• 李遐怡离开YG,正式加入AOMG

    广泛,更活跃地进行音乐活动”。[/cn] 重点单词 보컬리스트 : 主唱歌手,声乐家 소울 : 灵魂 둥지 :窝 ,巢 ,窠 ,穴 ,巢穴 러브콜 :邀请 둘러싸다 :包 ,裹 ,围 ,缠 ,蒙 ,蒙裹  重点语法 1. -며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다.  边唱歌边跳舞。 2. -면서 连接词尾。用于以元音或“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示兼有或动作同时进行。 그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다.  他们边李走边聊天儿。 저 사람은 화가이면서 시인이다.  他既是画家又是诗人。 表示对立。 모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다.  看他不懂装懂的样子真叫人恶心。 담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다.  明知(吸)烟对人体有害而照样抽。 相关阅读: 揭秘李夏怡出道前后大变身 李夏怡 在“不朽的名曲”上完美合作不凡的名曲 李夏怡 挑战不一样的曲风寻找别样的李夏怡 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 因太美被反对女团出道的李先彬 她近况如何

    李先彬因和李光洙的恋情而名声大噪。氮素,除了是李成了“李光洙的女人”,作为演员的她一直在努力工作。2018年,她通过JTBC《Sketch》稳定地演绎了首部主演作品,在2019年,她在电视剧《伟大的Show》中和宋承宪合作。[/cn] [en]그리고 올해는 드라마 '번외수사'와 영화 '사라진시간' 출연에 이어 영화 '오케이마담'의 개봉을 앞두고 바쁜 홍보 일정을 소화하고 있는데요. 배우로 확실히 자리를 잡은 지금, 오히려 무대 위 이선빈의 모습도 궁금해지네요.[/en][cn]并且,今年,继出演了电视剧《法外搜查》和电影《消失的时间》,她出演的电影《Okey! Madam》也即将上演,目前她正忙于为电影做宣传。作为演员,李先彬已经切切实实地站稳了脚跟,如今,人们反而好奇她在舞台上的模样了呢。[/cn] 重点词汇 쟁쟁하다 : (形容词) 顶尖的,优秀的 시큰둥하다 : (形容词) (脸色) 难看 ,哭丧着 , 不乐意 ,不甘心 ,不情愿 오히려 : (副词)相反 궁금하다 : (动词)疑惑 ,好奇 ,纳闷儿 ,想知道 엄청나다 : (形容词) 太 ,过于 ,过度 ,过分 ,意外 ,出奇  重点语法 1. -고 싶다  用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语

  • 李裕英采访:我最大的欲望就是表演

    自己的眼珠子了。我的眼珠好像和别人的不一样。好像是我的魅力所在”,她显得有些害羞。[/cn] 重点词汇 질투심 :(名词)嫉妒心 열등감 :(名词)自卑,劣等感 다이빙 :(名词)跳水 좌지우지하다 :(动词)左右 ,任意摆布 고생스럽다 :(形容词)苦 ,累 ,辛苦 ,劳累 ,艰苦 ,受苦 ,受罪  重点语法 1.-을 예정이다 ㄹ/을 예정이다表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去李裕英得到了韩国媒体和韩国观众的聚焦。李找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  어디서 결혼할 예정이에요?  打算在哪儿结婚?  2.-게 하다 限定:用于动词或形容词后。 大意:表示使动。 그는 나를 밖에서 기다리게 했습니다. 他让我在外面等。 예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다.   艺术让我们的生活多姿多彩。 相关阅读: 《我们能再次相爱吗3》李 志勋&金宣敬是否能真正携手? 防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油 因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】她一穿就售罄?带货女王李孝利的“孝利单品”

