• 李俊昊搭档林允儿《King the land》秋季开机

    面的名词”的意思。 [en]예상대로 우리 팀이 이겼어요.[/en][cn]跟预料的一样,我们队赢了。[/cn] [en]여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.[/en][cn]这儿的饭菜可以想吃什么就吃什么。[/cn] [en]지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.[/en][cn]画儿就按照现在所想的画吧。[/cn] [en]요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.[/en][cn]是按食谱上写的做的,所以饭才好吃。[/cn] [en]어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.[/en][cn]妈妈按照上个周末说好的,昨天给我买了衣服。[/cn] -는 중이다/-중이다 表示某一动作正在进行,相当于英语的“ing”,“-는 중이다”用于动词后,“-중이다”用于名词后。 [en]지금은 운전하는 중이에요.[/en][cn]现在正在开车。[/cn] [en]사장님이 지금 회의 중이에요.[/en][cn]社长现在正在开会。[/cn] 拓展: ① “名词+중이다”中并不是所有名词都可以用的,只能使用汉字词。 例如:이야기/회의/의논/수업/운전/식사/통화等等。 ②“-는 중(에)”的形态也常用。 [en]수업을 듣는 중에 전화받으면 안돼요.[/en][cn]听课的时候不可以接电话。[/cn] 相关阅读: 李钟硕、允儿新剧7月开播!颜值爆表 林允儿&李俊昊确定担任2021年韩国MBC歌谣大祭典MC 李俊昊作品中令人印象深刻的7个角色 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《王在相爱》林允儿剧照公开,美貌引关注

    林允儿很是不一样,展现了林允儿之前没有展现过的卖力十足的一面,让人很是期待。[/cn] [en]또한 주변을 환하게 밝히는 임윤아의 청순 비주얼이 눈을 떼지 못하게 한다. 매일 리즈를 갱신 하는 듯 임윤아의 한껏 물오른 여신미모가 포착됐다. 이에 美친 연기력과 비주얼을 모두 갖춘 임시완-임윤아-홍종현 세 사람이 그려낼 탐미주의 멜로에 대한 기대감을 불러 일으킨다.[/en][cn]让周围都会闪闪发光的林允儿的青春外貌,让人转不开视线,每天都在刷新美貌的允儿更是让人着迷。不但有外貌,演技也很棒的林允儿-任时完-洪宗玄三人的爱情故事让人充满好奇。[/cn] [en]제작사

  • 允儿、秀智:打破偏见 成为优质演员

    有时也表示强调动作、状态所达到的程度。 [en]열이 38도까지 오르면 병원에 가보아라.[/en][cn]发烧到三十八度的话,就去医院看允儿看吧。[/cn] 2)由表示“终点”引申出表示“包含进去”的意思,相当于“连…也(都)”。 [en]그는 이런 일까지 자기 손으로 하지 않았다.[/en][cn]他连这样的事都不自己动手。[/cn] 相关阅读: 【有声】宋江、韩韶禧主演的《无法抗拒的他》惨淡收场 【有声】韩版《解救吾先生》上映,黄政民演技爆棚 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 朴正明×允儿:《奇迹》适合全家人一起观看的电影

