搜索 查词

热搜词

清除
  • 李东健3月28日正式退伍

    李东健于2010年6月15号正式进行为期两年的服兵役。现今已满两年的李东健终于要回到粉丝们的身边了。退伍仪式中李东健爆料:“部队中大家都喜欢IDOL女子组合”。 [en]배우 이동건도 걸그룹 삼촌팬이었다.[/en][cn]演员李东健也是女子组合的叔叔粉丝[/cn] [en]이동건은 28일 오전 8시 서울 용산구 국방부 국방홍보지원단에서 1년 9개월의 군생활을 [wk=마치다]마치고[/wk] [wk]전역[/wk]했다.[/en][cn]李东健28日上午8点在首尔荣山区国防部国防宣传支援团中,结束1年9个月的部队生活,退伍。[/cn] [en]이동건은 군 생활 동안 소녀시대

  • 赵胤熙&李东健结婚三年即离婚

    下了女儿。然而,她们在结婚3年后就决定各走各路。据说养育权归赵胤熙。[/cn] [en]이하 킹콩by스타쉽 입장 전문[/en][cn]以下是KingKong by Starship的立场全文[/cn] [en]안녕하세요. 킹콩 by 스타쉽입니다.[/en][cn]大家好。这是KingKong by Starship。[/cn] [en]먼저 좋지 못한 소식을 전해드리게 되어 송구스러운 마음을 표하며, 저희 소속 배우 조윤희 씨의 이혼 관련 보도에 대한 공식 입장을 말씀드립니다.[/en][cn]首先,对于将要告知大家不好的消息表示歉意,下面告知大家对于我司旗下演员赵胤熙离婚相关报道的官方立场。[/cn] [en]조윤희 씨는 지난 22일(금) 서울 가정법원에서의 이혼 조정 절차를 통해 이동건 씨와 이혼하였음을 알려드립니다.[/en][cn]赵胤熙在22日(星期五)在首尔家庭法院通过离婚调解和李东健离婚了。[/cn] [en]두 사람의 결혼을 축하해 주시고 응원해 주신 분들께 갑작스러운 소식을 알려드리게 된 점 양해 부탁드립니다. 조윤희 씨는 앞으로도 좋은 활동으로 인사드릴 수 있도록 노력하겠습니다.[/en] [cn]突然告知祝贺并支持两人结婚的人这个消息,希望大家谅解。赵胤熙往后还会努力以好的活动和大家见面的。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢。[/cn] 韩国网友评论: 1.两人很登对啊,呜呜,可惜了这对情侣。 2.还有了孩子呢…遗憾。 3.离婚的话真不知道是不是女方比较遗憾了呀……哎。 4.之前夫妻俩还拍了CF,我还以为他们过得很好呢……呜呜,可惜了呀,呜呜 5.夫妻真的并不全是看起来那一回事啊 6.似乎是怀孕了才结婚的……爱情的有效期貌似还不满三年…… 7.如果觉得不行的话,快点分开对彼此都好。如果觉得离婚对彼此都好的话,那就是做得好咯。不管是谁做得好,做的不好,那些只有当事者自己清楚。 8.我在他们说结婚那会儿时就担心了……在拍电视剧的时候对上眼,孩子真心可怜,呜呜。李东健可疑。 9.似乎没办法走得远--可怜赵胤熙,真的离婚了啊。 10.纯粹是我个人的感觉吧…这男的不像是能长久留在一个女人身边的类型…似乎是赵胤熙拍摄电视剧的时候被钓上怀孕了,没办法才结婚的…真可惜…… 重点词汇 이혼하다 : (动词)离婚 양해 : (名词)谅解 갑작스럽다 : (形容词)突然 축하하다 : (动词)祝贺 조정 : (名词)调解 重点语法 1. -기로 하다  表示去做某事或某动作,通常接在动词之后,放在句尾。在<하다>之前可加<결정,决定>或<약속,约定>或其他字。中文意思是<决定><约定>。 저는 먼저 목욕을 하기로 했습니다. 我决定先洗澡。 2.-도록 하다  表示指示别人做某事、允许某人做某事,可以用于命令句或共动句。 이 일은 가급적 오차가 없도록 합시다.  这件事尽量做到不李东健要有差池。 相关阅读: 金喜善近况公开:女神依旧美丽如初 从少女到母亲,金喜善有着怎样的魅力? 金喜善坦言“公开女儿照片后受到很大伤害” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李东健♥赵允熙,升级为父母,14日喜得一女

