• 苏志燮孔孝真有望出演洪氏姐妹新剧《主君的太阳》

    苏志燮、孔孝真有望出演洪氏姐妹执笔的新剧《主君的太阳》,这部剧将是苏志燮继SBS电视剧《幽灵》1年后,孔孝真继MBC电视剧《最佳爱情》2年后两人再度回归荧屏的新作。该剧融合了惊悚与爱情剧的元素,讲述了一位可以看见鬼的女人与守候在她身边的男人的故事。 [en]배우 소지섭과 공효진이 홍미란•홍정은 자매 작가의 신작 드라마 주인공 [wk]물망[/wk]에 올랐다.[/en][cn]演员苏志燮、孔孝真有望担任洪美兰•洪静恩姐妹执笔的新剧的主演。 [/cn] [en]방송관계자에 따르면 두 배우는 7월경 SBS에 [wk]편성[/wk]될 새 미니시리즈 ‘주군의 태양’ 주인공 물망에

  • 韩国女生发型:韩星发型DIY(2)孔孝真长发造型

    [en]공효진 헤어 스타일은 [/en][cn]孔孝真长发造型[/cn] [en]1. 유닉스의 스타일 큐브. 손가락으로 모발을 말아 집게 모양의 히팅 클립으로 집으면 자연스러운 컬이 연출된다. 11만9천원.[/en][cn]UNIX的STYLE CUBE.在家只需用手把头发卷好后夹在像夹子似的heating clib里就可以做出很自然的卷发,价格在11万9千左右。[/cn] [en]2. 로레알파리의 엑스트라 오디네리 오일 미스트. 연꽃 추출물이 모발에 탄력과 [wk]윤기[/wk]를 더하며 흡수가 빠르고 끈적이지 않는다. 미스트 타입이라 모발 전체에 고르게 분사된다. 100ml 1만8천원.[/en][cn]OREAL的奇幻润发精油。所含有的莲花提取物能快速被头发吸收,使头发更加富有弹力和光泽。[/cn] [en]3. 케라스타즈의 볼륨액티브 앰플리파잉 무스. [wk]모근[/wk]부터 [wk]모발[/wk] 끝까지 볼륨을 살리고 모발에 윤기를 준다. 150ml 3만원대.[/en][cn]3.巴黎卡诗的丰盈活力摩丝。从发根到发梢保护秀发,使头发更有光泽。150ml在3万元左右。[/cn] [en]1. 샴푸 후 헤어 드라이기로 모발의 수분을 제거한 상태에서 모발 뿌리부터 끝부분까지 볼륨 무스를 골고루 바른다. [/en][cn]1. 洗完头后用吹风机吹干头发,然后从发根开始均匀地涂抹摩丝。[/cn] [en]2. 모발을 몇 개 섹션으로 나누고, 손가락 두 개에 모발을 돌돌 만다. 모발을 감는 손가락의 개수가 늘어날 수록 [wk]웨이브[/wk]의 굵기가 굵어지므로 원하는 스타일에 따라 조절하면 된다.[/en][cn]2. 将头发分成几部分,然后两个手指卷头发。随着头发卷的越多,浪就越大,可以根据自己的喜好调节浪的大小。[/cn] [en]3. 손가락을 빼고 [wk]링[/wk] 모양으로 만든 모발 끝을 잡고 2분 30초 동안 뜨겁게 예열한 힐링 클립으로 모발을 집어서 고정한다. 3~5분 정도 후에 집게를 빼면 웨이브가 완성된다.[/en][cn]3. 将手指抽出,把已经卷好的环形头发夹在已经预热2分30秒的heating clib里并固定好。[/cn] [en]4. 가벼운 제형의 헤어 오일을 모발 끝에만 가볍게 바른다. 꼬리빗 끝을 이용해 컬을 자연스럽게 푼다.[/en][cn]4. 在发梢上轻轻的涂抹一层奇幻润发精油,然后用尖尾梳疏开发卷。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 看CF学韩语:孔孝真的CLIO Kill Cover遮瑕笔广告

