-
罗永锡PD•郑裕美同时出现在实时热搜的理由是?
打算包庇,既然已经承认了,就和原作家做好后续措施就行了。小道消息不是太无语了才被揭露的,不要无谓地牵扯报道。[/cn] [cn]4. 应该关注事态发展。但是郑裕美是不是因为《82年生的金智英》而被诬陷的呢? 《82年生的金智英》不是什么了不起的女权主义小说,而是老爱发脾气的人很多。[/cn] [cn]5. 有种是对《82年生的金智英》对这个要进行拍摄感到不满,故意散布虚假消息的感觉。[/cn] [cn]6.内容怎么这样啊?虽然也有可能.."但哈哈~内容太不真实了。[/cn] [cn]7. 还不如孔侑好吧?有什么可惜吗?还是有妇之夫?郑裕美不是那种孩子,有美是电影里温顺的样子。[/cn] [cn]8.像是想要杀掉郑裕美,掩盖什么话题的感觉真的强烈,这样直郑白地感觉太过分了[/cn] [cn]9. 如果我是罗PD夫人的话,可能也会不高兴...应该想着妻子和岳母家,积极发表反驳文章...无法理解[/cn] [cn]10. 或者正式发表说不是这样就好了 这个冲击很大.[/cn] 相关阅读: 可爱爆棚的'有美可爱'郑裕美的10种魅力 新晋韩国浪漫喜剧女王:郑裕美到朴宝英 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
《罗英锡爱将》:李瑞镇,车胜元,李昇基回归演员本业
句话是什么意思?[/cn] 나: [en]아무 관계없이 한 일이 공교롭게 때가 같아서 관계가 있는 것처럼 의심받는 것을 말해요.[/en][cn]是说毫无关系的事情碰巧同时发生,就被怀疑有某种关系。[/cn] (2)[en]가: 준호 씨는 늘 '영화'만 생각하는 사람 같아요.[/en][cn]俊浩你似乎是个一心只锡想着电影的人。[/cn] [en]나: 영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미거든요.[/en][cn]拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。[/cn] 相关阅读 【有声】李昇基x尹钟信《寻常的男人》1位回归 车胜元:想以好爸爸,好丈夫身份被大众铭记 从演员到综艺,李瑞镇的综艺之路 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩语菌送The One郑淳元演唱会门票啦!
韩国最会唱歌的欧巴……The One郑淳元来啦!在中韩两国都得到认可的歌王“纯元皇后”——郑淳元将于今年9月在上海开演唱会啦!是不是很想在现场听欧巴的歌声?悄悄告诉你,韩语菌免费送票给你哦! 想要获得韩语菌送出的郑淳元演唱会门票,跟着小编这样做: 1. 关注沪江韩语微信公众号(hjkorean) 2. 分享The One郑淳元专题↓↓,并附上“求免费的郑淳元演唱会门票”至微信朋友圈,和小伙伴们一起分享韩语菌福利! 3. 将分享截图发送给沪江韩语公众号就可以啦! 我们将抽取12名幸运儿,免费发送The One郑淳元9月5日上海演唱会的门票哦! 还在等什么?快来参与活动,分享韩语菌的福利啦!! 以上内容为第三方机构提供。
-
郑帝元采访:和YG合约到期,目前正在独自活动
开了YG娱乐。出演Mnet《Show Me The Money4》之后,我接到YG娱乐的邀请得以活动。公司本身是集中于音乐制作的公司,因为觉得以后应该能够集中精力从事音乐活动而选择了加入。当然也因为觉得公司在很多方面都支持我的活动,所以才加入的“。[/cn] [en]이어 "올해에는 음악 활동에 집중하려고 한다. 하지만 YG엔터테인먼트와는 계약이 만료돼 현재는 혼자서 활동 중이다. 아무래도 당분간 혼자 음악 활동에 집중하며 활동하게 됐다"고 앞으로의 활동 계획을 밝혔다. [/en][cn]接着他说出了自己以后的计划:”今年我想要集中精力在音乐活动上。但是我和YG娱乐的合约到期了,所以现在在独自活动。不管怎样,目前我会将精力集中到音乐活动方面“。[/cn] [en]'굿바이 썸머'는 시한부 인생이지만 지금이 제일 중요한 소년과 다가올 미래가 더 고민인 소녀의 뜨거운 여름날을 그린 작품이다. 정제원, 김보라,등이 가세했고 '원라인' 조연출 출신 박주영 감독의 첫 장편 영화 데뷔작이다. 오는 25일 개봉한다.[/en][cn]《再见夏天》讲述了虽然生命有限,但是觉得当下最重要的少年和更郑帝元在乎未来的少女的火热夏日情感的作品。郑帝元,金宝拉等人参与,《One Line》副导演出身的朴朱英导演的首部长篇处女作。该电影将在本月25日上映。[/cn] 相关阅读: 盘点通过淘汰赛出道走花路的爱豆组合 盘点练习生时期超短的天生爱豆10 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】罗英锡连续两年年薪超10亿韩元!