    下了第一个女儿。 [/cn] [en]지난 2월 종영한 KBS2 '월계수 양복점 신사들'에서 만나 연인으로 발전한 두 사람은 지난 5월 임신 소식을 전했다. 이와 함께 혼인신고를 마치고 법적 부부가 된 사실을 밝혀 축하를 받기도 했다.[/en][cn]今天2月,两人通过KBS2《月桂树西装店的绅士们》相识并发展为恋人,在5月传来了怀孕的消息并同时完李东健♥赵允熙14日喜得一女,获得大众的祝福! [en]배우 이동건, 조윤희가 첫 딸을 품에 안았다.[/en][cn]演员李东健成了婚姻申报,成为了合法夫妻,获得了大众的祝福。[/cn] [en]연애부터 임신, 결혼까지. 조심스러운 상황에서도 솔직하고 당당하게 대중과 소통했기에 응원을 받았던 두 사람. 이젠 두 사람이 출연한 드라마 '월계수 양복점 신사들'처럼 진짜 부모로 인생 제 2 막을 열게 됐다.[/en][cn]从恋爱、怀孕到结婚,虽然应该是小心翼翼的情况,但是两个人直率地和大众进行交流,并获得了大众的支持。如今两个人像出演的电视剧《月桂树西装店的绅士们》一样成为了真正的父母,开始了人生的第二篇章。[/cn] [en]1998년 가수로 데뷔한 이동건은 1999년 KBS2 '광끼'를 통해 연기 활동을 시작했다. 이후, '네 멋대로 해라', '파리의 연인', '월계수 양복점 신사들', '7일의 왕비' 등에 출연해 사랑을 받았다.[/en][cn]李东健在1998年作为歌手出道,通过1999年的《光环》成为演员。之后出演了《预约爱情》、《巴黎恋人》、《月桂树西装店的绅士们》、《7日的王妃》等作品,获得了大众的喜爱。[/cn] [en]조윤희는 2002년 시트콤 '오렌지'로 얼굴을 알린 후 '러브레터', '넝쿨째 굴러온 당신', , '피리부는 사나이' , '월계수 양복점 신사들' 등에 출연하며 배우로 활발한 활동을 이어왔다.[/en][cn]2002年,赵允熙在情景喜剧《orange》中首次现身,之后出演了《情书》、《顺藤而上的你》、《吹笛人》、《月桂树西装店的绅士们》等作品,作为演员活跃地活动在荧屏上。[/cn] [cn]网友评论[/cn] [cn]1祝贺。[/cn] [cn]2如果像了2位的话一定会很漂亮。[/cn]   [cn]3母亲和父亲都天生长的好,孩子得多漂亮啊。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看韩剧学韩语:《巴黎恋人》李东健深情告白

    管你注视着谁,我的眼里只有            你,记住!我以后也一直不会变,这也记住!我真的很喜欢你,所以,你也喜欢我吧![/cn] 语法学习: “(으)ㄴ/는데요”:是一种婉转的表现形式,使语气听上去比较委婉。     “(으)ㄴ/는데요”:可接在时制词尾和敬语词缀后面使用,同样表示委婉的语气。 【例句】 1、그는 일찍 집에 갔는데요. 他早就回家了呢。 2、선생님께서 지금 안 계시는데요. 老师现在不在呢。   -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 지 알다/모르다:用于说明是否知道前面的内容。 【例句】 가:이 책이 얼마인지 알아요? 知道这李东健本书多少钱吗? 나:친구에게 빌린 책이라서 잘 모르겠어요. 是从朋友那里借来的书,所以不太清楚。   ~(으)ㄹ 수 있다/없다 :连接在动词词尾后,相当于汉语的 能/不能 ,会/不会。 注:开音节为:~ㄹ 수 있다 / 없다.     闭音节为:~을 수 있다 / 없다. 【例句】 영어를 할 수 있/없어요. 会/不会说英语。

  • 李东健&赵允熙已登记结婚,赵允熙被爆已孕

    件事。[/cn] [en]여러분들이 보내주시는 사랑에 보답할 수 있도록 앞으로 더 좋은 배우, 바람직한 가장의 모습을 보여드릴 수 있도록 노력하겠습니다. [/en][cn]为了报答大家给予的喜爱,往后,我将努力成为更好的演员,成为一名妥当的家长。[/cn] [en]2017년 5월 2일 이동건 올림. [/en][cn]2017年5月2日 李东健上[/cn] 韩网友评论: 网友1:大发,呵呵呵,孩子应该会很漂亮...李东健大概真的很喜欢赵允熙吧。两人很配,太好了~ 网友2:晕,大发...超神速啊。祝福他们。 网友3:说实话很好啊!!!两人都老大不小了,快点有孩子才对!!!恭喜啦!!! 网友4:觉得“就是她了!”所以就马上盖上自己的印了哈,赵允熙好好胎教吧,希李东健于5月2日在自己的粉丝俱乐部告知了粉丝们自己结婚的消息。李东健望你能够顺利生出宝宝,恭喜啦! 网友5:两人在交往就听到怀孕的消息,准备婚礼也是超神速的!恭喜了。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李东健 赵允熙曝出热恋!居然又是因戏生情?