    瑕疵是会呼吸的痛,今天你还在痛吗?珂莱欧(CLIO)局部遮瑕液,《制作人》女主御用品牌,让你一步掌握专家遮瑕技巧!像微整般神奇功效,遮盖住黑眼圈、眼袋及眼角的皱纹,令肌肤更加平滑无暇。 [en]여NA: 바른듯 안바른듯[/en][cn]女NA:涂了跟没涂似的[/cn] [en]공효진:커버력없어[/en][cn]孔孝真:没有遮瑕力[/cn] [en]女NA:하루종일 완벽하게[/en][cn]女NA:一整天都很完美[/cn] [en]공효진:건조하겠지[/en][cn]孔孝真:会变干燥吧[/cn] [en]이걸로 끝내[/en][cn]用这个来终结吧[/cn] [en]여NA: 컨실러가 [wk]파운데이션[/wk] 속으로 클리오 컨실데이션[/en][cn]女NA:将遮瑕液融入粉底,珂莱欧粉底液[/cn] [en]촉촉하게 끝장커버 이걸로 끝내. 클리오.[/en][cn]水润完成遮瑕,用这个来终结吧。CLIO[/cn]  词汇学习: 파운데이션:粉底霜。 [en]피부 톤을 고르게 하려면 나중에 파운데이션과 화장분을 바르거나 그 중 하나를 발라라.[/en][cn]随后使用粉底霜或粉饼以使皮肤色调均匀。[/cn]  >>戳我查看孔孝真的CLIO蜂巢裸透水感气垫广告  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 《没关系是爱情啊》孔孝真画报“透明光泽皮肤“

    开了特别影像,成为了话题。[/cn] [en]비하인드 컷 영상을 접한 누리꾼들은"공효진 꿀피부 비결 이거였구만", "이진욱을 사로잡은 비결은 이건가", "피부 윤기 장난아니다", "지해수 너무 좋아" 등 다양한 반응을 보이고 있다.[/en][cn]对于幕后拍摄影像,网民们发出议论“原来孔孝真蜂蜜皮肤的秘诀就是这个啊”“抓住李真旭心的秘密就是这个吗”“皮肤好有光泽”“真心喜欢池海秀”等。[/cn] [en]한편 비오템의'세럼 속 탱탱오일'은 지난15일 출시된 신제품으로 세럼과 오일이 하나로 합쳐져 세럼의 영양과 효능, 오일이 주는 윤기 효과를 동시에 느낄 수 있는 제품이다.[/en][cn]另外,碧欧泉的“精孔华中的弹力精油”是上市了15天的新产品精华和精油的混合产品,精华的营养和效能,精油的保湿效果,能在此产品同时获得。[/cn] [en]보다 다양한 공효진의 화보 촬영 현장 비하인드 사진과 영상은 비오템의 공식 페이스북을 통해 만나볼 수 있다.[/en][cn]另外,孔孝真多风格的画报拍摄现场的幕后照和影像能在碧欧泉官网上可以看到。[/cn] 词汇学习: 색조 色调 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 明星Me2day学韩语:孔孝真“离杀青还有20多天”

    《主君的太阳》正在热播,昨日第10集播出当日孔孝真发me2day,上传了和苏志燮的可爱合照,还透露该剧只剩20多天就杀青了!大家能看到的主君的时间不多了哦! Me2day原文 방송 재밌게들 보셨나? 우리 배우들 모두 웃으며 촬영하고 있어~ 사랑하는 스탭들과 디데이를 이십일쯤 남겨놓고 오늘은 하루 쉬어가는 날…드디어 주군과태양의 음침한 사진하나 공개하겠음! 原文翻译 大家都津津有味地收看了吗?我们演员们都在笑着进行拍摄~还有20多天就和亲爱的工作人员分别了,今天一天是休息的日子...终于公孔孝真开了一张《主君的太阳》阴沉的照片! 单词学习 디데이:D-day 음침하다:阴沉、阴森 语法学习 들:用在名词后面时表示负数,用在副词后面时表示对大家说的,而且具有轻松和不经意的语气。 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。  点击查看更多此系列文章>> 

