• 李敏镐9月份开始举办世界巡演 回报世界各地粉丝

    李敏镐

  • 李敏镐&裴秀智双方否认分手传闻

    今年3月份“国民初恋”裴秀智和“长腿欧巴”李敏镐爆出伦敦密会三天,恋情曝光。自公开恋爱以来俩人的消息一直备受粉丝和媒体的关注,对于仅交往六个月爆出的分手,双方进行了否认。 韩流明星李敏镐和Miss A秀智被爆分手。 22日据多数演艺圈人士确认,李敏镐和秀智最近已经分手,决定保持友好的前后辈关系。据俩人的好友透露:“俩人因忙碌的日程逐渐疏远” 俩人于3月份通过各自的所属公司公开承认表示:“小心翼翼的交往中”。当时某媒体还曝光了俩人在伦敦约会的照片而引起关注。 而且两人热恋意味着国内外身价递增的韩流明星情侣的诞生,备受媒体关注。结果却只交往六个月爆出分手消息而让媒体深感遗憾。 李敏镐这个

  • 看CF学韩语:李敏镐的Two Some Place广告

    跳得这么快呢?[/cn]   [en]너와의 데이트가 다가와서 그런가?[/en][cn]难道是因为和你的约会临近的缘故吗?[/cn]   [en]이민호와의 Surprise Date가 시작됩니다.[/en][cn]和李敏镐的Surprise Date开始了。[/cn]   [en]이민호를 직접 만나고 싶다면 (NAVER  ‘투썸 이민호’)[/en][cn]想要直接见到李敏镐的话(NAVER‘ Two Some 李敏镐’)[/cn]   相关词汇: 1. 원하다:(动词)希望、愿 [en]예)원하는 게 뭐야?[/en][cn]例子)你想要什么?[/cn] 2. 그대로:(副词)原样、原封不动地、就那样 [en]예)동생이 아무것도 듣지 않은 것처럼 마리가 그대로 숙여서 공부한다.[/en][cn]例子)弟弟装作什么都没听到,仍旧低着头学习。[/cn] 3. 곁:旁边 [en]예)당신 곁에서 지켜 줄게.[/en][cn]例子)我会在你身边守护你的。[/cn] 4. 데이트:(=date)约会 [en]예) 언니가 남자친구랑 데이트하러 나갔다.[/en][cn]例子)姐姐和男朋友出去约李敏镐成为韩国的咖啡连锁店 Two Some Place的模特,该品牌为自我宣传举办了“和李敏镐会了。[/cn] 5. 가슴이 뛰다 : 心跳 [en]예) 가슴이 마구 뛰다.[/en][cn]例子)心里乱跳。[/cn] 6. 다가오다 :(动词) 临近、来临 [en]새해가 다가오다.[/en][cn]新年临近了。[/cn] 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 李敏镐:想谈一场不计后果的恋爱

    近因失眠非常苦恼。“晚上睡不着。要疯了。也许有各种理由,也有对粉丝考虑。无意中有了很多海外的粉丝。现在开始留意海外的作品。”[/cn] [en]이민호는 올해 1월 ‘2013 아시아투어’ 앙코르 공연을 연다. 자신만을 보기 위해 해외에서 날아오는 팬들뿐 아니라 국내 팬들에게 더 나은 모습을 보여주기 위해 보컬과 춤 연습에 한창이다.[/en][cn]李敏镐今年1月将进行“2013亚洲巡演”安可演出。为了向从海外飞来看自己演出的粉丝及韩国的粉丝们展现自己更强的一面,现在正在努力进行声乐和舞蹈的练习。[/cn] [en]“체계적으로 꾸준히 나 스스로를 발전시켜야겠다는 생각을 했다. 노래엔 소질이 없고, 타고난 끼도 없다. 그동안 최대한 피하려고만 했다. 하지만 무조건 피한다고 해서 해결될 일은 아무 것도 없다는 걸 깨달은 것일까. 이젠 나만의 틀과 색깔로 팬들에게 다가가고 싶다.”[/en][cn]“我想应该要系统地、踏实地发展自己。我在唱歌方面没什么资质,也没什么天分。过去只想着尽自己最大的努力。但就算做了最大的努力,也有可能什么事都解决不了。现在我想带着我特李敏镐有的框架及色彩走向我的粉丝们。” [/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 《知韩》带你走进"继承者"李敏镐!

