-
大一新生具荷拉教室素颜被拍
[kr]걸 그룹 ‘카라’의 멤버 구하라가 민낯으로 등교한 사진이 공개되어 화제다.최근 한 온라인 커뮤니티에는 성신여대 11학번으로 재학 중인 구하라의 사진이 올라왔다.[/kr][cn]韩国女子组合KARA的成员具荷拉素面上学的照片被公开,成为话题。最近,某网络社区公开了成为诚信女子大学11届新生的具荷拉的照片。[/cn] [kr]공개된 사진에서 구하라는 여느 또래들과 다를 바 없이 생얼에 단정한 옷차림을 하고 있으며, 동기들과 수다를 나누며 즐거워하는 모습을 보이고 있다.[/kr][cn]公开的照片中的具荷拉和其他同学一样素面朝天,着装端正,和同学们说笑,显得非常快活。[/cn] [kr]구하라는 오는 5월 25일 첫 방송 예정인 SBS 수목드라마 <시티헌터>에 캐스팅되어 연기자 데뷔를 앞두고 있다.[/kr][cn]具荷拉将出演5月25日开播的SBS水木剧《城市猎人》,首次以演员的身分亮相。[/cn] 相关单词: 민낯 原脸,指没有化妆的女人的脸 등교하다 上学 여느 其他, 别的 또래 辈 단정하다 端正, 整齐 옷차림 衣着, 穿戴 수다 聊天
-
中韩一周大事件:具荷拉轻生致歉,秋瓷炫于晓光圆满大婚
大概是世界上第一起结婚才30分钟就举办周岁宴的夫妻后,客人们笑成了一片,为新郎和新娘献上了代表祝福的鼓掌。 李炳宪,姜成妍,李智雅,安昭熙,韩彩英,朴艺珍,李素妍,刘智泰,允儿,金高银,李熙俊,朴熙顺,柳秀荣,朴荷善,朱镇模,赵汝珍,金在沅等许多同僚演员们都出席了他们的婚礼,祝贺两人结婚。 第二部分是以他们正值周岁的儿子大海的视频开始的周岁宴。和秋瓷炫一起推着学步器的大海十分可爱,客人们看具荷拉到他都一脸笑意。周岁宴进行了为庆祝大海周岁的切蛋糕仪式和抓周仪式。为秋瓷炫和于晓光准备婚礼的WiseWedding表示:“这是一场充满了幸福的欢笑和感动的眼泪的婚礼。是让人感受到关爱着他他们两人的许多亲朋好友们的真心,以及让所有
-
容易引发争议的SNS,明星该怎么用
发过争议,成为热门话题人物。[/cn] [en]설리는 연인과의 사진을 거침없이 공개했고, 노출 사진과 애완묘와 함께 한 영상 등으로 구설에 올랐다. [/en][cn]雪莉无所畏惧地公开和恋人的照片、裸露的照片以及和宠物猫的视频等,多次引发非议。[/cn] [en]가인도 당시 연인이던 배우 주지훈의 지인이 '대마초를 권유했다'는 폭로성 글을 올리면서 경찰 조사까지 받았다. 가인에게 대마 흡연을 권유했다고 지목된 남성은 경찰 수사를 받았고 경찰은 혐의가 없다고 결론내렸다. [/en][cn]佳仁当时也因上传了直指前男友朱智勋的朋友诱惑她吸食大麻的曝光性文章后接受了警察的调查。被指诱惑佳仁吸食大麻的男性在经过警察的调查后被指无嫌疑。[/cn] [en]스타들의 SNS는 팬들을 비롯한 대중과의 소통 창구 역할을 해왔다. [/en][cn]明星们的SNS一直以来都是作为和粉丝甚至和大众进行交流的窗口。[/cn] [en]그러나 때론 부적절한 글과 사진이 예상하지 못한 오해와 의혹을 불러일으키고, 소속사 등 주변에 대한 불만 표출로 여러 '설'을 낳았다. SNS 논란이 빈번하자 이를 바라보는 불편한 시선도 생겨났다. [/en][cn]然而,有时候不适合的文句和照片却反而会引发出人意料的误会或怀疑,因为对所属公司等周边的不满而导致各种“传闻”出现。随着SNS争议频繁出现,对此也具荷拉有人表示不满。