  • 韩国人气女星孔晓振亲近自然的生活

    在韩国的演艺圈中,孔晓振不是最美丽的那一位,但是她却令人印象深刻。这不单单因为她演技出众,更因为她气质脱俗且人生态度平和。让我们一起走近孔晓振,走进她亲近自然的日常生活,感受她的别样魅力。 [en]자연과 함께할 때 어떤 기분이 드나?[/en][cn]和大自然在一起的时候是什么感觉呢?[/cn] [en]음… 무엇보다 좋은 생각, 좋은 기운을 받는 것 같다. 그동안의 근심과 걱정을 다 떨쳐버릴 수 있을 것 같은 평안함이 느껴진다. ‘자연’이라는 말만 들어도 어떤 [wk]경계[/wk]가 풀리는 것 같아 좋다[/en][cn]恩...就是能从大自然获得很多好的想法和力气。一些急功近利的心情和担心都一扫而空,能够感觉平和。单单只是听到“自然”这个词,都觉得开启了一个新世界。[/cn] [en]혹시 비 오는 날을 좋아하나?[/en][cn]你喜欢下雨天吗?[/cn] [en]사실 비 오는 날을 그다지 좋아하지 않는다. 아무래도 그런 날은 평소보다 감성적이거나 센티멘털해지는 것 같다. 날씨를 잘 타는 편이라 흐리거나 구름이 많이 낀 날은 왠지 무기력해진다.[/en][cn]其实也不是那么喜欢下雨天啦,这种天气的话就是会比平时感性或敏感。阴天,云层很厚的时候就会觉得有气无力的。[/cn] [en]여행이 주는 행복은?[/en][cn]旅行带来的幸福是?[/cn] [en]아침부터 부지런히 준비해 바쁘게 움직이는 여행보다는 현지 사람처럼 카페에서 느긋하게 시간 보내고 여유를 만끽하며 구경하는 여행을 좋아한다. 가끔 혼자 떠나는 여행을 꿈꿔보곤 하지만, 내 [wk]성향[/wk]으로는 불가능하지 않을까 싶다. 무엇보다 친구들과 함께 하는 여행을 좋아한다. 함께 좋은 것을 보고, 함께 좋은 곳에 다니고, 함께 이야기 나눌 수 있는 사람이 옆에 없다면 여행이 무의미할 것 같다는 생각이 든다.[/en][cn]比起那种早早起床,匆忙行动的旅行,我喜欢像当地人一样慢慢地享受时光,享受闲暇地游览。偶尔会盼望自己能够独自旅行,但是以我的性格来说基本上是不可能的。还是最喜欢和朋友一起去旅行,一起看美景,一起去有意思的地方。如果身边没有能够一起交流的人,我会觉得这样的旅行没有意义。[/cn] [en]자연인 공효진은 일상을 어떻게 보내나?[/en][cn]自然人孔晓振的日常是什么样的呢?[/cn] [en]9시 30분~10시쯤 햇빛을 받으며 자연스럽게 잠에서 깨는 편이다. 일어나면 제일 먼저 하는 일이 음악을 트는 것이다. 평소 TV를 즐겨 보는 편이 아니어서 대부분 음악을 틀어놓고 생활한다. 조금 늦은 아침을 차려 먹고, 강아지들 밥 주고(‘미미’와 ‘토토’라는 반려견 두 마리와 함께 산다), 화초에 물 주면서 오전 시간을 보낸다. 그러다가 점심때가 되면 주위에 결혼한 친구들 집에 놀러 가서 맛있는 음식도 먹고 이야기를 나눈다. 친구들이 우리 집에 와서 같이 음식을 만들어 먹기도 한다. 날씨가 좋은 날은 밖을 내다보며 커피를 마시기도 하고 운동을 하며 시간을 보낸다.[/en][cn]平时早上九点半到十点的时候,就会在阳光中自然醒。起来之后最先做的事情就是听音乐。