖,那里一个劲儿地摇晃[/cn] [en]개리의 그날은 지효의 그날[/en][cn]Gary的那一天,智孝的那一天[/cn] [en]아프냐? 나도 아프다.[/en][cn]疼么?我也疼啊。[/cn] [en](자막)개리의 요통 지효의 근육통[/en][cn](字幕)Gary的腰痛,智孝的肌肉痛[/cn] [en]요통, 근육통, 신경통, 다양한 통증에[/en][cn]腰痛、肌肉痛、神经痛,多种痛症[/cn] [en]통증 솔루션 그날엔[/en][cn]痛症解决方案‘那天’[/cn] [en](자막)대한민국 통증 솔루션[/en][cn](字幕)大韩民国痛症解决良药[/cn] 相关词汇: 1. 휘청거리다:一个劲儿打颤、一个劲儿摇摆 [en]예: 어제밤에 옆집 아저씨가 술에 취해 다리가 휘청거리면서 술주정을 부렸다.[/en][cn]例子:昨晚隔壁的大叔喝醉酒,双腿发软还一边发酒疯。[/cn] 2. 솔루션:(=solution)解决方案、溶液 3. 통증:痛症 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 刘在石回忆与宋智孝的初次见面

    提及了与SBS《Running Man》成员宋智孝的初次见面。[/cn] [en]유재석은 “SBS <패밀리가 떴다>에서 송지효와 처음 만났는데, 아침부터 시작되는 촬영인데다가 이동시간이 길어서 여배우 [wk]게스트[/wk]가 오면 많이 지쳐했다”고 [wk]포문[/wk]을 열었다.[/en][cn]刘在石打开话匣子:“最初是在SBS《家族诞生》与宋智孝初次见面的,因为是从早晨开始拍摄的,车上的移动时间也很长,所以如果女演员嘉宾来的话会十分疲惫。”[/cn] [en]이어 유재석은 “여배우들은 [wk]잠시[/wk] 쉬었다가 오라고 하면 잠시 앉아서 기대고 있다가 돌아오곤 한다. 그런데 송지효는 이 말을 듣더니 [wk]체면[/wk] 차릴 새도 없이 바로 잠들어 버리더라”라고 언급했다.[/en][cn]接着刘在石提及“一般要是让女演员们稍微休息一下的话,都是稍微坐一会儿靠着,然后回来。但是宋智孝一听到这句话,完全顾不上体面,马上睡着了”。[/cn] [en]유재석 송지효 첫 만남에 누리꾼들은 “많이 피곤하겠지”, “[wk]안쓰럽다[/wk]” 등의 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]对于刘在石与宋智孝的初次见面网友们纷纷“应该特别累了吧”“真可怜”等等反应不一。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 李东旭宋智孝确定出演KBS 新剧《天命》

    [en]배우 이동욱과 송지효가 KBS 2TV 새 수목극 '천명'에서 연기[wk]호흡[/wk]을 맞출 것으로 보인다.[/en][cn]演员李东旭和宋智孝已被敲定出演KBS 2电视台新周三周四剧《天命》。[/cn] [en]이동욱·송지효가 오는 4월 첫 [wk]전파[/wk]를 타는 KBS 2TV 새 수목극 '천명' 출연 협의를 마치고 최종 사인만을 남겨뒀다. '천명'은 인종독살음모에 휘말려 [wk]도망[/wk]자가 된 의관이 불치병의 딸을 살리기 위해 [wk]사투[/wk]를 벌이는 이야기를 담은 작품.[/en][cn]2月18日KBS相关负责人