• 《超人回来了》李在诗 &李秀珍引热议!

    表示:“看到妈妈的第一眼就知道为什么在诗和在雅这么漂亮了”,“不愧是韩国小姐啊,太漂亮了”,“天啊,这哪儿看像是孩子的妈啊”等。[/cn] [en]한편, 미스코리아 하와이 미 출신인 이수진 씨는 2005년 축구선수 이동국과 결혼해 슬하에 4녀 1남을 두고 있다. 이동국은 최근 현역에서 은퇴한 뒤 더욱 다양한 방송 활동을 펼치고 있다. [/en][cn]另外,韩国小姐夏威夷美出身的李秀珍在2005年与足球运动员李同国结婚,膝下育有4女1男。李同国最近退役后,正在开展更加多样的电视节目活动。[/cn] 重点词汇 래시가드【名词】潜水衣,防晒衣,防水服 뒤태【名词】背影 어색하다【形容词】尴尬的 단란하다【形容词】美满的 ,圆满的 ,温馨的 해시태그【名词】标签 重点语法 1.-(으)로서 限定:用于名词后 大意:表示资格。 이것은 회화책으로서 아주 좋습니다.   这本书作为会话书很不错。 학생으로서 해야 할 일이 무엇이겠어요?   作为学生必须做的事情是什么呢? 2.-기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦李同国一起出演韩国育儿综艺《超人回来了》而备受人们喜爱的李在诗和妈妈李想在努力生活。 相关阅读: 《同床异梦》公开秋瓷炫&于晓光婚礼惹观众泪目 与外国人结婚后过得很甜蜜的韩国艺人7 中韩夫妇子女国籍成为争议焦点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 朴炯植、李诗英,通过《真正的男人》逆转人生的明星们

    除了观众对他的误会,自然也撕下了观众零好感的标签。[/cn] [en]◆ 이시영[/en][cn]◆ 李诗英[/cn] [en]가장 최근 '진짜 사나이'의 화제성을 견인한 건 배우 이시영이다. 그는 지난 7월 25일부터 10월 16일까지 해군 부사관 특집에 출연했다. 평소 권투선수로도 활약하던 그의 합류에 성별을 초월한 체력장이 펼쳐지는 것이 아니냐는 기대감이 높았다. [/en][cn]近期《真正的男人》的话题性人物当属演员李诗英。她出演了7月25日至10月16日的海军副士官特辑。平时一直作为拳击手而活动的李诗英,此次她的加盟,让观众对她超越性别、出众的体力倍感期待。[/cn] [en]그리고 이는 사실이었다. 이시영은 특유의 근성과 강철 체력으로 메이저리거 박찬호까지 위협하면서 에이스로 등극했다. 특히 그는 부상을 당한 상황에서도 이를 악물고 훈련에 임하기도 했다. 이와 관련해 이시영은 헤럴드POP에 "체력검정 당시 어깨가 다친 상태였기 때문에 제대로 하지 못 했다. 그래서 윗몸일으키기와 오래달리기로 만회해야겠다는 생각에 열심히 했다"라고 비하인드를 밝히기도 했다.[/en][cn]并且确实如观众期待的那样,李诗英特有的韧性以及钢铁般的体力甚至威胁到了美国职业棒球大联盟球员朴赞浩,成为节目的头号人物。特别是她在受伤的情况下也咬紧牙关接受训练。对此,李诗英在Herald POP中解释说“在接受体力测试的时候,因为肩膀有伤、没能做好,所以想用仰卧起坐和长跑挽回,因此才特别努力”,吐露了背后的故事。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李世英减重到43kg,澄清整容质疑

    调了“健康减重”的重要性。[/cn] [en]한편 2011년 종합편성채널 MBN 공채 1기 개그맨으로 데뷔한 이세영은 케이블채널 tvN 예능프로그램 ‘SNL코리아’, XtvN 예능프로그램 ‘최신유행프로그램’ 등에 출연하며 얼굴을 알렸다.[/en][cn]另外,李世英2011年作为综合频道MBN公聘的一期喜剧人出道,还出演了有线频道tvN综艺节目《SNL korea》、XtvN综艺节目《最新流行节目》等,被大众熟知。[/cn] [en]최근 그는 유튜브 채널 ‘영평티비’를 열고 재일교포 남자친구와의 일상을 공개하고 있다.[/en][cn]最近开李世英设了YouTube频道,记录和在日韩侨男朋友的日常生活。[/cn] 重点词汇 다이어트【名词】节食,减肥 흉측하다【形容词】丑陋,可憎 앙상하다【形容词】松,松散,瘦削 꾸준히【副词】坚持不懈地,持续地,连续不断地 게재하다【动词】  发表,刊登 重点语法 1. -ㄴ(은) 적이 있다 表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”。 [en]자전거를 타본 적이 있어요?[/en] [cn]你骑过自行车吗?[/cn] 2. -기는(긴) 하다  表示在某种程度上认可对方说的话或某一事实。口语中"기는"可以缩略成"긴"。 [en]우산 있긴 한데 책상에 두고 왔어요.[/en][cn]雨伞有倒是有,我落在桌子上了。[/cn] 相关阅读: 【有声】宋仲基新电影中将饰演“天才音乐人” 【有声】表明出演《我独自生活》意愿的6位人气明星 【有声】有什么是她们不会的吗?演艺圈的巧手代表 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 李裕英采访:我最大的欲望就是表演