我平时就不是喜欢看电视的类型,所以在生活中大部分时间都是在音乐的陪伴下度过的。吃过不算早的早餐,然后给小狗喂食(养了两只宠物狗一只叫美美,一只叫托托)。给花浇浇水早上就过完了。然后中午的时候去周围已经结婚的朋友家里,一边享受美食,一边聊天。朋友们有时候也会来我家做饭吃。天气好的时候,还会出去喝喝咖啡,做做运动。[/cn] [en]혼자만의 티타임을 즐기는 편인가? 티타임이 주는 의미나 즐겨 마시는 차가 있다면?[/en][cn]你是那种喜欢享受自己独处的下午茶时光的类型吗?下午茶的意义是?你喜欢的茶是哪种?[/cn] [en]아무래도 나이가 어린 팬보다는 20~30대 또래의 팬이 많다 보니 핸드메이드 잼이나 티 선물을 많이 받는 편이다. 얼마 전에 연극을 했는데, 연극이 끝날 때 목에 좋은 티를 많이 선물 받아 냉장고에 쌓여 있을 정도다. 얼그레이 종류의 티보다는 달달한 티를 좋아하고, 평소엔 커피를 즐겨 마시는 편이다. 티타임은 내게 아주 여유로운 느낌을 갖게 해준다. 또 누군가 나를 위해 손수 티를 만들어줬다는 고마움과 행복감 때문에 그 의미와 느낌이 남다를 수밖에 없다.[/en][cn]因为我的粉丝都是大概20-30这个年龄段的,所以常常会收到手工的果酱或是茶礼盒。前久出演了舞台剧,舞台剧结束的时候收到很多对嗓子好的茶,太孔多了都塞满了冰箱。比起格雷类的茶,我更喜欢有甜味的茶。平时也喜欢喝咖啡,下午茶就给人很悠闲的感觉。也感谢有人给我亲手制作茶叶,因为其中包含着感谢和幸福,所以更有意义。[/cn] [en]부지런한 성격 같다. 자신에 대해 어떻게 생각하나?[/en][cn]你好像是很勤劳的人,自己这么觉得吗?[/cn] [en]아주 부지런하지도 않고 그렇다고 게으르지도 않다. 그런데 친구들은 내가 [wk]부지런하다[/wk]고 말해준다. 그런 얘길 들으면 내가 확실히 날씨를 많이 타는 사람인 것 같다. 날씨가 좋은 날은 굉장히 [wk]의욕적[/wk]이고 활동적인데, 우중충한 날에는 차분해지고 게을러지기도 한다.[/en][cn]也不是很勤快的人呢,但是也不懒。但是朋友都说我很勤快,听到这种说法的话,我就想果然我是受天气影响很大的人,天气好的时候就很积极,很有活力,但是天气阴霾的时候我就很低落,也会懒着什么都不想做。[/cn] [en]요리를 즐겨 하나? 집에서 주로 만들어 먹는 음식은?[/en][cn]喜欢做菜吗?在家里常做的菜是什么呢?[/cn] [en]기가 막힌 오븐 요리까지는 못 하지만 아메리칸 스타일의 가벼운 브렉퍼스트나 파스타 정도는 드라마 촬영 때 배워 잘하는 편이고, 브런치도 잘 만들어 먹는다. 찌개, 생선조림 같은 한식도 곧잘 만들어 먹는다. 음식을 맛있게 요리해 먹는 것도 좋지만, 설거지할 때의 기분도 좋다. 뭔가 개운한 느낌이 드니까.[/en][cn]我做不来那种很高深的需要用到烤箱的料理,但是简单的早餐和意面,是在拍电视剧的时候有学过,所以做的还不错。也会做做午餐吃。汤类,鱼类料理之类的韩式料理做得也还行。不单单喜欢做料理,在洗碗的时候心情也特别好,就有一种爽快的感觉。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 徐仁国确定出演《主君的太阳》将和苏志燮孔孝真合作