    好感,虽然身边的工作人员也感受到了两人之间微妙的氛围,但是却保守了秘密。[/cn] [en]그러나 두 사람은 마음을 확인했지만, 만남은 조심스러웠다. 이달 초 이동건의 결별 소식이 전해졌기 때문. 이동건은 이미 지난해 사랑을 끝냈고, 이후 조윤희에게 마음을 열었다. 하지만 자칫 조윤희와의 열애 탓으로 몰아갈까 우려했던 것.[/en][cn]虽然两人确认的对方心意,但是交往却很小心翼翼。因为本月初李东健才曝出了分手消息。李东健去年已经结束了前段感情,之后才对赵允熙打开心扉。但是担心稍有不慎就会演变成分手是因为与赵允熙恋爱。[/cn] [en]더군다나 1980년생 이동건과 1982년생 조윤희의 사랑을 두고 성급하게 결혼을 단정 지을 시선도 부담스러워 했다. 두 사람은 연인으로 발전한지도 얼마 되지 않은 상황.[/en][cn]加上1980年生的李东健和1982年生的赵允熙对外界断定会结婚的想法也深感负担。因为两人发展为恋人的时间其实还很短。[/cn] [en]이동건 조윤희 커플의 측근은“이제 막 사랑을 시작한 걸로 알고 있다. 결혼을 언급하는 건 너무 이르다. 당장은 두 사람이 행복하게 사랑을 할 수 있도록 축복해줘야 할 때다”고 전했다.[/en][cn]李东健,赵云熙的近亲表示:“据悉两人才刚刚开始。提及结婚为时过早,希望大家能够多多祝福他们幸福。”[/cn] [en]이동건 조윤희가 함께 출연한 ‘월계수 양복점 신사들’은 지난 26일 종영됐다. 이동건은 당분간 휴식을 취하며 차기작을 고를 예정이다. 반면 조윤희는 KBS 쿨 FM 라디오 ‘조윤희의 볼륨을 높여요’를 진행하고 있다.[/en][cn]李东健,赵允熙一起合作的《月桂树西装店的绅士们》于26日结束。李东健会暂时休息挑选下一部作品。相反赵允熙正在主持KBS Cool FM广播《赵允熙的提高音量》。[/cn] 韩网友评论: [cn]在分手之后这么快曝出热恋的新闻当中,第一次看到留言这么友善!哈哈哈[/cn] [cn]比起智妍,赵允熙确实更般配吧?哈哈[/cn] [cn]我就知道是这样,看赵允熙的眼神就不同寻常!原来不是演戏是真的啊!大发!好好交往吧![/cn] [cn]就觉得最后的气氛太好了~哈哈哈从来没觉得李东健的演技那么好,真心觉得嘴角一直在上扬~[/cn] [cn]因为演技大赏最佳情侣后补中没有提名,在最后优秀奖感言中赵允熙说李东健是自己最佳合作伙伴的时候就感觉有些微妙……哈哈哈,祝两人幸福哦![/cn] 相关阅读 神话Eric三年地李东健下情曝光 韩网友:女友类型一如既往! 玄彬&姜素拉热恋 韩网友:朴槿惠要嫉妒死了! 雪炫&ZICO半年恋情告吹,称公众视线倍感压力 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李东健确认加入《七日的王妃》与朴敏英&延宇振展开三角虐恋

    须要接受最政治性爱情的悲剧女人。[/cn] [en]양반집 규수답지 않게 엉뚱하고 해맑던 여인이 이역(연우진 분), 이융(이동건) 두 형제 사이 ‘사랑’이라는 뜨거운 불덩이가 되는 극의 전개 속에서 박민영 특유의 사랑스러움과 깊은 감정 연기가 빛을 발할 듯하다. 박민영은 ‘영광의 재인’, ‘힐러’에 이어 다시 한 번 이정섭 감독과 재회하게 됐다.[/en][cn]贵族家的大家闺秀,在李怿(延宇振 饰)和李荣(李东健 饰)两兄弟之间燃起了“爱情”火的剧情展开中,朴敏英特有的可爱和深厚的感情演技大放光彩。这李东健也是朴敏英《荣光的在仁》、《Healer》中再次和李政燮导演合作。[/cn] [en]‘7일의 왕비’는 ‘쾌도 홍길동’, ‘제빵왕 김탁구’, ‘힐러’, ‘동네변호사 조들호’를 연출한 이정섭 PD와 최진영 작가가 의기투합한 드라마다. KBS 수목드라마 ‘추리의 여왕’ 후속으로 방송된다.[/en][cn]《七日的王妃》是由曾执导《快刀洪吉童》、《面包王金卓求》、《Healer》、《邻家律师赵德浩》的李政燮导演和崔真英编剧意气相投合作的电视剧。将接档KBS水木电视剧《推理的女王》播出。[/cn] 相关阅读 因《被告人》再掀热议,新人演员金玟锡的形象与演技 SBS月火剧《悄悄话》不可错过的五大观剧指南 KBS2办公室喜剧《金科长》终映 留下了什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 中韩一周大事件:李东健&赵允熙奉子成婚 韩国百想艺术大奖《鬼怪》孔刘大热封视帝!

