• 《Mouse》李熙俊实力证明了何为“活生生的角色”

    有的能量。[/cn] [en]이희준은 이날 방송에서 감정의 롤러코스터를 타고, 다양한 감정 변화를 막힘없이 소화하고 표출했다. 배역과 하나 된다는 것이 무엇인지 보여주는 호연이었다.[/en][cn]李熙俊在当天播出的剧集中感情变化犹如搭上过山车,淋漓尽致地消化了多样的情感变化。他的倾情演绎展现出了何为与角色融为一体。[/cn] [en]‘마우스’가 지나치게 자극적인 소재와 논리적인 개연성이 다소 부족하다는 지적을 받기도 하지만, 이희준의 연기만으로도 드라마에 관심 있게 지켜볼 이유는 충분해 보인다. 앞으로 밝혀질 범인의 존재만큼이나 그가 캐릭터를 어떤 방식으로 표현할지 궁금해지는 이유다.[/en][cn]《Mouse》虽然被指责题材过于刺激以及缺乏逻辑的盖然性,但是单凭李熙俊的演技就足以让人关注这部剧了。正如人们好奇往后揭晓的犯人身份一样,他会如何演绎这个角色也令人充满好奇。[/cn] 重点词汇 절규하다【动词】高喊,呐喊 돌변하다【动词】突变,突然变化 나약하다【形容词】懦弱的 감행하다【动词】毅然去做,果断进行 단연코【副词】断然,决然,果断地 重点语法 1.-듯(이) 用于动词词干后,表示比喻。相当于汉语的“好像……似的”。类似的句型有“마치 -는 것 처럼”,“마치 -는 것과 같이”,“-다시피”。 물 쓰듯이 돈을 쓴다. 花钱如流水。 비 오듯이 땀이 흐릅니다. 挥汗如雨。 2.-기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦俊想在努力生活。 相关阅读: 演员李熙俊出道发展史作品回顾 韩国模特李惠贞虏获演员李熙俊的恋爱秘诀 李昇基&崔振赫有望出演tvN新剧《Mouse》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 徐睿知&朴叙俊《花郎》花絮视频引关注

    起了瓢泼(似的)大雨。 탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다. 子弹像雨点似地倾泻着。 ②表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。 여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다. 狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。 还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。 친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다. 朋友们像一家人似地边笑边谈。 为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。 그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다. 他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。 아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다. 孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。 2. -다 보니 -다 보니表示做某事的过程中发现某状况。可以接动词、形容词。 시험을 보다 보니 모르는 단어가 너무 많았다. 考试中发现不懂的单词太多。 집이 너무 작다 보니 살기가 좀 불편하다. 房子太俊小了,住起来有点不方便。 相关阅读:  徐睿知形象全毁!学历造假&霸凌威胁! 【有声】宋江&朴仁焕 超越年龄的Bromance 宋江、李到晛、高允贞等年轻演员大活跃的《Sweet Home》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】李钟赫和儿子俊秀时隔8年外出旅游

    能去旅行。[/cn] [en]돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.[/en][cn]因为没钱,所以没法吃饭。[/cn] -만큼 与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。 [en]날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.[/en][cn]天气冷得要冻死了。[/cn] [en]돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.[/en][cn]挣多少就花多少。/边挣边花。[/cn] [en]저는 배우는 만큼 잊어버려요.[/en][cn]学多少忘多少。[/cn] [en]제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.[/en][cn]做了多少事,得到多少的回报。[/cn] [en]친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.[/en][cn]朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)[/cn] [en]네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.[/en][cn]你做多少我也能做多少。[/cn] [en]일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.[/en][cn]做了那么多事,钱没拿到应俊有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)[/cn] [en]앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.[/en][cn]像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)[/cn] [en]공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.[/en][cn]学习不行,想女朋友了。[/cn] [en]나는 아는 만큼 말하겠습니다.[/en][cn]我就说一下我知道的(范围、东西)。[/cn] [en]있는 만큼 힘을 쓰다.[/en][cn]有多大能力就使多大能力。[/cn] [en]씨를 뿌린 만큼 거둘 거야![/en][cn]一分耕耘一分收获。[/cn] 相关阅读: 【有声】女大十八变,还是《爸爸去哪儿》里的萌宝吗? 韩版《爸爸去哪儿》的卓秀已经长这么大啦! 韩《爸爸去哪儿》人气孩子如今怎么样? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】柳俊烈、IU等人主演的《金钱游戏》下月开机