    能歌善演的徐仁国将出演《主君的太阳》,与苏志燮、孔孝真携手引领剧情。剧中饰演具有特别经历的警卫队长,不知道徐仁国能不能塑造出别样的警卫队长呢? [en]최근 SBS 새드라마 '주군의 태양'에서 서인국은 쇼킹몰 킹덤의 보안 팀장 강우 역에 캐스팅됐다. [/en][cn]据悉,徐仁国将出演SBS最新连续剧《主君的太阳》,剧中饰演Kingdom购物中心的警卫队长姜宇。[/cn] [en]서인국이 맡은 강우는 자이튠 부대원 출신으로 군대 제대 후 사람을 지키는 보안 업무를 직업으로 선택한 독특한 이력을 가진 인물이다.[/en][cn]徐仁国饰演的姜宇有着独特的经历,出身

  • 看CF学韩语:孔晓振的珂莱欧KILL COVER气垫粉底广告

    看明星广告,还能学习韩语,何乐而不为?专业的韩式彩妆品牌,轻薄底妆打造利器—CLIO珂莱欧的KILL COVER气垫粉底霜,孔晓振欧尼的美妆体验,让你的妆容效果恍若出自专业美妆师之手。 [en]여NA: 공효진 말랐다.[/en][cn]女NA:挡住孔晓振。[/cn] [en]여NA: 공효진 말랐다.[/en][cn]女NA:挡住孔晓振。[/cn] [en]공효진: 뭐? 내가? 나는 안말랐다.[/en][cn]孔晓振:什么?挡住我?我可是挡不住的。[/cn] [en]자막: 24시간 수분[wk]지속[/wk] [wk]임상[/wk]완료.[/en][cn]字幕:24小时 水分持续 通过临床试验。[/cn] [en]여1NA: 무려 24시간이나[/en][cn]女1NA:居然长达24小时[/cn] [en]여NA: 52퍼센트 수분앰플로 24시간 마르지않는 수분광커버[/en][cn]女NA:52%水分浓缩精华,24小时不孔干燥的水分光泽膜[/cn] [en]클리오 킬커버 리퀴드 파운웨어 앰플쿠션[/en][cn]珂莱欧KILL COVER液体强力浓缩气垫粉底[/cn] [en]클리오[/en][cn]CLIO[/cn]  词汇学习: 완료:完了。结束。告结。就绪。完成。 [en]각 [wk]항목[/wk]의 준비 [wk]작업[/wk]은 이미 완료되었다.[/en][cn]各项准备工作业已就绪。[/cn]  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看CF学韩语:孔晓振的CLIO微热之吻显色唇釉广告

    看明星广告,还能学习韩语,何乐而不为?电视剧《制作人》里的时尚达人孔晓振欧尼大赞并爱用的这款染色唇釉,结合指甲油显色度高的特点,只涂抹一次就持久清爽不孔掉色。看着欧尼的烈焰红唇,是不是很羡慕呢? [en]공효진 : 우리 한번만 하자.[/en][cn]孔晓振:我们就来一次吧。[/cn] [en]딱 한번만[/en][cn]只一次[/cn] [en]그냥 [wk]스윽[/wk][/en][cn]只要嗖一下[/cn] [en]한번만 해도 [wk]텐션[/wk]올라.[/en][cn]只画一下就令提高了张力。[/cn] [en]여NA : [wk]발색[/wk]과 텐션을 한번에[/en][cn]女NA:显色与张力只要一次[/cn] [en]버진키스 텐션립 핑크블레[/en][cn]VIRGIN KISS TENSION PINK BLE[/cn] [en]클리오[/en][cn]CLIO[/cn]  词汇学习: 발색:发色。显色。 텐션:tension 张力,牵力。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。