    自己的眼珠子了。我的眼珠好像和别人的不一样。好像是我的魅力所在”,她显得有些害羞。[/cn] 重点词汇 질투심 :(名词)嫉妒心 열등감 :(名词)自卑,劣等感 다이빙 :(名词)跳水 좌지우지하다 :(动词)左右 ,任意摆布 고생스럽다 :(形容词)苦 ,累 ,辛苦 ,劳累 ,艰苦 ,受苦 ,受罪  重点语法 1.-을 예정이다 ㄹ/을 예정이다表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去李裕英得到了韩国媒体和韩国观众的聚焦。李裕英找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  어디서 결혼할 예정이에요?  打算在哪儿结婚?  2.-게 하다 限定:用于动词或形容词后。 大意:表示使动。 그는 나를 밖에서 기다리게 했습니다. 他让我在外面等。 예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다.   艺术让我们的生活多姿多彩。 相关阅读: 《我们能再次相爱吗3》李 志勋&金宣敬是否能真正携手? 防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油 因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李英雅主演的话题剧《黄金新娘 》

    心如刀绞的美好爱情相反,世美(韩如云)和英秀(金希澈)这对则展现出了有时显得很不懂事,有时却如同玩火般天真浪漫的爱情,也有元美(洪恩熙)和东久(金京植)这对男大女小情侣刺激人们母性本能的爱情。还有智英(崔汝珍)和永民(宋钟浩)这对因为钱而迷住了眼睛,充满了背叛和谎言的爱情。[/cn] [en]사랑 자체가 어떤 도덕 규범적 당위성만으로 논하기엔 힘들기에  그 커플들 각자가 그려내는 사랑의 방식들을 단순히 몇자의 글로 평가하긴 힘들지도 모른다. 그러나 무인도에서 둘만이 존재하여 사랑하는게 아닌이상 자신을 둘러싼 가족이라는 테두리를 무시할수만을 없기에 어느정도의 타협점을 가져야만 한다는 것을 이드라마 역시 보여준다.특히 사랑과 함께 진실성이 동반되었을 때만이 축복속에서 결혼을 통해 행복한 가정생활을 계속적으로 지켜나갈수 있다는 진부하지만 당연한 얘기를 반복해서 보여주는 듯하다.[/en][cn]因为爱情本身很难说有什么道德规范上的正当性,所以这几对情侣各自所展现爱情方式很难单纯用几个字进行评价。然而,只要两个人不是在无人岛上相爱的话,那么就无法无视围绕着他们的家庭这个框架,所以这部电影同样也展现了他们对于周边环境某种程度上的妥协。特别是剧中反复展现了爱情只有同时具备真诚的时候,才李英能在众人的祝福之下,通过婚姻过上幸福的家庭生活这一陈腐却又理所当然的观点。[/cn] 相关阅读: 《请回答1988》安宰弘:可爱憨厚的成长 《请回答》系列的女儿们近况如何? 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载!