    作和反目之间反复横跳。[/cn] [en]앞서 류준열, 아이유, 박정민, 박해준, 배성우가 출연을 확정했다.[/en][cn]已确定参演的演员有柳俊烈、IU、朴正民、朴海俊和裴晟祐。[/cn] [en]그리고 이날 문정희, 이열음, 이주영의 합류가 알려지며 최종 8인의 라인업이 완성됐다.[/en][cn]而就在1号,有媒体报道称,文贞熙、李烈音、李珠英也将加入,自此8位主演阵容敲定。[/cn] [en]영화 '비상선언', '더 킹', '관상' 등의 한재림 감독이 각본·연출을 맡는다.[/en][cn]电影《紧急宣言》、《王者》、《观相》的导演—韩在林担任本剧导演兼编剧。[/cn] [en]'스위트홈', '그 해 우리는', '유미의 세포들' 등 네이버 웹툰의 영상화 사업을 이끄는 스튜디오N과 '비상선언', '더 킹' 등을 만든 매그넘나인이 제작을 담당한다.[/en][cn]该剧将由STUDIO N和MAGNUM9联合制作。STUDIO N曾出品了《甜蜜家园》、《那年我们》、《柔美的细胞小将》等多部漫改剧。而MAGNUM9则出品过《紧急宣言》、《王者》等作品。[/cn] [en]8명의 캐릭터, 8개의 층, 8개의 에피소드로 구성된 '머니게임'에 많은 사람들의 기대가 몰리고 있다.[/en][cn]由8个角色、8个楼层、8个故事组成的《金钱游戏》备受观众期待。[/cn] 今日词汇: 크랭크인(crank in)【名词】(电影)开拍 。开镜 각색하다【他动词】改编 ,改写 (为剧本) 인프라(INFRA)【名词】基础设施 단절되다【自动词】断绝 ,隔绝 이끌다【他动词】拉 ,带 몰리다【被动词】拥到 ,聚集 句型语法: -(으) 면 连接词尾“ㅡ(으) 면”,接在词干和过去时间词尾后表示前提或条件。 [en]ㄱ : 오늘 왜 이렇게 덥지요?[/en][cn]今天为什么这么热啊?[/cn] [en]ㄴ : 창문을 열면 시원할 거예요.[/en][cn]把窗户打开就会凉快些。[/cn] [en]ㄱ : 설악산은 참 아름다웠어요.[/en][cn]雪岳山真美。[/cn] [en]ㄴ : 저도 시간이 있으면 한 번 가 보고 싶어요.[/en][cn]如果有时间我也很想去一次。[/cn] [en]ㄱ : 중국 잘 다녀오세요.[/en][cn]祝您中国之行顺利。[/cn] [en]ㄴ : 중국에 도착하면 연락할게요.[/en][cn]我到了中国会跟你联系。[/cn] [en]ㄱ : 돈이 많이 있으면 뭘 할 거예요?[/en][cn]如果你有很多钱,你将会做什么?[/cn] [en]ㄴ : 세계 여행을 하고 싶어요.[/en][cn]我想周游世界。[/cn] [en]ㄱ : 졸업하면 뭘 하고 싶어요?[/en][cn]毕业后想做什么?[/cn] [en]ㄴ : 회사에 취직하고 싶어요.[/en][cn]想去公司。[/cn] [en]ㄱ : 오늘은 너무 피곤해요.[/en][cn]今天太累了。[/cn] [en]ㄴ : 피곤하면 일찍 집에 가세요.[/en][cn]如果累了就早点回家吧。[/cn] -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。  1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • IU戛纳红毯走秀,佩戴价值1亿韩元珠宝!引韩媒争相报道~

    聚了宋康昊、姜栋元、裴斗娜、李知恩、李周映等韩国各个年代的知名电影演员。如此阵容不得不让人倍感期待。[/cn] 今日词汇: 주얼리(jewelry)【名词】珠宝;宝石 고혹적【冠/名词】迷人的 。销魂的 오픈숄더(open shoulder)【名词】露肩 훌쩍【副词】一下子 (跃起貌) 잠잠하다【形容词】平静 ,安静 앞장서다【自动词】领头 ,带头 예기치 못하다【词组】意想不到 句型语法:  -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en]가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予像我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en]가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] -를(을) 앞두고(앞둔) 表示“处在…前夕”。如: [en]국경절을 앞두고 북경시 시민들은 모두 각종 경축활동의 준비사업을 바삐 시두르고 있었다.[/en][cn]在国庆节前夕,北京市民都忙于准备各种庆祝活动。[/cn] [en]우리는 졸업을 앞두고 총화를 지었다.[/en][cn]我们在毕业前夕进行了总结。[/cn] 相关阅读: IU为《魔幻之音》提供免费音源,剧尾现IU姓名以表感谢! 【有声】柳俊烈、IU等人主演的《金钱游戏》下月开机 申世景,与IU公司签订专属合约 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 金泰亨携5位好友,再度回归韩综《In the SOOP》