    发了热议。 让人联想到法袍的紫色和宽松轮廓的改良韩服,被评价为独特的上班造型。[/cn] 重点词汇 전성기【名词】全盛期 큼지막하다【形容词】粗大 단번에【副词】一次 ,单次 ,一回 ,一举 ,一下  성대하다【形容词】盛大 단숨에【副词】 一口气 ,一股劲儿 ,一气 ,一下子  重点语法 1.  - 기에 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因、理由、根据。 [en]날씨가 덥기에 창문을 열었어요.[/en][cn]天气热,所以把窗户打开了。[/cn] 2.  - 를/을 비롯해서 惯用型,接在名词或代词后,相当于汉语的“以……为代表的……”。 [en]저를 비롯해서 우리 2반 학생들 모두 다 가려고 합니다.[/en][cn]包括我在内的2班所有同学都打算去。[/cn]   相关阅读: 李孝利&林允儿去KTV引争议后相继道歉 金烔完:出道前竟和李孝利相过亲过? 刘在石&Rain&李孝利结成混声组合SSAK3 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】长得像秀智?塑造初恋记忆的李演员是?

    多人认识她熟知,得益于“塑造初恋记忆”的头衔。似乎存在于谁的回忆中,她清纯的外貌让很多人想起了初恋那段记忆。 光是从李恩在Instagram上公开的照片来看,似乎也体现了正确的“女友照”打开方式,确实很美呢...[/cn] [en]이제는 배우로[/en][cn]现在开始是演员[/cn] [en]이제 이은재는 본격적인 배우 활동을 준비하고 있습니다. 올해 초 <일진에게 찍혔을 때 시즌 2>라는 웹 드라마에 출연하며 연기자의 길을 걷기 시작했는데요. 새로이 소속사와도 계약을 마친 그는 활발한 활동을 보여줄 것으로 기대를 모으고 있습니다. 이은재의 차기작은 드라마 <18 어게인>이라고 소속사는 전했습니다. <18 어게인>은 9월 방영을 앞두고 있는 JTBC 드라마로 김하늘과 윤상현이 남녀 주연배우를 맡은 작품입니다. 더욱 활발한 활동을 보여줄 그의 행보를 앞으로도 주목해 보겠습니다![/en] [cn]现在李恩在正在准备正式开始演员活动。今年年初出演网剧《被不良少年盯上》第二季,开始走上演员之路。与经纪公司签约后,将积极展开活动,备受期待。经纪公司表示李恩在的下部作品是电视剧《18 Again》,是9月即将播出的JTBC电视剧,由金荷娜和尹相铉担任男女主演。以后也会继续关注她的活跃发展![/cn]   重点词汇 근황【名词】近况 발탁되다【动词】选拔 ,提升 별명【名词】外号 ,绰号 상기시키다【动词】使想起 ,使忆起 본격적【名词】 正式的   重点语法 1. -와/과 用于连接同类名词,相当于汉语的‘和、跟、与’。有收音用‘~과’,无收音用‘~와’。 [en]교실에 의자와 책상이 있습니다.[/en][cn]教室里有椅子和桌子。[/cn] [en]나는 한국말과 일본말을 합니다.[/en] [cn]我会韩国语和日语。[/cn] 2. -에게 助词,用于表示人或动物的体词后,表示动作涉及的对象, 通常和“주다(给),보내다(寄,送), 가르치다(教), 빌려주다(借给)”这类动词连用。 [en]동생에게 선물을 보냈습니다.[/en][cn]给弟弟寄送了礼物。[/cn]   相关阅读: 【有声】众星加盟的kakaoM可以超越电视台和Netflix吗? 【有声】特级solo归来!吸睛的舞台时尚 【有声】十年不变的“人类防腐剂”宋智孝美貌 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】演员李栋旭&金范&宋承宪&柳演锡&李光洙将举办线上FM