[/cn] [en]한국매니지먼트연합 김병선 홍보이사는 "SNS가 1인 미디어가 된 시대여서 스타가 대중과 소통할 때는 자신의 가치관과 잣대가 명확해야 한다"며 "글 하나로 칭찬과 비난의 기로에 서니 사회적인 통념이나 예민한 영역 등 자신의 생각을 공개할 때는 책임감이 한층 필요해졌다"고 지적했다. [/en][cn]韩国经纪人联合的宣传理事金炳善(音)指出:“在这个SNS成为1人媒体的时代,明星在和大众进行交流的时候,必须明确自身的价值观和标准”,“一篇文章就能让人被人称赞或指责,所以在社会性惯例或敏感领域等方面公开自己的想法时更需要对自己的言行负责”。[/cn] [en]기획사들도 논란의 불씨를 제공하는 SNS를 일일이 관리하기 힘든 상황이다. [/en][cn]所属公司其实也很难对提供争议火苗的SNS进行一一管理。[/cn] [en]큐브엔터테인먼트의 허재옥 팀장은 "연습생 때부터 SNS 활용에 대한 교육을 하고 논란의 소지가 생겨나지 않도록 조언을 할 뿐이다"며 "팬들과 친근하게 소통하는 긍적적인 기능을 하는 방향으로 가이드라인을 제시한다"고 말했다. [/en][cn]Cube娱乐的组长河载玉(音)表示:“在练习生时期也进行过该如何使用SNS的相关教育,并且提醒过他们不要引发争议”,“引导他们将之用于和粉丝们亲近的正面功能上”。[/cn] 相关阅读: 盘点退出组合前在SNS上留下暗示的爱豆 最全!2017韩语新造词:SNS流行语篇 韩国女星们sns日常私服时尚大整理 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
申东烨、具荷拉、徐仁国任2013KBS演艺大赏MC
花呢?我们拭目以待~ [en]KBS는 16일 '연예대상' [wk]시상식[/wk] 진행자로 신동엽, 구하라, 서인국이 확정됐다고 발표했다. 지난해 KBS '연예대상' 대상 수상자인 신동엽, 걸그룹 카라의 멤버 구하라, 노래와 드라마에 이어 영화, 예능까지 접수한 서인국이 한 자리에 서는 것.[/en][cn]KBS本月16日终于确定并公布了“演艺大赏”的MC名单,申东烨、具荷拉、徐仁国当选。去年KBS“演艺大赏”的获奖者申东烨,女子组合Kara成员具荷拉,继唱歌和电视剧之后开始接触电影、综艺等方面的徐仁国,三大强者汇聚一堂。[/cn] [en]특히 신동엽은 올해 '연예대상' 진행자로 확정 되면서 4년 연속 진행하게 됐다. 뿐만 아니라 12회 연예대상 시상식 역사 중 8회 진행이라는 진기록을 세우게 됐다.[/en][cn]特别是申东烨,随着今年“演艺大赏”MC位置的确定,申东烨不仅成为了连续四年主持演艺大赏的MC,也创下了12届演艺大赏中主持8届的新纪录。[/cn] [en]'연예대상' 시상식 관계자는 "서인국은 이날 시상식에서 첫 MC도전을 펼치는 만큼 남다른 [wk]각오[/wk]를 내비쳤고, 구하라 역시 특유의 발랄함으로 두 남자와 어떤 [wk]화합[/wk]을 이룰지 귀추가 주목된다"고 기대감을 드러냈다.[/en][cn]“演艺大赏”相关负责人表示对MC阵容高度期待,“徐仁国是第一次挑战颁奖礼MC,所以进行了非常充足的准备,具荷拉凭借特具荷拉有的活泼会与两位男士展现怎样的默契,这是我们所倍加关注的”。[/cn] [en]한편 2013 KBS '연예대상'은 올 한해 KBS 예능을 되돌아보는 시간으로 꾸며질 예정이다. 2013년에 가장 사랑 받은 프로그램과 영예의 대상이 누구에게 돌아갈지 관심이 쏠리고 있다. 21일 밤 9시 15분 방송.[/en][cn]另外2013年KBS“演艺大赏”预计将会有回顾今年KBS综艺的环节。2013年最受喜爱的节目和荣誉大赏究竟会花落谁家,21日晚9点15分让我们拭目以待。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
2013-12-17 -
【有声】韩国女演员姜素拉的减肥秘诀!