    出演综艺节目,而且也没有其他领域的活动。 我没有艺术细胞。在演戏以外的其他方面都没什么自信。我不是很容易鼓起勇气尝试的类型,我想做自己擅长的事情。不管怎么样,随着人气的上升,有了和海外粉丝见面的机会,在粉丝见面会上也尝试了唱歌,但也是花了4年的时间才做到,因为下决心要为粉丝们做点什么。但是现在在粉丝见面会上唱歌也唱得很熟练了。(笑) 可是你不上节目唱歌。 因为清楚我没那个实力。(笑)很丢脸。 说说《信义》时期的事情吧。你好像从来没有过演技争议,从新人时期开始一直都得到称赞。 完全不是的,年轻的时候真的经常被导演骂。 但金秀路曾称赞你是“6个月之内就能成为国民演员的可造之材”。 那不是因为演技。(笑)    顶级韩饭专属收藏! 永远的支持! >> 现在就去团

  • 李敏镐通过视频向粉丝们转达祝福

    下了“圣诞快乐”的留言,还上传了视频。视频中李敏镐问候大家道“各位都是怎么度过圣诞节的呢?我现在正与国内的粉丝们和海外的粉丝们见面,忙碌地整理着年末”,向大家转达了自己的近况。[/cn] [en]이어 "2012년 한해 정말 [wk]행복[/wk]하셨기를 바랍니다. 남은 2주 잘 마무리 하셨으면 좋겠습니다. 2013년에는 더 좋은 [wk]모습[/wk]으로 보답할 수 있도록 열심히 하겠습니다. 새해 복 많이 받으세요"라고 인사했다.[/en][cn]接着他又问候说:“我希望大家2012年一年都过李敏镐得很幸福,希望大家把剩下的2周好好过完。2013年我会以更好的面貌努力工作来回报大家,希望大家新年福气多多。”[/cn] [en]그

  • 李敏镐上半年收到100多部剧本邀请

    李敏镐一样的巨蟹座明星都有谁? 李敏镐:想谈一场不计后果的恋爱 李敏镐

  • 世界各地粉丝变花样来庆祝李敏镐出道8周年

    李敏镐都因好奇而去观望被韩流明星李敏镐照片装饰的街道风景,部分粉丝还有拍照留念。[/cn] [en]뿐만아니라 데뷔 8주년을 기념해的 터키에서는 작년 보스포루스 해협의 다리에 [wk]레이저[/wk]로 글씨를 [wk=수놓다]수놓[/wk]았다. 길거리 시민의 수백명을 인터뷰 하며 이민호에 축하인사를 전달했고 그밖에 미국·태국·필리핀·인도네시아·칠레·온두라스·코스타리카·콜롬비아·러시아·사우디아라비아·이란 등에서도 정성이 가득 담긴 메시지가 답지했다.[/en][cn]不光如此,去年在博斯普鲁斯海峡大桥上用激光打出文字表示祝贺的土耳其粉丝们今年为了庆祝李敏镐出道8周年,在街上对数百名市民进行采访来传达对李敏镐的祝福。另外还有美国、泰国、菲律宾、印度尼西亚、智利、洪都拉斯、哥斯达黎加、哥伦比亚

  • 李敏镐将以歌手身份进行世界巡演

    李敏镐爱我的粉丝们。”他还说,希望大家很快可以通过影视作品看到他出色的演技。[/cn] [en]배우 이민호는 드라마 KBS2 ‘꽃보다 남자’로 큰 인기를 얻어 [wk]승승장구[/wk] 하고 있다. 그는 SBS ‘시티헌터’의 방송으로 남미, 중동, 유럽 등지에서도 러브콜을 받고 있어 아시아를 뛰어 넘는 영향력을 보여주고 있다.[/en][cn]演员李敏镐在KBS2播出的电视剧《花样男子》赢得极高的人气之后长驱直入,随后凭借SBS的《城市猎人》在南美、中东、欧洲等地区也深受观众们喜爱。可见他有着超越亚洲范围的非凡影响力。 [/cn] 相关单词: 러브콜 love call,这里指粉丝们为明星进行的宣传 거치다 经过、经历 선보이다 亮相,使欣赏 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 李敏镐秀智被爆恋爱两个月 首尔伦敦秘密约会

    韩国著名媒体Dispatch再次爆出猛料,韩流明星李敏镐