    别的默契。[/cn] [en]한편 이번 팬 미팅은 오는 14일 오후 8시 틱톡 앱에서 시청할 수 있다.[/en][cn]另一方面,此次粉丝见面会可以在14日下午8点通过TikTok应用程序观看。[/cn] 今日词汇: 집중시키다【使动词】集中。 개최【名词】举办,举行。 짙다【形容词】浓,深。 마련되다【自动词】准备,筹集。 시청하다【他动词】收看,收听。 句型语法: -면(으면) 1)表示假定性的条件(该李条件是否能实现,是否是现实,说话当时尚不能确定),相当于汉语的“要是…的话”、“假如”、“如果”。 [en]속에든것이인화성을띤물건이면위험한데.[/en][cn]里面的东西如果是易燃品,就很危险。[/cn] 2)表示未来要实现而目前尚未实现的条件。 [en]이제몇달이자나면일터에나가게됩니다.[/en][cn]再过几个月,就要走上工作岗位。[/cn] 3)表示习惯性、规律性的条件。相当于汉语的“每到…总是…”、“一…就…”。 [en]봄이오면꽃이핀다.[/en][cn]一到春天,花就开了。[/cn] -ㄹ(을) 수있다 1)表示有此能力,相当于汉语的“能够”。 [en]내손으로할수있는일을왜남한테맡기겠어요?[/en][cn]我自己能做的事,为什么还推给人家?[/cn] 2)表示容许作某件事,相当于汉语的“可以”。 [en]외국인도예금을할수있습니까?[/en][cn]外国人也可以存款吗?[/cn] 3)表示可能。 [en]그런일이있을수있어요.[/en][cn]可能有那样的事。[/cn] 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 【有声】在油管界掀起风潮的韩国演员 【有声】有名的“酒徒”男爱豆9人 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】李昇基《被禁止的爱》话题性+点击率破表

    有所延迟,有暂缓的部分,上次也和粉丝们说过”。[/cn] [en]그는 "날짜를 정해놓지 않고 이야기를 하게 되면, 기대감만 커지는 것 같다. 이미 오랫동안 기다려주셨을텐데 기대감이 더 커질까봐 확실하게 나올 때 말씀을 드리고 싶다"라고 전했다.[/en][cn]“如果在没定好日期的情况下告诉大家的话,似乎只会让大家徒增期待。因为已经等了很久了,怕期待会变得更大,所以想明确定下来之后再告诉大家”。[/cn] [en]본업하는 이승기의 모습을 기다리는 이들이 많다. 이승기가 본업하는 그날은 언제일지, 그날까지 많은 사람들은 기다리고 또 기다릴 것이다.[/en][cn]等待李昇基回归本行的歌迷很多,李昇基什么时候回归本行,到那天会有许多人在一直等着。[/cn]   重点词汇 전율【名词】战栗 ,颤栗 가글【名词】漱口,漱口水 만반【名词】 万般 ,一切 ,各种 ,所有 가뿐히【副词】轻轻地 ,轻便地 ,轻松地 게재되다【动词】发表 ,刊登 ,登载   重点语法 1. -(으)ㄹ까 봐(서) 接在谓词后,连接前后两个分句,前面可以添加过去时制词尾,表示疑虑或担心。 [en]결혼식날 바가 올까 봐 걱정했어요.[/en] [cn]结婚当天担心下雨。[/cn] 2. -을/ㄹ 텐데 由表示推测的“-(으)ㄹ 터이다” 与“-ㄴ데”结合而成。表示对以后要发生的事情或未李看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时制词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。 [en]한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요.[/en][cn]自学韩语比较累,还是打听培训班吧。[/cn]   相关阅读: 【有声】“不要觉得我可怜”李遐怡回应“YG耽误说” 【有声】金泰希新冰淇淋广告致敬Rain《GANG》 【有声】评分10分的网漫名作《九数的我们》将拍电视剧   本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】“不要觉得我可怜”李遐怡回应“YG耽误说”