要是控制饮食,不吃炒年糕、披萨、汉堡、面包等这些面食。接着她补充道:“已经有一年没吃方便面了。”此前,姜素拉产后减重20kg的消息也一度成为了热门话题。[/cn] [en]밀가루, 혈당 건강과 비만에 악영향...라면 등 밀가루 가공식품은 체지방, 콜레스테롤 축적[/en][cn]面粉影响血糖健康,容易引发肥胖……方便面等面制食品导致体内脂肪和胆固醇囤积[/cn] [en]강소라처럼 밀가루를 제한하는 식습관은 혈당 건강과 비만 관리에 이롭다. 밀가루는 하얗고 보기 좋게 도정된 정제 탄수화물이다. 정제탄수화물은 현미, 보리 등 복합탄수화물보다 혈당을 빨리 올리고 비만 위험을 높인다. 정제탄수화물 섭취 시 빠르게 오른 혈당을 낮추기 위해 우리 몸은 인슐린을 급격히 분비한다. 이처럼 혈당이 빠르게 높아지고 낮아지는 과정은 인슐린 분비 기능이나 혈당 건강을 해친다. 쉽게 허기를 느껴 과식할 가능성도 커진다.[/en][cn]像姜素拉一样控制面粉摄入的饮食习惯其实有利于血糖健康和控制肥胖。面粉是一种白色的精制碳水化合物,比糙米、大麦等复合碳水化合物升糖速度更快,更容易导致肥胖。当人体摄入精制碳水化合物时,为了降低血糖浓度,会立刻分泌胰岛素。而血糖血糖速升速降的过程会损害胰岛功能和血糖健康,容易产生饥饿感,从而暴饮暴食。[/cn] [en]게다가 대표적인 밀가루 음식인 빵, 라면 등은 소금이나 당류 등이 첨가됐다. 각종 첨가제는 밀가루를 단독으로 섭취했을 때보다 체지방, 콜레스테롤 축적에 더 악영향을 준다. 국내 학술지 한국식품영양학회지에 게재된 연구에 따르면 밀가루 음식을 자주 먹는 사람은 혈중 LDL 콜레스테롤 수치가 증가하는 등 혈관 건강 지표가 악화했다.[/en][cn]而且像面包、方便面等常见的面食中还添加了盐或糖。各种添加剂更容易造成体内脂肪、胆固醇的囤积。发表于韩国学术期刊《韩国食品营养学》的一项研究结果显示,经常吃面食的人血液中LDL胆固醇数值偏高,血管健康指标恶化。[/cn] [en]피부 염증 일으켜 여드름 유발도...밀가루 끊더라도 통곡물, 감자 등으로 탄수화물 보충해야[/en][cn]引发皮肤炎症长痘痘……不吃面粉的话,需要吃全谷物、土豆等补充碳水化合物[/cn] [en]혈당을 빠르게 높이는 밀가루 음식은 피부 건강에도 악영향을 줄 수 있다. 정제된 곡물을 먹으면 체내 IGF-1(Insulin-like Growth Factor-1)'라는 성분이 많이 분비된다. 이 성분은 피부에 염증을 유발하고 모공에서 피지를 생성하는 남성호르몬분비량을 늘려 여드름을 악화한다. 미국 영양·식이요법학회(Academy of Nutrition and Dietetics)에서는 잦은 고혈당식은 여드름 생성에 영향을 준다고 안내한다.[/en][cn]能够快速升糖的面食对皮肤也有不良影响。食用精制谷物后,体内会分泌很多IGF-1(Insulin-like Growth Factor-1)成分。该成分会引起皮肤炎症,增加男性荷尔蒙分泌,容易长痘。美国营养与饮食疗法学会(Academy of Nutrition and Dietetics)介绍说,频繁摄入高血糖饮食容易导致皮肤长痘。[/cn] [en]몸매와 피부 등 관리를 위해 밀가루를 줄일 계획이라면 그에 따른 대체 탄수화물을 보충하는 것도 중요하다. 탄수화물은 단백질, 지방과 함께 우리 몸을 이루는 3대 영양소다. 탄수화물이 분해돼 생성되는 포도당은 뇌의 활동에 쓰인다. 탄수화물 섭취 부족으로 뇌에 포도당이 충분히 공급되지 않으면 학습 능력과 인지기능 등이 떨어진다는 의미다.[/en][cn]如果是为了管理身材和皮肤而打算减少面粉摄入的话,一定别忘了补充相应的碳水化合物。碳水化合物和蛋白质、脂肪是身体所需的三大营养素。碳水化合物分解后产生的葡萄糖是供给大脑活动的主要能源物质。也就是说,缺乏碳水化合物会导致葡萄糖供应不足,从而影响学习能力和认知功能等。[/cn] [en]밀가루 대신 건강한 탄수화물을 원한다면 통곡물이나 감자 등을 활용하는 방법이 있다. 복합탄수화물인 통곡물은 식이섬유와 단백질이 풍부하다. 