• 朴珍荣、宋江、李到岘、邕圣祐、金珉载……南韩人气演员相继入伍!

    成为他20代的最后一部作品。[/cn] 重点词汇: 육군【名词】陆军 국방【名词】国防 혼잡【名词】混乱,混杂 단체【名词】团体,集体 흥행성【名词】商业性,卖座 러브콜【名词】love call,邀约 미필【名词】未服役 重点语法: -만큼 表示相似的程度。相当于汉语的“好像……似的,犹如”。 [en]아들이 아버지만큼 키가 컸다.[/en][cn]儿子像爸爸一样个高。[/cn] [en]우리집 사람들만큼 착한 사람은 없을 걸요.[/en][cn]没有像我们家人一样善良的人。[/cn] 相关推荐: 本月少女CHUU遭公司造谣霸凌,被强制退团! 第42届韩国影评奖举行颁奖典礼,汤唯获最佳女主角! 泫雅分手1周后深夜发照大秀美背,新纹身寓意引发网友关注!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 学朴宝英&朴秀珍洗净铅华的初秋搭配

    人味。[/cn] [en]세련된 화이트룩[/en][cn]洗练简洁的纯白look[/cn] [en]시원해 보일뿐더러 세련된 화이트룩. 오피스룩으로 많이 입는 것도 화이트 아이템인 경우가 많다. 그는 네크라인이 포인트인 셔츠에 화이트 팬츠를 입고 블루 컬러의 힐을 신고 화이트&실버 클러치백을 들었다. 여기에 다른 액세서리 대신 몇 개의 반지로 포인트를 줬다.이것저것 많은 액세서리 보다는 가볍게 링 몇 개 만으로 포인트를 줄 수 있다.[/en][cn]演员李清娥以清爽的白色LOOK惊艳全场。作为职业服装,白色也是经常登场的。其突显亮点的领口线衬衫搭配白色的扩宽裤,穿上蓝色高跟鞋,搭配白色&银色的手提包,完

  • 新冠大流行!韩惠珍&朴泰桓等多人确诊

    有些不同。 날씨에 따라 기분도 달라지는 것 같다.   不同的天气,心情也变得不同。 2.-았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 相关阅读: 新冠大流行!多位韩艺人、爱豆确诊 UP10TION BIT-TO新冠确诊 韩歌谣界亮起红灯 多位韩国爱豆再确诊 韩娱圈难逃新冠恐慌 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 从出道作品就成为话题的演员:朴珍荣

    朴珍有人说“在身材方面两人不是很搭”,但是珍荣用真挚的眼神和深沉的声音,还有演技来掩盖了这一点。因为和专辑准备时期重叠,在时间不充裕的情况下展现的演技更是让人惊讶。[/cn] [en]미남 배우 단골 '망언'으로 화제[/en][cn]美男演员老生常谈的“妄言”[/cn] [en] 한편, 진영은 모 매체와의 인터뷰에서 "내 얼굴 잘생긴지 모르겠다", "정말 좋은

  • 《超人回来了》李在诗 &李秀珍引热议!

    表示:“看到妈妈的第一眼就知道为什么在诗和在雅这么漂亮了”,“不愧是韩国小姐啊,太漂亮了”,“天啊,这哪儿看像是孩子的妈啊”等。[/cn] [en]한편, 미스코리아 하와이 미 출신인 이수진 씨는 2005년 축구선수 이동국과 결혼해 슬하에 4녀 1남을 두고 있다. 이동국은 최근 현역에서 은퇴한 뒤 더욱 다양한 방송 활동을 펼치고 있다. [/en][cn]另外,韩国小姐夏威夷美出身的李秀珍在2005年与足球运动员李同国结婚,膝下育有4女1男。李同国最近退役后,正在开展更加多样的电视节目活动。[/cn] 重点词汇 래시가드【名词】潜水衣,防晒衣,防水服 뒤태【名词】背影 어색하다【形容词】尴尬的 단란하다【形容词】美满的 ,圆满的 ,温馨的 해시태그【名词】标签 重点语法 1.-(으)로서 限定:用于名词后 大意:表示资格。 이것은 회화책으로서 아주 좋습니다.   这本书作为会话书很不错。 학생으로서 해야 할 일이 무엇이겠어요?   作为学生必须做的事情是什么呢? 2.-기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦秀珍想在努力生活。 相关阅读: 《同床异梦》公开秋瓷炫&于晓光婚礼惹观众泪目 与外国人结婚后过得很甜蜜的韩国艺人7 中韩夫妇子女国籍成为争议焦点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 朴海秀,将于1月14日举办婚礼

