• 李敏镐采访:油管频道LeeMinHo Film最重要的是人物

    有的事情都同时存在那样两种极端的情感。我工作的时候,有好的地方,也有觉得不舒服的地方,有时觉得真的很幸福,有时伤感。这两种情感我都喜欢。因为我一直都在其中稳住自己的重心生活着。 [/cn] [en]1화가 특히 의미심장했어요.[/en][cn]第1集尤其意味深长。[/cn] [en]사실 별거 없는데, 의미심장하게 찍었어요.[/en][cn]其实没什么特别的,但拍得很意味深长。[/cn] [en]테크니컬 미러 푸퍼 재킷, 팬츠, LV 트레이너 스니커즈, 네크리스, 땅부르 스트리트 다이버 워치, 모노그램 스케이트보드 모두 루이 비통.[/en][cn]路易威登光面泡芙夹克、裤子、LV运动休闲鞋、项链、Tambour Street Diver手表、monogram滑板[/cn

  • 李敏镐9月份开始举办世界巡演 回报世界各地粉丝

    李敏镐

  • 韩流明星李敏镐高人气的秘诀公开

    韩流明星李敏镐近日出席主演电影"江南1970“试映会,现场人气爆棚。想知道李敏镐高人气的秘诀和理由嘛?小编为你一一道来,赶紧跟着学起来吧,拥有如李敏镐般的高李敏镐近日出席主演电影"江南1970“试映会,现场人气爆棚。想知道李敏镐人气! [en]영화 '강남 1970' 글로벌 프리미어 VIP 시사회가 1월 20일 오후 서울 강남구 삼성동 메가박스 코엑스에서 열렸다.'강남 1970' 는 한류스타 이민호의 스크린 데뷔작이면서 '말죽거리 잔혹사' '비열한 거리'에 이은 유하 감독의 '거리 3부작' 완결편이다.[/en][cn]电影‘江南1970’全球首映VIP试映会1月2日下午于首尔江南区三城洞Megabox coex举办。'江南1970’既是韩流明星李敏镐的大荧幕处女作,也是柳河导演继《马粥街残酷史》、《卑劣的街头》后“街头三部曲”的终结篇。[/cn] [en]이날 이민호가 '강남 1970' 시사회에 참석해 수많은 팬들과의 만남을 가졌다.[/en][cn]当天李敏镐出席“江南1970”试映会,与众多粉丝见面。[/cn] [en]엄청난 인기 몰이를 하고 있는 이민호, 그 비법과 이유는 뭘까?[/en][cn]李敏镐人气爆满的秘诀和理由是什么呢?[/cn] [en]첫째, 온화하고 다정한 미소다.[/en][cn]第一,温和而多情的微笑。[/cn] [en]둘째, 미소를 앞세워 팬들과 악수로써 감사함을 표한다. 그런 모습에 팬들은 더더욱 열광한다.[/en][cn]第二,面带微笑与粉丝握手表达感谢之情。在这样的面貌下粉丝更加热情。[/cn] [en]전혀 가식적이라 느껴지지 않는 이민호의 모습.한순간도 미소를 잊지 않는다.[/en][cn]从来感受不到虚假的李敏镐。从未忘记微笑。[/cn] [en]세째, 팬들과의 소통을 위해서 경호원의 철통 보호도 잠깐 멈출줄도 안다. [/en][cn]第三,为了和粉丝交流,也会暂时停止警卫员铜墙铁壁般的保护。[/cn] [en]넷째, 언제나 예의바른 모습이다. 깍듯한 인사는 기본적으로 몸에 배어 있는 듯하다.[/en][cn]第四,任何时候都恭敬有礼。恭敬的问候即是基本的弯腰鞠躬。[/cn] [en]그런 모습들 때문에 그가 가는 곳이면 언제나 수많은 팬들로 가득하지 않을까?[/en][cn]不正是因为这样的面貌他所到之处才都粉丝爆满嘛?[/cn]  [en]한편 이민호와 김래원의 만남, 정진영, 김설현, 유승목, 김지수 등 연기파 배우들로  기대를 모으는 ‘강남 1970’은 1월 21일 개봉한다.[/en][cn]另外,李敏镐和金来沅的相逢,郑进永、金雪炫、刘承睦、金智秀等演技派演员齐聚,期待满满的‘江南1970’在1月21日首映。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 李敏镐:想谈一场不计后果的恋爱

    近因失眠非常苦恼。“晚上睡不着。要疯了。也许有各种理由,也有对粉丝考虑。无意中有了很多海外的粉丝。现在开始留意海外的作品。”[/cn] [en]이민호는 올해 1월 ‘2013 아시아투어’ 앙코르 공연을 연다. 자신만을 보기 위해 해외에서 날아오는 팬들뿐 아니라 국내 팬들에게 더 나은 모습을 보여주기 위해 보컬과 춤 연습에 한창이다.[/en][cn]李敏镐今年1月将进行“2013亚洲巡演”安可演出。为了向从海外飞来看自己演出的粉丝及韩国的粉丝们展现自己更强的一面,现在正在努力进行声乐和舞蹈的练习。[/cn] [en]“체계적으로 꾸준히 나 스스로를 발전시켜야겠다는 생각을 했다. 노래엔 소질이 없고, 타고난 끼도 없다. 그동안 최대한 피하려고만 했다. 하지만 무조건 피한다고 해서 해결될 일은 아무 것도 없다는 걸 깨달은 것일까. 이젠 나만의 틀과 색깔로 팬들에게 다가가고 싶다.”[/en][cn]“我想应该要系统地、踏实地发展自己。我在唱歌方面没什么资质,也没什么天分。过去只想着尽自己最大的努力。但就算做了最大的努力,也有可能什么事都解决不了。现在我想带着我特李敏镐有的框架及色彩走向我的粉丝们。” [/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 看CF学韩语:李敏镐的Two Some Place广告