    开了签约AOMG的幕后故事。李夏怡表示:“和YG的合约到期后,最先联系我的就是 Pumkin代表,和CODE哥一起开会的时候,CODE哥称赞说AOMG是非常好的公司。之后和很多公司见面开会,内心有所动摇,Pumkin哥问:‘遐怡怎么这样啊?不是和我约好了吗?’那个心切的声音让人无法忘怀。我觉得去需要我的公司会比较好,所以一周之后盖了章”。[/cn] [en]이하이는 23일 박재범이 수장으로 있는 AOMG와 전속계약 소식을 알리고 동시에 디지털 싱글 '홀로'를 발매했다. 지난해 5월 발표한 EP앨범 '24℃' 이후 이하이가 약 1년 2개월 만에 공개하는 신보로 많은 관심을 얻었다.[/en][cn]23号传来与朴宰范朴掌舵的AOMG签约同时,李遐怡发行了数码单曲《HOLO》,是继去年5月发表EP专辑《24℃》后,李遐怡时隔一年零两个月带来的新歌,引发广泛关注。[/cn]   重点词汇 여기다【动词】认为,以为,认定,视为 이적하다【动词】转会,迁移户籍 워낙【副词】原来,本来 피해자【名词】受害人,被害人 간절하다【形容词】恳切 ,殷切 ,热切 ,迫切 ,   重点语法 1. - 았/었/였으면 좋겠다 这里‘-았/었/였’不表示过去时态,而是表示假设。相当于汉语的“要是~就好了”、“ 真想~”。 [en]그 사람과 친구가 되었으면 좋겠어요.[/en][cn]要是和那个人成为朋友就好了。[/cn] 2. -가운데 指距离、平面或者物体的中间位置。也可以用来指事情进行过程中。 [en]수업을 하는 가운데 배운다.[/en] [cn]是在上课中学习的。[/cn]   相关阅读: 我们生活在综艺造就音乐的时代 【有声】罗英锡PD预告打造《机智的医生生活》医大五人帮综艺 【有声】男团女团出身的新锐演员们 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《闲着干嘛呢?》李孝利取艺名“Mao”被中韩网友指责

    似的程度。相当于汉语的“好像……似的,犹如”。 아들이 아버지만큼 키가 컸다.   儿子像爸爸一样个高。 우리집 사람들만큼 착한 사람은 없을 걸요.   没有像我们家人一样善良的人。 2. -밖에 없다 紧接在名词之后,通常放在句尾。表示除了밖에前面所李提到的名词之外,就没有其它的了。表示“只有除…之外”,“没有”。 당신은 누구를 사랑해요? 你爱谁呢? 내가 사랑하는 사람은 그녀밖에 없어요. 我爱的人只有她。 相关阅读: 《闲着干嘛呢?》“退款远征队”结成 刘在石&Rain&李孝利结成混声组合SSAK3 《闲着干嘛呢》成综艺老大 金泰浩PD是否继续留在MBC成焦点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李世英减重到43kg,澄清整容质疑

    调了“健康减重”的重要性。[/cn] [en]한편 2011년 종합편성채널 MBN 공채 1기 개그맨으로 데뷔한 이세영은 케이블채널 tvN 예능프로그램 ‘SNL코리아’, XtvN 예능프로그램 ‘최신유행프로그램’ 등에 출연하며 얼굴을 알렸다.[/en][cn]另外,李世英2011年作为综合频道MBN公聘的一期喜剧人出道,还出演了有线频道tvN综艺节目《SNL korea》、XtvN综艺节目《最新流行节目》等,被大众熟知。[/cn] [en]최근 그는 유튜브 채널 ‘영평티비’를 열고 재일교포 남자친구와의 일상을 공개하고 있다.[/en][cn]最近开李设了YouTube频道,记录和在日韩侨男朋友的日常生活。[/cn] 重点词汇 다이어트【名词】节食,减肥 흉측하다【形容词】丑陋,可憎 앙상하다【形容词】松,松散,瘦削 꾸준히【副词】坚持不懈地,持续地,连续不断地 게재하다【动词】  发表,刊登 重点语法 1. -ㄴ(은) 적이 있다 表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”。 [en]자전거를 타본 적이 있어요?[/en] [cn]你骑过自行车吗?[/cn] 2. -기는(긴) 하다  表示在某种程度上认可对方说的话或某一事实。口语中"기는"可以缩略成"긴"。 [en]우산 있긴 한데 책상에 두고 왔어요.[/en][cn]雨伞有倒是有,我落在桌子上了。[/cn] 相关阅读: 【有声】宋仲基新电影中将饰演“天才音乐人” 【有声】表明出演《我独自生活》意愿的6位人气明星 【有声】有什么是她们不会的吗?演艺圈的巧手代表 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。