    以我准备和她共度余生。[/cn] [en]오랜시간 늘 한결 같이 연극 무대에서부터 지금까지 저와 함께 동행해주시고 든든한 버팀목이 되어준 와일드플라워 여러분께서 저의 결혼을 축복해 주신다면 더없이 행복한 날이 될 것 같습니다.[/en][cn]如果一如既往支持我并一直以来做我坚实后盾的wildflower粉丝们能够祝福我,我一定会更加幸福。[/cn] [en]마음 같아서는 다 초대해서 식사 대접이라도 하고 싶은 마음이지만 조용히 식 하고 우리 카페 식구들과는 따로 자리 만들어서 찾아뵙겠습니다.[/en][cn]虽然我非常想把大家都邀请过来参朴海秀加我的婚礼,但还是决定低调进行。我将会另行安排与粉丝们见面。[/cn] [en]저는 앞으로도 우리 식구들이 주신 사랑과 응원을 기억하면서 배우로서 변함없는 자세로 좋은 모습을 보여드릴 수 있도록 노력하겠습니다. 무대에서도 빨리 뵙고 싶습니다.[/en][cn]我会牢记大家给予我的爱和支持,作为一名演员,今后我也会以不变的初心继续给大家呈现出积极的一面。想要快点在舞台上见到大家。[/cn] [en]항상 감사하고 또 응원합니다. 우리 식구들.[/en][cn]感谢你们一直以来的陪伴。我的家人们。[/cn] 相关阅读: 盘点韩娱圈的7对长寿情侣 韩娱圈出人意料的6对情侣 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩星朴海秀采访:《鱿鱼游戏》是我人生的转折点

    게임’의 흥행과 동시에 득남까지 하면서 겹경사를 맞았다. 열심히 여러 작품을 찍었지만, 공개되기까지 오랜 시간이 걸려 기다리는 시간이 길어지고 두려움이 많아진 상태였기 때문에 더 값진 결과다.[/en][cn]朴海秀在《鱿鱼游戏》大受欢迎的同时,还喜得麟儿,可谓是双喜临门。虽然拍了很多作品,但距离公开有很长的时间,等待的时间变长,恐惧也随着增加,所以结果才显得更珍贵。[/cn] [en]“항상 연기를 할 때 막다른 골목으로 몰리는 느낌을 많이 들어요. ‘오징어게임’을 공개하기 전까지 그랬어요. 제가 하고 있는 게 맞는지에 대한 의심이 많았죠. 배우는 어

