• 看CF学韩语:申敏儿的VDL美丽金属气垫粉底广告

    一起来看明星学韩语!LG生活健康选择了即有青春、感性一面,又能突显高贵魅力的申敏儿,为旗下化妆品牌VDL的新模特。有着牛奶、水嫩肌肤的申敏儿,真的是白成一道金属光哦! [en]여NA: 지금 가장 [wk]압도적[/wk]인 [wk]메탈[/wk][/en][cn]女NA:前所未有的压倒性金属[/cn] [en]첫광을 오래도록 끝까지 엣지있게[/en][cn]第一道光辉,直至最终也光芒毕露[/cn] [en]메탈, 쿠션을 완성하다.[/en][cn]金属,成就了气垫。[/cn] [en]VDL 메탈 쿠션 파운데이션[/en][cn]VDL金属气垫粉底[/cn]  词汇学习: 압도적:压倒的。绝对的。 그는 압도적으로 학생회장에 [wk]당선[/wk]되었다. 他以绝对优势当选为学生会主席。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 苏志燮申敏儿出演新韩剧《Oh My God 》

    申敏儿

  • 申敏儿VS李东辉 相同衣服穿出不同感觉

    成了机场时尚造型。下身搭配打底裤和西部牛仔靴。铆钉密集的迷你包包更增加了强烈感。[/cn] [en]▶이동휘는? : 남다른 패션 감각을 과시했다. [wk]데님[/wk]셔츠와 연보라색 팬츠를 입었다. 전체적인 의상 분위기를 블루톤으로 통일시켰다. 여기에 스카쟌을 걸쳤다. 화려한 디테일이 돋보이는 스니커즈로 마무리.[/en][cn]▶李东辉呢?:彰显出与众不同的时尚感。牛仔衬衫搭配淡青色裤子,使整体造型色彩统一在蓝色系。外面搭配刺绣夹克,脚上穿细节设计华丽的运动鞋。[/cn] [en]▶같은 옷 다른 느낌 : 신민아는 색다른 매력을 발산했다. 강렬하고 발랄한 의상으로 공항패션을 완성했다. 블랙룩에 스카쟌으로 포인트를 줬다. 신민아의 베이비 페이스와 카리스마 넘치는 용무늬 자수가 의외의 케미를 자랑했다. 이동휘는 떠오르는 패셔니스타다. 발 빠르게 스카쟌을 섭렵한 것만 봐도 알 수 있다. 화려한 스카쟌 밑에 데님 셔츠와 팬츠를 선택했다. 독특한 스타일링을 엿볼 수 있었다. 물론 이동휘였기에, 전혀 어색하지 않았다.[/en][cn]▶相同衣服不同感觉:申敏儿展现出全新的魅力。用强烈且活泼的服装打造机场时尚。刺绣夹克为黑色系造型营造亮点。申敏儿的娃娃脸和气场强大的龙刺绣,营造出意想不到的化学反应。李东辉则是正在崭露头角的时尚明星。快速穿上刺绣夹克这一点,就充分反应了他的时尚感。华丽的刺绣夹克下面搭配牛仔衬衫和裤子,彰显出与众不同的时申敏儿尚感。当然,因为是李东辉,所以完全不会让人觉得尴尬。[/cn] 更多相同衣服穿出不同感觉>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 姜栋元VS申敏儿 相同衣服穿出不同感觉