  • 说说韩国女演员李世英的演艺变迁史

    我们当然不一样,现在就去看看李世英演过的那些学生角色吧。[/cn] [en]영화 아홉 살 인생 (2004)[/en][cn]电影《九岁人生》2004年[/cn] [en]영화 아홉 살 인생을 통해 스크린에 모습을 드러낸 이세영은 서울서 전학 온 새침 도도한 소녀이자 아홉수 소년의 첫사랑, 장우림으로 열연하며 설렘 열매를 과다 섭취한 첫사랑 기억 조작녀로 찰떡 싱크로율을 선보였습니다.[/en][cn]李世英第一次在大荧幕和观众见面是电影《九岁人生》,饰演一个到首尔转学的女孩子,也是九个男孩的初恋,展现了青春懵懂的心动。[/cn] [en]영화 여선생 VS 여제자 (2004)[/en][cn]《女老师vs女学生》2004年[/cn] [en]꾸준히 회자되는 영화 여선생 VS 여제자에서 대담하고 성숙한 초딩 고미남 역으로 분해 초등생 배역의 역사를 새로 쓰기도 했죠! 이세영은 절대 기죽지 않는 당돌함과어른 뺨치는 말발로 염정아와 사랑의 라이벌로 맞섰는데요. 선생님을 짝사랑하는 소녀의 모습을 실감 나게 연기하며 관객들로부터 호평 세례를 받았습니다.  [/en][cn]在成为话题的电影《女老师vs女学生》中,李世英饰演一个小学生,彻底颠覆了小学生的形象,一点都不怯场,还经李世英常用大人的口气说话,与廉晶雅饰演的老师相爱相杀。刻画了一个暗恋老师的少女形象,受到了观众的好评。[/cn] [en]영화 피 끓는 청춘 (2014)  [/en][cn]《热血青春》2014年[/cn] [en]영화 피 끓는 청춘에서는 반전 있는 서울 출신 전학생, 소희 역을 맡아 농촌 로맨스의 주인공으로 활약했습니다. 이세영은 청순가련한 모습 뒤에 과거를 숨긴 여고생 역으로 관객들에게 깜짝 반전을 선사했답니다.[/en][cn]在电影《热血青春》中,扮演充满反转的首尔转学生昭熙,是农村罗曼史的主人公。在清纯的背后有一段不为人知的往事,这个角色让观众眼前一亮。[/cn] [en]이세영의 변신은 무죄 (ft. 단짠단짠은 진리)[/en][cn]李世英的变身[/cn] [en]OCN 뱀파이어 탐정 (2016)[/en][cn]OCN 《吸血鬼侦探》2016年[/cn] [en]노랑머리 이세영은 처음이지? 뒷골목 세계에서 살아온 여자,한겨울로 깜짝 변신한 이세영은 범죄와 친하지만 알고 보면 따뜻한, 외강내유 캐릭터를 퍼펙-하게 소화했습니다.[/en][cn]黄头发的李世英第一次见吧。住在小巷子里的李世英在某一个冬天突然变身,虽然看起来和犯罪脱不了干系,但其实是一个外刚内柔的角色。[/cn] [en]KBS 월계수 양복점 신사들 (2016)[/en][cn]KBS 《月桂树西装店的绅士们》2016年[/cn] [en]대충 봐도 애교가 흘러넘치는 그녀는 짝사랑 만렙 귀여운 둘째 딸, 민효원 , 이세영은 민효원을 연기하면서 사랑스러운 매력을 200% 발산하며 시청자들에게 많은 사랑을 받았는데요![/en][cn]在观众看来很擅长撒娇的李世英饰演了二女儿闵孝媛,散发了200%的可爱魅力,受到许多观众的喜爱。[/cn] [en]tvN 화유기 (2017)[/en][cn]tvN《花游记》2017年[/cn] [en] 화유기에서는 1인 3역을 맡아,좀비부터 걸그룹 연습생까지 다채로운 캐릭터를 오가며 그야말로 연기 포텐을 터뜨린 이세영,순수 소녀와 매혹적인 빌런을 넘나드는 이세영의 파격 변신.[/en][cn]《花游记》中,李世英一人分饰三角,从僵尸到女团成员,爆发了超强演技,从清纯少女到魅惑女人都能消化的李世英大变身。[/cn] [en]영화 수성못 (2017)[/en][cn]《寿城池》2017年[/cn] [en]누구보다 치열한 삶을 사는 편입준비생 겸 알바생, 오희정으로 열연한 영화 수성못 대학 생활을 물론 실제로 다양한 아르바이트를 경험한 이세영은 청년 오희정을 현실감 넘치게 담아내며 인상적인 연기를 펼쳤습니다.[/en][cn]李世英在电影中饰演一个热爱生活的编辑准备生兼打工生,经历了大学生活和打工,本身打工经历丰富的李世英对这个角色更是得心应手,赋予了更多的现实感,给人留下了深刻的印象。[/cn] [en]단-짠-단-짠 연기를 오가며 캐릭터 스펙트럼을 넓혀온 이세영 한결같은 성실함과 도전 정신으로 성장을 거듭해온 그녀의 발자취를 함께 했습니다.[/en][cn]李世英不断拓宽戏路,以诚实和挑战的精神一路走来。[/cn] [en][11화 예고] 폐서인 위기에 처한 이세영, 용상을 지켜야만 하는 여진구! 오늘 밤 9시 30분, 소운♥하선 커플이 소금길 말고 꽃길만 걸을 수 있도록 응원해주세요!  [/en][cn]《成为王的男人》11集预告 ,素云将被逐出宫,吕珍九悉心守护,今晚九点半,素云和河善CP走花路吧![/cn] 相关阅读: 虽然30但仍17!申惠善的美丽史 这些带有美丽意义的成语用韩语怎么表达? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国演员李英雅空开近况