    跳得这么快呢?[/cn]   [en]너와의 데이트가 다가와서 그런가?[/en][cn]难道是因为和你的约会临近的缘故吗?[/cn]   [en]이민호와의 Surprise Date가 시작됩니다.[/en][cn]和李敏镐的Surprise Date开始了。[/cn]   [en]이민호를 직접 만나고 싶다면 (NAVER  ‘투썸 이민호’)[/en][cn]想要直接见到李敏镐的话(NAVER‘ Two Some 李敏镐’)[/cn]   相关词汇: 1. 원하다:(动词)希望、愿 [en]예)원하는 게 뭐야?[/en][cn]例子)你想要什么?[/cn] 2. 그대로:(副词)原样、原封不动地、就那样 [en]예)동생이 아무것도 듣지 않은 것처럼 마리가 그대로 숙여서 공부한다.[/en][cn]例子)弟弟装作什么都没听到,仍旧低着头学习。[/cn] 3. 곁:旁边 [en]예)당신 곁에서 지켜 줄게.[/en][cn]例子)我会在你身边守护你的。[/cn] 4. 데이트:(=date)约会 [en]예) 언니가 남자친구랑 데이트하러 나갔다.[/en][cn]例子)姐姐和男朋友出去约李敏镐成为韩国的咖啡连锁店 Two Some Place的模特,该品牌为自我宣传举办了“和李敏镐会了。[/cn] 5. 가슴이 뛰다 : 心跳 [en]예) 가슴이 마구 뛰다.[/en][cn]例子)心里乱跳。[/cn] 6. 다가오다 :(动词) 临近、来临 [en]새해가 다가오다.[/en][cn]新年临近了。[/cn] 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 李敏镐&裴秀智双方否认分手传闻

    今年3月份“国民初恋”裴秀智和“长腿欧巴”李敏镐爆出伦敦密会三天,恋情曝光。自公开恋爱以来俩人的消息一直备受粉丝和媒体的关注,对于仅交往六个月爆出的分手,双方进行了否认。 韩流明星李敏镐和Miss A秀智被爆分手。 22日据多数演艺圈人士确认,李敏镐和秀智最近已经分手,决定保持友好的前后辈关系。据俩人的好友透露:“俩人因忙碌的日程逐渐疏远” 俩人于3月份通过各自的所属公司公开承认表示:“小心翼翼的交往中”。当时某媒体还曝光了俩人在伦敦约会的照片而引起关注。 而且两人热恋意味着国内外身价递增的韩流明星情侣的诞生,备受媒体关注。结果却只交往六个月爆出分手消息而让媒体深感遗憾。 李敏镐这个

  • 李敏镐与孔晓振晒泳池亲密合照,新剧年下姐弟恋再成话题!

    住了收视率和话题性,取得了成功。通过《问问星星吧》两人的第三次合作也备受关注。[/cn] [en]키이스트에서 제작하는 '별들에게 물어봐'는 대한민국에서 처음으로 시도되는 우주를 다룬 작품으로, 제작비가 400억 이상 들 것으로 전망돼 관심이 집중되고 있다.[/en][cn]Keyeast制作的《问问星星吧》是韩国首次尝试宇宙题材的作品,预计制作费将超过400亿韩元,引发了韩网关注。[/cn] [en]‘별들에게 물어봐’는 2023년 국내 채널과 글로벌 OTT에 동시 온 에어를 목표로 촬영을 진행한다고 한다.[/en][cn]电视剧《问问星星吧》以2023年同时在国内频道和全球OTT上同步播出为目标进行拍摄。[/cn] 重点词汇: 근황【名词】近况 포즈【名词】(pose)姿势;样子;架势 한도초과【词组】超过限度 환상적인【形容词】幻想的 시너지【名词】(synergy)互助;互动 명불허전 【词组】名不虚传 덕목【名词】德目,五德 걸크러시 【名词】girl crush 重点语法: -을/ㄹ 뿐만 아니라 表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。 병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다. 在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。 뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다. 去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李敏镐通过视频向粉丝们转达祝福

    下了“圣诞快乐”的留言,还上传了视频。视频中李敏镐问候大家道“各位都是怎么度过圣诞节的呢?我现在正与国内的粉丝们和海外的粉丝们见面,忙碌地整理着年末”,向大家转达了自己的近况。[/cn] [en]이어 "2012년 한해 정말 [wk]행복[/wk]하셨기를 바랍니다. 남은 2주 잘 마무리 하셨으면 좋겠습니다. 2013년에는 더 좋은 [wk]모습[/wk]으로 보답할 수 있도록 열심히 하겠습니다. 새해 복 많이 받으세요"라고 인사했다.[/en][cn]接着他又问候说:“我希望大家2012年一年都过李敏镐得很幸福,希望大家把剩下的2周好好过完。2013年我会以更好的面貌努力工作来回报大家,希望大家新年福气多多。”[/cn] [en]그

  • 李敏镐上半年收到100多部剧本邀请

    李敏镐一样的巨蟹座明星都有谁? 李敏镐:想谈一场不计后果的恋爱 李敏镐