몸에서 소화·흡수되는 속도도 밀가루보다 느려 혈당 건강을 지키면서 집중력, 기억력 등 뇌 활동에 쓰인다. 포만감도 오래 지속돼 다이어트 효과도 있다. 감자는 대부분이 탄수화물로 이뤄져 있어 뇌에 에너지를 공급할 수 있다. 이 외에도 단백질, 엽산, 비타민C등 다양한 영양소가 풍부하다.[/en][cn]想要摄入健康的碳水化合物,可以选择全谷物或土豆等。全谷物作为一种复合碳水化合物,富含膳食纤拉维和蛋白质。而且消化吸收速度比面粉慢,在保护血糖健康的同时,还能用于供应专注力、记忆力等大脑活动。饱腹感持续时间长,也有助于减肥。土豆中碳水化合物含量最高,可以给大脑提供能量。 除此之外,还富含蛋白质、叶酸、维生素C等多种营养素。[/cn] 今日词汇: 기르다【他动词】抚养 ,培养 감량【名词】减量 ,减少 허기【名词】饥饿 ,饥饿感 과식하다【他动词】暴饮暴食 ,吃得过饱 통곡물【名词】全谷物 피지【名词】皮脂 분해되다【自动词】(化合物)分解 句型语法: -에 따르면 表示根据某种状况或标准。 “根据...”,“按照...”。后面一般跟间接引语。 [en]1.일기예보에 따르면 오늘 밤에 눈이 온다고 해요.[/en][cn]根据天气预报今天晚上会下雪。[/cn] [en]2.통계청 자료에 따르면 지난 해 교통사고가 크게 줄었다고 합니다.[/en][cn]根据统计厅的资料去年交通事故大幅减少。[/cn] [en]3.사장님의 말씀에 따르면 오후에 회의가 있다고 합니다.[/en][cn]据社长的话下午会有会议。[/cn] 相关阅读: 【有声】TOPIK阅读:为什么韩国人和日本人都爱喝大酱汤? 【有声】韩语阅读:现在的韩国医学生们都在干什么? 【有声】韩语初级词汇:들렀다 vs 들렸다 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
老团重聚!KARA时隔七年,将于完整体回归庆祝出道15周年!
人在真正了解我之后会抛弃我”,并且令人震惊的是她在具荷拉去世之后曾尝试作出极端选择。[/cn] [en]최근 박규리의 화제성과 한국으로 귀국한 강지영, 실력 있는 소속사 RBW 등 카라 그룹 자체의 종합적인 상황과 과거 경쟁자이던 소녀시대가 지난달 정규 7집 `포에버 원` 완전체 컴백으로 여전히 인기를 과시한 만큼, 카라 활동 역시 힘이 실릴 것으로 예상된다.[/en] [cn]最近朴奎利的话题热度和回韩成员姜智英,以及有能力的所属社RBW等整体上组合的情况。再加上曾是竞争对手的少女时代在上个月发行第七张正规专辑《Forever One》以完整体回归后人气反增不减,相信KARA的活动也会人气依旧势头不减。[/cn] [en]무엇보다 이번 15주년 앨범에 지난 2019년 세상을 떠난 고(故) 구하라에 대한 추억도 담길 전망이다.[/en] [cn]最重要的是,此次出道15周年纪念专辑也表达了对2019年离世的具荷拉的思念。[/cn] [en]한편에서는 원더걸스 리더였던 선예가 최근 솔로 데뷔하면서 일각에서 원더걸스의 재결합을 바라는 목소리도 나오고 있다.[/en] [cn]另外,Wonder Girls队长先艺最近以SOLO歌手身份出道,希望Wonder Girls合体的呼声也很高。[/cn] 今日词汇: 기일【名词】期限,忌日 탈퇴【名词】退出 포부【名词】志向 네티즌 【名词】网友 기획사 【名词】娱乐公司 구도 【名词】构图,格局 잇따르다 【动词】接着 캐스팅 【名词】挑选角色 극단적인 【形容词】极端的 종합적인【形容词】综合的 句型语法: -(으)므로 表示前面分句是后面分句的理由或者根据。 [en]한 학기 동안 성적이 우수하였으므로 이 상장을 줌.[/en] [cn]这一学期成绩好所以给奖状。[/cn] -은 적이 있다/없다 用于动词后,表示有或没有某种经历。 [en]작년에 병원에 입원한 적이 있었어요.[/en] [cn]去年住过院。[/cn] 相关阅读: 韩国新恋综《只是睡觉关系》,开启共度一夜的新恋情! 与车银优同为校草级别的南润寿!终于要火了? 李富真贷款1000亿元缴纳遗产税,有钱人的世界无法想象! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
“人气歌谣”MC 具荷拉、妮可和IU“变成了昆虫”?