    “相同衣服穿出不同感觉”的新一期选择了人气演员姜栋元和申敏儿进行比较。一件同款皮夹克,被俊男美女演绎出怎样截然不同的风格呢?下面我们一起来欣赏一下吧。 [en]패션에서 남녀의 [wk]경계[/wk]는 무의미하다. 지디가 여성 컬렉션 의상을 즐기는 것 처럼, 여자 스타들도 [wk]남성복[/wk]으로 오버룩을 시도한다. 강동원과 신민아가 같은 라이더 재킷을 입었다. 강동원은 지난 1일 영화 ‘검사외전’ VIP[wk]시사회[/wk]에서, 신민아는 패션지 ‘코스모폴리탄’ 3월호 [wk]화보[/wk]에서 선보였다.[/en][cn]在时尚领域,区分男女性别并没有什么意义。就像GD偏爱女装一样,女明星们也会用男装来尝试宽松的时尚造型。姜栋元和申敏儿穿了同款皮夹克。姜栋元是在1月举行的电影《黑司祭们》试映会上,申敏儿是在时尚杂志《Cosmopolitan》3月刊画报中。[/cn] [en]▶어떤 옷? : [wk]가죽[/wk]으로 된 [wk]라이더[/wk] [wk]재킷[/wk]이다. 가죽이 조각으로 찢어져 바탕 위에 패치워크됐다. [wk]호피[/wk]나 [wk]얼룩말[/wk] 무늬가 중간 중간 포인트로 활용됐다. 재킷 끝은 [wk]벨트[/wk]로 둘러졌다. ‘생로랑’ 의상으로, 1311만원.[/en][cn]▶什么衣服?:这是一件皮夹克,由被剪裁成小块的真皮拼接而成,豹纹和斑马纹穿插其中,增加亮点。这件衣服是时尚品牌SAINT LAURENT旗下的产品,售价1311万韩元。[/cn] [en]▶강동원은? : [wk]파격적[/wk]인 [wk]행보[/wk]를 이어갔다. 독특한 라이더 재킷 안에 [wk]턱시도[/wk]가 그려진 [wk]티셔츠[/wk]를 받쳤다. 여기에 블랙 스키니진을 매치해 10등신 [wk]몸매[/wk]를 자랑했다. 검은 [wk]양말[/wk]로 블랙룩을 유지했고, 흰 [wk]운동화[/wk]로 포인트를 줬다.[/en][cn]▶姜栋元呢?:时尚步调依旧出人意料。设计独特的皮夹克里面搭配了一件印有男士礼服图案的T恤。下身搭配黑色修身牛仔裤,凸显10头身的好身材。黑色袜子与整体造型保持色申敏儿系上的一致,白色运动鞋打造造型亮点。[/cn] [en]▶신민아는? : [wk]노골적[/wk]이지 않아도 섹시했다. [wk]레이스[/wk] [wk]슬립[/wk] [wk]원피스[/wk]에 남성용 라이더 재킷을 걸쳤다. 도발적인 포즈로 뇌쇄적인 포즈를 취했다. 초커를 착용해 록시크 분위기를 더했다. 블랙 앵클부츠로 톤을 유지했다.[/en][cn]▶申敏儿呢?:不裸露但性感依然。男式皮夹克套在蕾丝内衬连衣裙外,姿势大胆诱惑。颈部佩戴choker,打造摇滚帅气氛围。脚上穿黑色短靴,维持整体造型的色系统一。[/cn] [en]▶같은 옷 다른 느낌 : 강동원은 [wk]개성[/wk]이 넘쳤다. 화려한 [wk]디테일[/wk]의 가죽 재킷으로 [wk]시선[/wk]을 끌었다. 안에는 손으로 그린 턱시도 셔츠를 입어 착시효과를 냈다. 단, 디테일 [wk]과잉[/wk]으로 인한 충돌은 어쩔 수 없었다. 복잡했고, 산만했다. 신민아는 도발적이었다. 얇은 슬립 원피스 사이로 볼륨감 넘치는 몸매를 드러냈다. 남성용 라이더 재킷을 걸쳐 남자 친구의 옷을 빌린 듯한 느낌도 냈다. 볼을 물들인 메이크업과 헝클어진 헤어는 섹시한 분위기를 고조시켰다.[/en][cn]▶相同衣服不同感觉:姜栋元的造型个性十足,用细节亮眼的皮夹克吸引大众视线。里面搭配的手绘男式晚礼服T恤衫,营造出视错觉效果。但是,由于细节设计过度,冲突是在所难免的,给人一种繁杂、零散的感觉。申敏儿的造型出人意料。凹凸有致的好身材在薄薄的内衬连衣裙之下若隐若现。外面搭配的男式皮夹克给人一种借男朋友衣服穿的感觉。脸颊上晕染的妆容和蓬乱的头发使性感氛围达到高潮。[/cn] 更多相同衣服穿出不同感觉>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 苏志燮&申敏儿《Oh My Venus》预告片大公开

    成了《Oh My Venus》的首播日11月16号,一边播出了申敏儿可爱的画外音“彻底赶走无聊的健康电视剧开始啦”。[/cn] [en]제작사 측은 “소지섭, 신민아의 조합으로 ‘헬스 힐링 로맨틱 코미디’라는 드라마의 특성과 두 배우의 케미가 돋보일 수 있는 신선하고 유쾌한 티저를 만들었다”며 “소지섭, 신민아의 극과 극 캐릭터가 빚어내는 신선한 조합을 기대해달라”고 전했다.[/en][cn]制作方层面表示“以苏志燮和申敏儿的组合,把健身房治愈性的喜剧特征和突出两个演员的角色制作出的新鲜的预告片”,“敬请期待苏志燮和申敏儿的极和极的角色制造出的新鲜融合“。[/cn] [en]‘오 마이 비너스’는 세계적으로 유명한 헬스트레이너인 남자와 얼짱에서 몸꽝으로 역변한 여자 변호사, 극과 극인 두 남녀가 만나 다이어트에 도전하면서 감춰져있던 내면의 상처를 치유하는 헬스 힐링 로맨틱 코미디다.[/en][cn]《Oh My Venus》讲述的是世界有名的健身教练和从魔鬼身材恶性变化成女律师的极与极的两个男女为了挑战减肥,治愈伤口的健身房治愈性喜剧电视剧。[/cn] [en]KBS2 ‘내가 결혼하는 이유’ 김은지 작가와 ‘넝쿨당’ 김형석PD의 의기투합, 소지섭, 신민아, 정겨운, 유인영 등 캐스팅으로 눈길을 끈다. ‘발칙하게 고고’ 후속으로 오는 11월 16일 월요일 첫 방송된다.[/en][cn]KBS2《我结婚的理由》的作家金恩智和《顺藤而上的你》的导演金型石的意气相投,苏志燮,申敏儿,郑糠云,刘仁英等演员而引申敏儿发了关注。接档《无理的前进》在11月16号星期一首播。[/cn] 相关阅读: 韩剧《Oh My Venus》苏志燮“闷骚男”造型曝光 2015年11月新上韩剧抢先看! 韩剧中的”再会“情侣能否再创辉煌? 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 申敏儿新剧《明天和你》接档《鬼怪》2月3日首播

