-
【有声】十年不变的“人类防腐剂”宋智孝美貌
用时,表示动作进行时的状态或动作结束后所保持的状态。 [en]지금 뭐 하고 있어요?[/en][cn]你现宋智在在干什么呢?[/cn] 相关阅读: 【有声】李昇基《被禁止的爱》话题性+点击率破表 【有声】评分10分的网漫名作《九数的我们》将拍电视剧 【有声】出道6年挑战大荧幕的“世最美”IRENE发表感言 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
金钟国又对宋智孝‘忠言逆耳’了什么?
好了包裹,到邮局寄出去了。 -더라 表示将自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后 그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라. 尽管我这样挽留他还是固执地走了。 내가 생각했던 것과는 다른 판이더라. 和我想象的是不同的状况。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
宋智雅回归之际再度翻车,假货风波后再陷夜店风波~
宋智
-
【有声】宋智孝在综艺节目中感叹,自己也有催婚烦恼。
到了金钟国的母亲的好感,也让宋智孝至今依然受到人们的喜爱。[/cn] [en]한편 송지효가 출연하는 KBS2 '옥탑방의 문제아들'은 오는 20일 오후 8시 30분에 만나볼 수 있다.[/en][cn]此外,宋智孝出演的KBS2《屋塔房的问题儿童》将于20日晚8点30分播出。[/cn] 今日词汇 압박【名词】压抑 ,压制 충격적【形容词】冲击的 ,刺激的 ,轰动的 자랑하다【动词】夸耀 ,炫耀 ,自夸 달래다【动词】安慰 ,抚慰 ,宽慰 ,劝慰 ,安慰 ,抚慰 ,排遣 今日语法 -와/과 같이(함께) 用法:‘-와/과’为连格词尾.用于连接同类名词,常和‘같이’,’함께’结合使用,有时也与动词一起连用表示”和谁做宋智什么事”.’-하고’也具有同样的功能,不过’-하고’主要用于口语中。 例句: 나는 일요일에 친구와 같이 시장에 갔습니다. 星期天我和朋友去市场了。 오늘 선생님과 이야기하려고 합니다. 今天想和老师谈谈。 어제 친구하고 함께 식사를 했습니다. 昨天和朋友一起吃饭了。 相关阅读 【有声】韩国文化中“梅花”和“桃花”各有什么不同意义? 【有声】文总统退任展将由文多惠策划举办 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
从综艺到电视剧电影 无所不能的宋智孝
对此感到期待呢。[/cn] 重点词汇 무사히 :(副词)平安无事地,安然无恙的 경리 : (名词)财务 강렬하다 : (形容词)强烈的 달달하다 :(名词)甜蜜的 불륜 : (名词)不伦,偷情 重点语法 1. -기 때문에 限定:用于谓词和“이다”动词后。 大意:表示原因、理由。相当于汉语的“因为……所以……”。比“-(으)니까,-어서”表示原因和理由的语气更强。 일이 있기 때문에 늦게 왔어요. 因为有事,来宋智孝大家都会想起哪些呢?是runningman 的王牌懵智?还是集多种角色于一身,回归老本行的韩流女神?那么,宋智晚了。 시간이 없기 때문에 못 갔어요. 因为没有时间,所以没去成。 2.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다. 学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다. 这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다. 丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다. 他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다. 边唱歌边跳舞。 相关阅读: 宋智孝:《running man》是改变我人生的综艺节目 不输于全校生的突出美貌演员—宋智孝 金钟国叫宋智孝老婆,网友表示“请原地结婚” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
宋智孝:《running man》是改变我人生的综艺节目