    办了。[/cn] [en]운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.[/en][cn]可以说认识那个女孩是命运的安排。[/cn] [en]이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.[/en][cn]这个地方土地肥沃,收成很好。[/cn] [en]제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.[/en][cn]如果我去那里,就一定去拜见。[/cn] [en]진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?[/en][cn]振涉,什么时候能俊吃你的喜糖啊?[/cn] [en]이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.[/en][cn]现在不同于往年,交通非常便利。[/cn] -ㄴ가/는가 싶다 表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等。 [en]이렇게 하면 좋은가 싶어서 정욱이의 말에 동의했다.[/en][cn]以为这么做会好一些,所以同意了正旭的提案。[/cn] [en]이 일을 빨리 끝내겠는가 싶었는데 생각대로 되지 않았다.[/en][cn]认为很快办好这件事情,但事与愿违。[/cn] 相关阅读: BTS金泰亨被选为“2020年世界上最美面孔”第一名 防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油 三个基友一台戏!一台咖啡车引发的朴叙俊之争 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 宋康昊姜栋元裴斗娜,电影《Broker》韩国3大名演员出演

  • 【有声】张龙俊因涉嫌拒绝酒精检测、殴打警察被刑拘

    听从 재판【名词】审判 ,审理 몰다【他动词】驾 ,驾驶 ,骑 ,乘 ,开 집행유예【名词】缓期执行 ,缓刑 적발되다【自动词】揭发 ,揭露 ,揭穿 ,点穿 ,戳穿 ,检举 句型语法: -다가 用于中断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。 [en]밥을 먹다가전화를 받았어요.[/en][cn]正吃着饭呢,接了一个电话。[/cn] [en]만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.[/en][cn]看了漫画书,然后和朋友一起出去了。[/cn] [en]이메일을 쓰다가생각이 나서 전화했어요.[/en][cn]写着邮件突然想起你了,就打了个电话。[/cn] [en]공부를 하다가졸았어요.[/en][cn]学着学着就睡着了。[/cn] [en]스케이트를 타다가넘어졌어요.[/en][cn]滑冰的时候摔倒了。[/cn] -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。  1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] 相关阅读: 《高校Rapper》Minty虚报年龄惹争议,真实年龄大9岁 Rapper韩海与演员韩智恩承认恋情 唱的不比说的差,这些韩国rapper超厉害 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 朴正花&裴珠泫&金栽经首次电影出道能否摘掉“爱豆”标签?

    作和环境下,她采取了哪种战略,以及将展现怎样的演技备受关注。[/cn] 重点词汇 두텁다【形容词】深厚的,浓厚的 호기롭다【形容词】豪气的,豪迈的 암울하다【形容词】暗淡的,暗淡沉郁的 밋밋하다【形容词】平淡无味的 무시하다【动词】无视 重点语法 1. -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 만큼 限定:用于谓词后 大意:表示程度。 우리는 참을 수 없을 만큼 화가 났어요.   我们实在是忍无可忍最后发火了。 많이 있으니 네가 가지고 싶은 만큼 가져.   因为有很多你想拿多少就拿多少。 2.-바 (것的书面体形式) 1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、” 이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다. 针对这个问题我说出来自己的见解。 저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다. 我也读过那本小说。 V+는 바와 같이  선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제 시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다. 正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。 2. 는/ㄴ/은/던 것이다=는/ㄴ/은/던 바이다 表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气) 나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다. 我向大家呈以衷心的感谢。 3. 常用格式ㄹ/을 바에는=ㄹ/을 바에야 “既然、、、就、、、” 아버지는 저에게 일을 할 바에는 잘 하라고 하셨다. 既然爸爸叫我好好干,那就好好干。 “与其、、、还不如、、、” 이렇게 비굴하게 할 바에는 차라리 죽는 게 낫겠다. 与其卑躬屈膝,不如堂堂正正的死去。 이 남자와 결혼할 바에는 차라리 독신으로 살겠다. 与其跟他结婚,不如独自一人生活。 相关阅读:  Tiffany Young采访:感谢SM,感谢少女时代 孔刘采访:朴宝剑是一个人品出众,正直的朋友 浪漫喜剧王者孔刘的喜剧魅力进化史 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • Red Velvet Irene,在30岁成为了电影演员裴珠泫

    出席公开场合,将会出席2月10日的记者招待会。大家都很好奇Irene会在这场合说些什么。[/cn] [en]아이돌 가수 출신 멤버의 연기 도전은 어제오늘 일이 아니다. 수많은 걸그룹 가운데서도 독보적인 비주얼을 자랑하던 아이린의 영화 도전은 왠지 늦은 감이 있다는 생각이 든다. 아이린보다 어리지만, 또래라고도 할 수 있는 배수지(수지)나 이지은(아이유) 등이 이미 국민 여동생을 넘어, 톱배우로 성장한 것을 봐서 더욱 그렇다.[/en][cn]爱豆出身的成员挑战演技也不是一两天的事了。在许多女团中,拥有独特外貌的Irene的大荧幕挑战仿佛来