    开了躺着自拍的照片。[/cn] [en]사진 속 이영아는 반짝반짝 빛나는 물광 피부와 물이 오른 미모를 자랑했다.[/en][cn]照片中,李英雅展现出了亮闪闪的水光肌肤以及越发水灵的美貌。[/cn] [en]귀여운 매력을 발산했던 과거와는 다르게 이영아는 더욱 성숙하고 여성스러운 매력을 보여줬다.[/en][cn]和过去显得可爱的样子显得不同,李英雅展现出了越发成熟的韵味,散发出浓浓的女李英人味。[/cn] [en]민낯이지만 잡티 하나 없는 완벽한 피부에 누리꾼들은 “더 이뻐졌다” “리즈 시절이 요즘인가보다” “나이가 드는데 왜 이뻐지는거냐”며 극찬했다.[/en][cn]面对她虽然素颜却毫无瑕疵的完美肌肤,网民纷纷称赞道:“变得更漂亮了”,“最近才是她的巅峰时期吧”,“年纪大了为什么反而变得更漂亮了呢”。[/cn] [en]이영아는 지난 2003년 MBC ‘강호동의 천생연분’으로 데뷔했다. 이후 SBS 드라마 ‘황금신부’, ‘일지매’, ‘달려라 장미’, KBS2 드라마 ‘제빵왕 김탁구’ 등에 출연했다.[/en][cn]李英雅通过2003年MBC《姜虎东的天生缘分》出道。之后出演了SBS电视剧《黄金新娘》,《一枝梅》和《奔跑吧蔷薇》,KBS电视剧《面包大王》等。[/cn] 相关阅读: 徐康俊从国民“年下男”到“心疼男”人物变迁史 《内在美》李多喜,演技到外貌都美 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 首尔大毕业的脑性女李诗源公开婚讯

    片中,李诗源拿着花束微笑。[/cn] [en]해당 게시물을 접한 배우 성유리는 “시원아 결혼 축하해”라는 댓글을 남겨 친분을 드러냈다.[/en][cn]成宥利在该SNS下留言说“诗源啊,恭喜你结婚”。[/cn] [en]한편 이시원과 예비신랑은 지인의 소개로 만나, 서울대 동문이라는 점과 비슷한 관심사로 가까워졌고 서로를 향한 깊은 믿음과 신뢰로 결혼을 약속하게 됐다.[/en][cn]李诗源和丈夫是通过朋友介绍认识,因为都是首尔大出身和有许多相似的兴趣所以变得亲近,互相十分喜欢和信任,所以决定了结婚。[/cn] [en]이시원의 예비신랑은 의사로서 실력은 물론, 훈훈한 외모와 배려심 넘치고 듬직한 성격의 소유자로 알려졌다.[/en][cn]听说李诗源的丈夫不仅拥有很强的医生实力,外貌也很暖男,很会照顾人,性格很稳重。[/cn] [en]특히 이시원은 조그마한 얼굴과 대비되는 또렷한 이목구비를 자랑하고 있어 눈길을 끌었다.[/en][cn]拥有分明的五官,与脸小的李诗源形成了对比。[/cn] 重点词汇 본격적【副词】正式地 특허【名词】专利 차분하다【形容词】沉着冷静 종사하다【动词】从事 들꽃【名词】野花 重点语法 -곤 한다 跟在动词后面,以"고는[곤] 한다"形式在句子中使用,表示动作的周期性反复,相当于汉语的"经常……". [en]이 지역은 자주 태풍이 불곤 한다.[/en][cn]这个地区经常受到台风的袭击.[/cn] [en]저녁을 먹고 난 후에 고궁의 주위를 산책하곤 한다.[/en][cn]吃完晚饭后,经常散步故宫的周围.[/cn] 相关阅读 朴宝英:凭可爱和演技征服观众的女演员 “美女的烦恼” :女艺人学生时代的趣事 意不李诗意外!他们曾以童星身份出演同一作品 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宋智雅&李在诗&朴诗恩&崔允瑞,暴风成长“星二代”获关注