  • JYP情侣诞生:Wonder Girls朴誉恩与郑珍云热恋三年

    成了音乐的整体性。[/cn] [en]2008년 2AM으로 데뷔한 정진운 역시 아이돌 그룹으로 출발했지만 자신만의 음악에 대한 갈증으로 뮤지션으로 성장한 케이스다. 6월 발표한 미니앨범 ‘윌’에서 자신의 색깔이 온전히 묻어나는 음악으로 주목받았다. 정진운은 2012년 드라마 ‘드림하이2’에 출연하며 연기자로서도 활동을 시작했다.[/en][cn]2008年以2AM出道的郑珍云虽然也朴誉恩和2AM的郑珍是以爱豆组合开始发展,但他通过自己对音乐的渴望成功成长为了音乐人。6月发表的迷你专辑《WILL》完全突出了个人色彩而受到关注,郑珍云2012年出演电视剧《Dream High2》以演员作为活动。[/cn] [en]정진운의 소속사 미스틱엔터테인먼트는 21일 오전 공식 보도자료를 통해 "정진운과 예은이 (JYP에서)한솥밥을 먹으며 각별한 친분을 이어오다 음악이라는 공통 분모를 가지고 2014년 초 연인으로 발전했다"며 "정진운이 JYP에서 현재의 소속사로 옮긴 이후에도 예쁜 사랑을 이어오고 있다"고 밝혔다.[/en][cn]21日上午郑珍云的所属公司MYSTIC Entertainment通过公示报道表示:“郑珍云和朴誉恩原本在一个公司交情就不一般,之后在共同爱好音乐中于2014年初发展为恋人,在郑珍云从JYP签约到现在所属公司之后,两人还延续着美丽的爱情。”[/cn] [en]예은의 소속사 JYP엔터테인먼트(이하 JYP) 측도공식 보도자료를 통해 “예은과 정진운이 서로의 음악에 대한 아낌없는 조언과 배려, 지원을 통해 뮤지션 커플로서 아름다운 관계를 유지하고 있다”고 밝혔다.[/en][cn]朴誉恩的所属公司JYP Entertainment也通过公示报道表示:“朴誉恩和郑珍云通过对音乐的建议和照顾、支援,作为音乐人情侣保持着亲密的关系。”[/cn] 相关阅读 盘点那些自曝恋情的韩国明星 2016年上半期公开承认恋爱的韩国明星情侣Top7  金素妍李尚禹承认恋情,《家和万事成》采访内容曝光 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 足球女神周秀珍撞脸秀智?她究竟是谁?

    尚感,这让粉丝们更是深陷于她的魅力之中。[/cn] [en]정말 보면 볼수록 배우 수지를 연상케하는 청순한 이미지와 또렷한 이목구비를 자랑하며 1,900명에 달하는 팔로워를 거느리며 SNS 상에서도 큰 인기를 누리고 있습니다. 이렇게 새로운 팀에 이전하여 새로운 시즌을 맞이하는 주수진 선수는 올해 상위권 진입과 도움왕 등극이 목표라고 밝혔는데요. 이어서, 한 시즌 동안 세 골 이상을 넣어보는 신기록이라는 소식과 함께 다시 찾아뵙겠다며 당찬 다짐을 보여 많은 팬들의 기대를 한 몸에 받았습니다.[/en][cn]周秀珍有着越看越像演员秀智的清纯形象和端正的五官,粉丝数超过了1900名,在SNS上也有着很高的人气。加入新球队、开启新赛季的周秀珍选手表示今年的目标是进入上位圈,成为帮助王。她还下定决心说要达到一个赛季进3粒球的新纪录,这也让很多粉丝对她的表现满怀期待。[/cn] 相关阅读: 宣美ins更新后1分钟疯狂掉粉?原因让人哭笑不得!  同属一家公司的韩国INS女神,这家公司老板眼光太好了  Irene的个人INS美照  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 朴珍荣采访:《花样年华》和全少妮的电话亭吻戏无NG

    嗦嗦 ,战战兢兢 ,战兢兢 (发抖) 重点语法 1. -에 따라(서) 限定:接在名词后。 大意:表示后项受前项的制约随着前项的变化而变化。 음식점에 따라 냉명 맛이 조금씩 다릅니다.   不同饮食店,冷面的味道也有些不同。 날씨에 따라 기분도 달라지는 것 같다.   不同的天气,心情也变得不同。 2.-았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已朴珍完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 相关阅读: “童颜美女?童颜美男!”张娜拉公开破格短发照 成为童颜美女的秘诀 韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载