身为昆虫。[/cn] [en]아이유는 25일 오후 [wk]생방송[/wk]으로 진행된 SBS '인기가요'에서 머리에 더듬이를 달고 [wk]사마귀[/wk]로 분장한 채 등장했다.[/en][cn]IU在25号下午直播的SBS人气歌谣里,在头上戴着触角,变具荷拉身为螳螂登场。[/cn] [en]아이유와 같이 '인기가요' 진행을 맡고 있는 걸그룹 카라의 니콜과 구하라 역시 각각 [wk]무당벌레[/wk]와 [wk]꿀벌[/wk]로 변신해 눈길을 끌었다.[/en][cn]与IU一起搭档主持人气歌谣的女子组合KARA的郑龙珠、具荷拉也分别装扮成瓢虫与蜜蜂的样子,引起了关注。[/cn] [en]또 아이유는 [wk]유독[/wk
-
收视女王归来!金南珠、李宝英、金荷娜的对决
快地揭发他们的罪行,将会给观众们带去强烈的代理满足感。[/cn] [en]'멱살 한번 잡힙시다'는 3월 18일 오후 10시 10분 첫 방송된다.[/en][cn]《抓住你的衣领》将于3月18日下午10点10分首播。[/cn] 重点词汇 내달【名词】下个月 임하다【动词】面临、面向、靠近 유연하다【形容词】柔软、从容 서스펜스【名词】悬念、紧张、心惊胆战 시도하다【动词】试图、打算、尝试 重点语法 -기(가) 어렵다 表示做什么事情很难。 입에 맞는 떡은 구하기 어렵다 千金难买心头好。 사생활, 개인정보가 들어 있어 제출하기 어렵다 由于里面包含私生活、个人信息,不好提供给你。 -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요. 打算明天起程。 오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요. 打算今天去找他。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
韩国Tving热门电影推荐TOP10
命为三道水军统制使。但给到他的,只有12艘船。 就连龟船这个最后的希望也被烧毁。[/cn] [en]극한직업[/en][cn]《极限职业》[/cn] [en]바닥을 기는 실적으로 해체 위기를 맞은 마약반! 더 이상 물러설 곳이 없는 고반장은 국제 범죄조직의 국내 마약 밀반입 정황을 포착하고 잠복 수사에 나선다. 마약반은 24시간 감시를 위해 범죄조직의 아지트 앞 치킨집을 인수해 위장 창업을 하게 되고, 뜻밖에 이 치킨집은 JMT 맛집으로 입소문이 나기 시작한다. 수사는 뒷전, 치킨장사로 눈코 뜰 새 없이 바빠진 마약반..! 지금까지 이런 수사는 없었다.[/en][cn]因业绩触底而面临解散危机的缉毒组! 无退可路的高组长掌握了国际犯罪组织走私国内毒品的状况,并展开了潜伏调查。缉毒组为了进行24小时监视,收购了犯罪组织秘密基地对面的炸鸡店,进行了伪装创业。但令人意外的是,这家炸鸡店成为了超人气美食店,被人们口口相传。因为炸鸡生意忙得不可开交