我们站在同一个高度,我认为这种行为很专业。作为人、综艺人前辈,专业人士,我都很尊敬他”[/cn] [en]'런닝맨'이 연기 뿐만 아니라 인생에도 도움이 됐다는 송지효는 "낯가림을 해제하는데 시간을 단축시켜줬다. 무엇이든 할 수 있다는 용기를 줬다. 작품을 할 때 사람과 사람 간의 관계, '이런 건 해도 되겠다'는 마음을 준 것 같다"고 '런닝맨'에 대한 남다른 애정을 드러냈다.[/en][cn]宋智孝称《running man》不仅对她的演技,对她的人生都宋智孝在采访中表达了自己对于《running man》超出常人的热爱。并阐述自己对于姜虎东的想法。 [en]송지효가 '런닝맨'에 대한 남다른 애정을 밝혔다.[/en][cn]宋很有帮助,表达了对《running man》超出常人的热爱。“减少了我认生的时间”“给了我不管是什么都会勇敢去做的勇气,拍摄作品时人与人的关系,让我知道什么事情是可以做的。[/cn] 相关阅读: 宋智孝VS Angelababy 谁是最强跑男“一点红” 宋宋cp出演Running Man? 明星们的愚人总汇 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
2018-04-12 -
《来魔女食堂吧》宋智孝:《Running Man》让我获益良多
宋智
-
不输于全校生的突出美貌演员—宋智孝
宋智孝大家都会想起哪些呢?是runningman 的王牌懵智
-
大热女网红宋智雅手写道歉信回应假货风波
规定,生产、销售伪劣产品的处7年以下有期徒刑,并处1亿韩元以下罚金。但对于购买假冒商品的人并未制定相关处罚规定。[/cn] [en]송지아는 소셜네트워크서비스(SNS), 유튜브에서 뷰티 크리에이터로 활동하며 큰 인기를 얻었다. 특히 구독자 수 50만명이던 유튜브 채널 ‘프리(free)지아’는 ‘솔로지옥’ 출연 이후 177만 구독자를 넘어서며 국내외 큰 관심을 받고 있다. 커플 매칭 프로그램인 ‘솔로지옥’은 최근 넷플릭스 국내 콘텐트 1위, 전 세계 TV쇼 부문 5위를 차지했다.[/en][cn]宋智雅作为一名美妆类自媒体创作者,活跃在社交平台(SNS)和YouTube并收获了超高人气。《单身即地狱》播出后,她的油管频道订阅人数从50万涨到了177万,引起国内外极大关注。最近,情侣配对节目《单身即地狱》在Netflix的韩国区榜单中排名第一,全球综艺榜单中排名第五。[/cn] 今日词汇: 착용하다【他动词】穿 ,穿戴 휩싸이다【被动词】被笼罩 ,被萦绕 가품【名词】假货 잇달다【自动词】接着 ,连着 ,接二连三 추정되다【自动词】推断 ,断定 句型语法: -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] -고 있다 常用格式,常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。 [en]아이가 모자를 쓰고 있습니다.[/en][cn]孩子带着帽子.[/cn] [en]저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?[/en][cn]那边穿着漂亮韩服的人是谁?[/cn] [en]버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.[/en][cn]车上有(着)很多人.[/cn] 相关阅读: 《单身即地狱》迎来大结局,4对CP诞生! 看韩媒如何报道淘宝假货事件 Ktown4u回应擅自再销售SM旗下组合专辑 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
宋再临&T-ara智妍双双否认恋爱传闻
宽了作为演员的戏路。[/cn] 重点词汇 드라이브 :(名词) 兜风 ,开车兜风 ,游车河 서킷 : (名词)环形赛宋再临和T-ara出身演员智车道 ,赛道 ,圆形竞技场 ,环形道路 목격되다 : (动词)被目击 부인하다 : (动词)否认 바이크 : (名词)自行车 重点语法 1.-바 (것的书面体形式) 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、” 이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다. 针对这个问题我说出来自己的见解。 저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다. 我也读过那本小说。 2. -뿐 (뿐이다 ㄹ/을 뿐이다) 表示限定事物或行为的范围。“只有、只是、光是、仅仅是” 지금 갈 수 있는 곳은 공원 뿐이다. 现在能去的地方只有公园。 相关阅读: 《The Package》李沇熹:浅谈理想型 与李沇熹,孙娜恩,韩素希外貌相似的新人女爱豆 少女时代练习生出身,回顾李沇熹的表演路 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载