    片中,崔秀宗和女儿允瑞对着镜子自拍。特别是,长相清纯的女儿允瑞和夏希罗长得一模一样,吸引了人们的视线。之前夏希罗也通过自己的SNS上传了和家人一起外出的视频。颜值不亚于夏希罗的允瑞每次曝光时都会上实时热搜,引起大众的关注。[/cn] [en]가수 박남정의 딸 박시은은 출중한 외모뿐 아니라 다재다능한 능력으로 화제가 됐다. 지난달 박시은의 소속사 하이업(HIUP-UP)엔터테인먼트는 박시은을 필두로 한 그룹 하이업걸즈(가칭)을 론칭할 예정이라고 밝혔다.박시은은 어린 시절 박남정과 함께 '스타주니어쇼 붕어빵' '유자식 상팔자' 등 다수의 예능에 출연하며 얼굴을 알렸다.이후 2014년 아역 배우로 데뷔한 그는 다수 작품에 출연하며 배우로서의 입지를 다졌다. 또한 2017년부터 2019년까지 YP엔터테인먼트와 전속 계약을 체결 후 연기 활동과 가수 트레이닝을 병행한 바 있다.[/en][cn]歌手朴南政的女儿朴诗恩出众的颜值和多才多艺成为话题。上个月朴诗恩的经纪公司HIUP-UP娱乐表示,将推出以朴诗恩为首的组合HIUP Girls(暂称)。朴诗恩小时候和朴南政一起出演了《明星青少年秀鲫鱼饼》、《有子是福》等多个综艺节目,为人所熟知。之后2014年以童星出道的她出演了多部作品,巩固了演员的地位。而且,在2017年到2019年期间与JYP娱乐公司签订专属合约后,还曾同时演戏和参加歌手训练。[/cn] 重点词汇 생머리【名词】长直发 마음껏【副词】尽情 다재다능하다【形容词】多才多能的,多才多艺的 청순하다【形容词】清纯的 장악하다【动词】掌握 重点语法 1. -마다  添意词尾,表示包罗,相当于汉语的”每”。 요즘 날마다 운동을 합니다. 最近每天运动。 기차는 30분마다 있습니다. 火车每三十分钟一班。 2.-고 싶다  用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。 음식을 만들고 싶습니다. 想做菜。 ② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。 어디에서 만나고 싶습니까? 想在哪里见面? ③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。 마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다. 玛利亚想喝咖啡。 相关阅读: 《超人回来了》李在诗 &李秀珍引热议! 饰演《德鲁纳酒店》高李在诗,朴诗清明的李到晛的5大魅力 初恋脸&魅力中年大叔 新人李到晛是如何将之合二为一的? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国演员李诗媛资料大公开

    题型男人》!敏锐的推理能力和分析力让她李诗能够顺利地解答高难度问题,是荣登成为脑性感和问题解答女人[/cn] [en]사진 = KBS 2TV '오늘의 셜록' 방송 화면[/en][cn]照片= KBS 2TV《今日的夏洛克》播放画面[/cn] [en]사진 = KBS 2TV '오늘의 셜록' 방송 화면[/en][cn]照片= KBS 2TV《今日的夏洛克》播放画面[/cn] [en]KBS 2TV 미스터리 추리클럽 '오늘의 셜록'에선 탐정으로 변신해 시청자들의 지적 호기심을 자극했는데요.[/en][cn]KBS 2TV悬疑推理俱乐部《今日的夏洛克》中,她变身成为一名侦探,激发观众们对她的好奇心。[/cn] [en](우리 시원 배우 예능에서의 활약도 얼마나 대단했 게요~)[/en][cn](我们诗媛演员也十分积极参加综艺呢~)[/cn] [en]이처럼 연기면 연기 예능이면 예능 다방면에서 팔색조 매력을 뽐내며 맹 활약 중인 시원 배우![/en][cn]像这样,她在拍戏、综艺有多方面散发着魅力,活跃中的诗媛演员![/cn] [en]사진 제공 = tvN[/en][cn]照片提供= tvN[/cn] [en]'알함브라 궁전의 추억'에서는 물론, 다양한 활동을 통해 좋은 모습을 많이 보여드릴 예정인 이시원 배우에게 많은 응원과 사랑 부탁드려요♥[/en][cn]不管是《阿尔罕布拉宫的回忆》,还是在各种活动上给大家展现出她美好的一面,希望大家能够给诗媛演员更多的支持和爱♥[/cn] [en]그럼우린 매주토요일,일요일밤9 시 tvN '알함브라 궁전의 추억'에서 만나요[/en][cn]那么,我们每周六日晚上9点约定《阿尔罕布拉宫的回忆》吧。[/cn] 相关阅读: 电视剧和综艺并行的李多喜演艺之路 不论是在电视剧还是综艺都闪闪发光的安宰贤 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载