    申敏儿

  • 申敏儿VS郑丽媛,相同衣服穿出不同感觉

    衣服的亮点及颜色都很搭调。波浪形的卷发上带着头箍,充满了女人风情,再加上强调眼耳口鼻的立体妆容就算气质大成了。[/cn] [en]▶ 같은 옷 다른 느낌 :패셔니스타들의 스타일 대결이었다. 신민아는 화려한 의상을 최대한 차분하게 소화했다. 단정한 스타일링으로 시선을 이끌었다. 정려원은 구두 선택에 신경을 썼다. 의상과 구두의 포인트 컬러 맞춤을 통해 세련미를 극대화시켰다.[/en][cn]▶ 相同衣服不同的感觉 : 这是时尚达人们的风格造型对决。申敏儿最大限度地将一身华丽的服装安静而低调地消化,以端庄的样子吸引人们的视线。而郑丽媛则在挑选鞋子上用了心思。通过衣服和鞋子的亮点和色彩上的搭配,将自身的干练美极申敏儿大化。[/cn] 单词学习 오리엔탈룩:(=Oriental look )东洋风 피치:(=peach )水蜜桃、桃子 패셔니스타:(=fashionista )时尚达人、非常时髦的人 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 苏志燮申敏儿相伴出游 难道在约会?

    片中的两人宛如情侣出游般自然。无论貌似怕被发现而前后脚岔开进入机场的样子,还是两人从容自然的等待登机的样子,论谁看都认为是恋人。加上两人作为国内最佳时尚明星,都穿了白色的上衣配上简单的夹克,展示了时尚风格。穿着貌似情侣装,既自然又时尚。照申敏儿片中的场面,看似两人约会的服装类广告画报。与其说是偷拍,倒不如说是时尚画报,不免让人感叹“日常生活就是画报”。[/cn] [en]네티즌들은 화보인 것을 알고도 폭발적인 반응을 보이며 열광하고 있다.이를 본 누리꾼들은 “실제로 사겼으면 좋겠다” “진짜 파라라치 컷 같다” “두 사람 실제 사귀면 대박” “흰 티 한 장에도 빛이 난다” “둘이 잘 어울린다” “완전 멋있다. [wk]포스[/wk] 짱” 등의 반응을 보였다. [/en][cn]网民们虽然都知道是画报,但是依然引起了爆发性的反应。“现实生活中也交往就好了”“真的很像狗仔队拍摄的照片”“如果两人真的交往的话真是大发”“单穿白色T恤都耀眼”“两人很登对啊”“太帅了,pose ZANG!”等。[/cn] 相关单词: 모던한:时髦的 컨셉트:广告创意 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 韩艺瑟+申敏儿合二为一的模特是谁?

    有着完申敏儿美的比例,无论什么时尚都可以完美地消化,让所有人都羡慕不已。[/cn] [en]현재 뷰티 모델로 활동하며 인기몰이 중이라는 후쿠요시 마리나. 비록 배우로서는 크게 성공을 거두지는 못했지만, 넘치는 끼와 매력으로 대중들을 사로잡았죠. 어린 나이인 만큼 앞으로 그녀가 또 어떤 모습으로 일본을 넘어 한국 팬들까지 사로잡을지 기대가 모아지고 있습니다.[/en][cn]现在作为美容模特活动,人气很高的福吉真璃奈。虽然作为演员没有大获成功,但是她以超凡的才能和魅力吸引了大众的眼球。年纪还小,日后她又会以怎样的面貌俘获日本甚至是韩国粉丝呢,让我们拭目以待。[/cn] 相关阅读: 盘点5位身材比例超好的韩国女爱豆 盘点连模特都自叹不如的好身材韩国明星 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载