    李东健度上也促进了这些国家和地区的旅游市场“回暖”。飞猪方面提供的数据显示,“五一”小长假期间赴韩旅客量仅为2016年同期的14%。事实上,“五一”韩国旅游遇冷早有预兆。今年3月,国内不少线下旅行社、OTA纷纷下架韩国旅游产品,取消韩国旅行线路。记者登录携程、同程、途牛(8.18, -0.01, -0.12%)等旅游网站,已经找不到韩国游的相关线路和产品。 据韩国媒体报道,济州观光协会预测,4月29日到5月9日期间,到访济州岛的外国游客量将比去年(11.1万人次)下降67.5%,主要原因是由于中国游客骤减。外国游客变少的同时,韩国当地到访济州岛的旅游者却在同步增长,到访人次比去年(38.1万)增长了18.7%。 5.民调:近7成韩国选民不认可韩美突击部署“萨德” 据韩国《韩民族日报》5月4日报道,4月26日,驻韩美军和韩国政府在星州高尔夫球场突击部署“萨德”反导系统。韩国内最新一份民调显示,对韩美突击部署“萨德”持否定态度的韩国选民占65.7%,持肯定态度的选民也都认为美国应承担部署费用。 5月1-2日,《韩民族日报》和调查机构ResearchPlus针对1011名19岁以上的韩国选民进行问卷调查。结果显示,28.4%的受访者认为韩美突击部署“萨德”是“好事”。另有65.7%的受访者反对部署或意识到部署过程中存在问题。 此外,关于最近引起韩美间争议“萨德”费用问题,回答有必要部署“萨德”的选民中,92.6%的受访者认为“应按照原来的协议,由美国承担”。 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 老戏骨金英爱因胰腺癌并发症去世,罗美兰、李东健等无数韩国艺人表哀悼

    烧着自己的演员之魂。在天国请不要再伤痛了。我爱你,前辈”。[/cn] [en]고인과 사돈지간은 가수 조PD는 “너무 고된 생이었습니다. 이제 편히 쉬십시오. 그 순수한 열정 잊지 않겠습니다. 사돈 어르신 가장 아름다우셨던 그 시절의 모습으로 기억 하겠습니다”라는 글을 게재했다.[/en][cn]和故人金英爱是亲家关系的歌手赵PD也登文表示:“您过得太辛苦了,现在请好好休息吧。我们不会忘记您那纯粹的热情,亲家大人最美好的时节将会永远留在我的记忆中”。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 形似李孝利,出道即扬名的赵胤熙的发展史

    升了自己的认知度和活动领域。[/cn] [en]지난해 10월까지 조윤희는 KBS 예능 프로그램인 '해피투게더'의 안방마님으로 활약했습니다. 본업인 배우인 만큼 연기에 집중하기 위해 MC에선 하차했어요. 현재는 하차했지만, 조윤희는 2017년 이동건과 결혼한 후에도 이처럼 고정 예능 해피투게더를 비롯해 많은 활동을 이어왔습니다. 그만큼 앞으로가 기대되기도 하는데요. 앞으로도 활발한 활동과 활약, 기대해봅니다.[/en][cn]直到去年10月为止,赵允熙担任了KBS综艺节目《Happy Together》的主持人。但是作为一名演员,为了集中精力表演,她卸去了MC一职。现李东健在她虽然在节目中下车了,不过就像这样固定出演综艺《Happy Together》一样,赵胤熙在2017年和李东健结婚后仍然继续着许多活动。所以往后也是很值得期待的哦。希望她以后有更多活动,更加活跃。[/cn] 相关阅读: 盘点韩国离婚后再次陷入爱情的明星 韩国82年生女明星的近况如何 韩国女团Blackpink和Twice的正面对决开启 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载