    车道但没有火车站的村庄,聚集了所有人的迫切心情,最终成功建成火车站,走向世界的俊京和村民的模样,会给我们带来激动人心的感动。[/cn] [en]준경과 가족들이 점차 속 마음을 서로에게 털어놓고 하나가 되어가는 과정은 모두의 공감을 자아내는 따뜻한 메시지로 진한 여운을 더한다.[/en][cn]俊京和家人们逐渐向彼此诉说内心想法,融为一体的过程,以引起所有人的共鸣的温暖信息增添了浓浓的余韵。[/cn] [en]믿고 보는 배우들의 유쾌한 만남으로 기대를 높이는 영화 '기적'은 오는 15일 개봉 예정이다.[/en][cn]信看演员们展开愉快合作,提高了观众期待感的电影《奇迹》,将于15日上映。[/cn] 今日词汇: 앞두다【他动词】前夕,剩下。 관람【名词】观看,观赏。 신선하다【形容词】新鲜,清新。 고스란히【副词】原封不动地,照原样。 뭉클하다【形容词】心头一热,心情激动。 句型语法: -지만 连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。 [en]이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.[/en][cn]这件衣服虽然贵,但是质量好。[/cn] [en]한국어가 어렵지만 재미있습니다.[/en][cn]韩国语虽然难,但是很有意思。[/cn] -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]我打算今天去林允儿找他。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]打算参加今年秋天的比赛。[/cn] 相关阅读: 金秀贤&车胜元新剧《那天晚上》11月首播! 允儿、秀智:打破偏见 成为优质演员 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 李孝利&林允儿去KTV引争议后相继道歉

    后去星巴克的人都请道歉吧,kkkkk 5.影响力很大的人去KTV为什么还要直播啊,kk,现在是新冠疫情时期…人们现在都要学李孝利去KTV了吧。口罩也拉到下巴处,k,太轻浮了 重点词汇 깊이 : (副词)深 ,深深地 반성하다 : (动词)反省 들뜨다 : (动词)浮扬 ,浮动 ,漂浮 ,心浮 ,不塌实 ,虚飘飘 신중하다 : (形容词)慎重的 밀폐되다 : (自动词)被密封 ,被密闭  重点语法 1.-도록 限定:接在动词和部分具有动词性质的形容词后面。 大意:表示前一动词进行的程度、基准,达到时间、空间或者其他某种标准的程度。 例句:그는 12시가 되도록 안 들어왔어요.  他不到12点是不会回来的。         학생들은 목이 터지도록 응원을 했습니다.  学生们扯破嗓子在应援。 补充说明: 1.“도록”与“하다”或者其他谓语动词搭配使用,表示使动的意思。    •此时可以与构成使动的词尾“게”替换使用。 병이 빨리 낫도록 치료를 열심히 합니다.   病快点好起来,在努力接受治疗。 잊어버리지 않도록 날마다 연습합니다.   为了不忘记,每天在练习。 2.“도록”原则上只与动词连用。极少数动词化的形容词与“도록”连用可以视为大众的习惯用法。 일이 밀려서 늦도록 퇴근을 못했어요.(늦어지도록)  因为积压了工作所以要晚点下班。 방이 따뜻하도록 불을 때요.(따뜻하게 도록)   为了让房间变暖去生火。 2. -았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已林允儿完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 补充深化:“(으)ㄴ”, “던”, “았(었/였)던”的比较   动作发生的时间 动作进行的程度 说话者的态度 (으)ㄴ 过去 完成状态 依据事实描述 던 过去 进行状态 回想过去的经历 았(었/였)던 过去 完成状态 回想过去的经历 相关阅读: “童颜美女?童颜美男!”张娜拉公开破格短发照 成为童颜美女的秘诀 韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看CF学韩语:林允儿的悦诗风吟绿茶籽精萃水分菁华露广告②

    取了自然的补水之力,呈现嫩滑洁净肌。 [en]자막 : 청정섬 이니스프리에서 온 [wk]녹차[/wk][wk]씨앗[/wk] 이야기.[/en][cn]字幕:来自清净岛悦诗风吟的绿茶籽的故事。[/cn] [en]NA : 꼭 꼭 꼭 어머 피부 속, 수분씨앗을 심다.[/en][cn]NA:嘟 嘟 嘟,哎呀,肌肤内部种上了水分的种子。[/cn] [en]이니스프리 더 그린티 씨드 세럼[/en][cn]悦诗风吟绿茶籽精萃水分菁华露[/cn] [en]이니스프리[/en][cn]悦诗风吟[/cn] 词汇学习: 씨앗:种子。 [en]그는 씨앗을 진흙 속에 심었다.[/en][cn]他把种子种在泥土里。[/cn] 本翻允儿在悦诗风吟济州岛的绿茶园拍摄了自然清新画风的广告海报。这组广告海报以“允儿译为沪江韩语原创,禁止转载。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语!<< 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看CF学韩语:林允儿的悦诗风吟绿茶籽精萃水分菁华露广告①

    一道水分满满注入水润。[/cn] [en]더 그린티 씨드 세럼[/en][cn]绿茶籽精萃水分菁华露[/cn] [en]innisfree[/en][cn]悦诗风吟 [/cn]   词汇学习: 지속:持续。继续。保持。 [en]봉건사회는 수천 년간 지속되었다.[/en][cn]封建社会延续了数千年。[/cn] 本翻允儿在悦诗风吟济州岛的绿茶园拍摄了自然清新画风的广告海报。这组广告海报以“允儿译为沪江韩语原创,禁止转载。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语!<< 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看CF学韩语:林允儿的悦诗风吟济州熔岩海水安瓶液广告

    入了很多唤醒肌肤的矿物质。[/cn] [en]18가지 미네랄이 수분에너지를 깨워,[/en][cn]18种矿物质带来满满的水分能量,[/cn] [en]탄력을 만드는 고수분 안티에이징[/en][cn]高水分抗衰老打造的弹性[/cn] [en]제주 용암해수 인텐시브 앰플[/en][cn]济州熔岩海水安瓶液[/cn] [en]미네랄이 만든 생생한 탄력을 느껴 보세요.[/en][cn]感受一下矿物质所打造的生机勃勃的弹性吧。[/cn] [en]자막 : innisfree[/en][cn]字幕:悦诗风吟[/cn] 词汇学习: 本翻允儿的悦诗风吟济州熔岩海水CF唯美公开,化身海边精灵的允儿译为沪江韩语原创,禁止转载。 생생하다:旺盛。茁壮。新鲜。清新。鲜活。水灵。 [en]아버지의 영상이 생생하게 떠오르다.[/en][cn]父亲的身影清晰地浮现在眼前。[/cn]  >>戳我查看林允儿的悦诗风吟济州岛寒兰至润童颜面霜广告<<  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语!<< 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 好看的韩国家庭剧推荐:《你是我的命运》林允儿首次担正主演电视剧

    《你是我的命运》是当年KBS继大热日日剧《爱也好恨也好》之后的接档剧,由少女时代的门面允儿担任女主角,同时也是允儿首次正式出演电视剧,故事讲述了一位接受 眼角膜移植后的女孩和围绕在她身边的家人的温馨故事。 剧情简介: [en]친딸의 장기를 이식받은 아가씨를 딸로 입양하고, 싱글맘인 연상의 여자를 큰 며느리로 맞이하게 된 소시민가정의 이야기를 담은 드라마[/en][cn]本剧讲述的是将接受亲生女儿脏器移植的小姐作为养女领养,接受单亲妈妈且年纪比自己儿子大的女子作为自己的儿媳妇的苏锡敏家族的故事。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江韩语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 演员制作团队: 导演:金敏旭 编剧:文尹娥 主演:林允儿/朴宰正/孔贤珠/李志勋 其他信息: 首播时间:2008年5月5日 集数:178 电视台:KBS 在线视频欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 李孝利也需要P图:允儿推荐的app很好用

    身为华丽的明星后,又打趣说:“这是最近7年来最夸张的造型。今天不能回家了,得去趟夜店。连济州岛都不能去了。我得在首尔生活了。”[/cn] [cn]网友评论:[/cn] [cn]1.真漂亮[/cn] [cn]2.李孝利和允儿都是最棒的超级明星。希望暖暖的友谊不要变[/cn] [cn]3.好像允儿是把新事物传授给李孝利的人。[/cn] [cn]4.想再看一次李孝利和允儿的综艺,太喜欢了[/cn] [cn]5.愉快的人[/cn] 相关阅读: 盘点以”吻戏“闻名的4位韩国演员 韩国女明星时尚秘诀大公开 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载