度上反映了CJ ENM的奖励政策。对于做出实绩的员工,CJ ENM会给予提成奖励。[/cn] [en]이명한 PD(tvn본부장, 상무)는 급여 3억 1,700만 원, 상여 11억 2,200만 원을 수령했다. 나영석 PD는 급여 2억 8,900만 원, 상여 9억 4,000만 원을 받았다.[/en][cn]李明翰PD(tvn本部长,常务)基本工资为3亿1,700万韩元,奖金为11亿2,200万韩元。罗英锡基本工资为2亿8,900万韩元,奖金为9亿4,000万韩元。[/cn] [en]CJ ENM은 나PD의 성과급 책정에 대해 "사업부문의 매출, 영업이익 지표 및 제작 콘텐츠의 시청률, 화제성, 콘텐츠 판매액 등 계량 측정 지표에 기준해 콘텐츠 제작 성괄를 반영했다"고 밝혔다.[/en][cn]对于罗PD的绩效工资,CJ ENM称:“综合考虑了事业本部的销售额,营业利润指标以及节目收视率,话题度,节目销售额等计量指标,反映了节目成果。”[/cn] [en]나PD는 지난해 '신서유기8', '삼시네세끼', '여름방학', '나홀로 이식당' 등 예능 프로그램을 연출했다.[/en][cn]去年,罗PD制作了《新西游记8》、《三时四餐》、《暑假》、《我独自李食堂》等综艺节目[/cn] [en]한편 허민호 대표이사는 급여 5억 6,100만 원, 6억 4,600만 원 등 12억 700만 원을 받았다. 허민회 대표이사는 급여 6억 8,800만 원, 상여 3억 6,500만 원 등 10억 5,200만 원을 수령했다.[/en][cn]另外,许敏浩代表理事基本工资为5亿6,100万韩元,奖金为6亿4,600万韩元,薪资共计为12亿700万韩元。[/cn] [en]허민회 대표는 올해 CJ CGV 대표이사로 자리를 옮겼다. 변동식 총괄부사장은 급여 5억 2,700만 원, 상여 3,800만 원, 퇴직소득 21억 7,400만 원 등 27억 3,900만 원을 받았다.[/en][cn]许敏辉代表今年转入CJ CGV,成为CJ CGV的代表理事。副社长边东植的基本工资为5亿2,700万韩元加上3,800万韩元奖金以及21亿7,400万韩元的退休收入,薪资共计为27亿3,900万韩元。[/cn] 今日词汇: 보수【名词】报酬 ,酬金 상여【名词】奖金 기여하다【自动词】贡献 ,做贡献 성과급【名词】计件工资,功绩酬劳,绩效工资 퇴직소득【名词】退休所得 句型语法: -지만(名词后加'이지만') 表示前后文的内容相反。可译为“虽然...但是”。 [en]벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.[/en][cn]虽然已经晚上12点了但是要做的事情还是有好多。[/cn] [en]나는 짠 음식을 좋아하지만 친구는 단 음식을 좋아해요.[/en][cn]虽然我喜欢咸的食物但是朋友喜欢甜的。[/cn] -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] 相关阅读: 罗英锡、姜虎东新综艺过度插入商业广告惹争议 【有声】罗英锡PD预告打造《机智的医生生活》医大五人帮综艺 《罗英锡爱将》:李瑞镇,车胜元,李昇基回归演员本业 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
《请回答1994》OST 只感觉到你— 郑宇&刘延锡&孙浩俊
为主打曲收录在他们的首张专辑《1집 The Blue》中,而在《请回答1994》第13集娜静的婚礼上,金旻钟也客串与三千浦合唱了这首《只感觉到你》作为婚礼祝歌! 原曲试听: P.S:在《请郑宇、刘延锡回答1994》里饰演海太的孙浩俊是2007年出道的Tachyon(타키온)组合成员之一哦! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
尹锡悦宣布:进入国家人口紧急状态…将全力应对
安全感、竞争压力等各种社会结构、文化因素综合交织在一起。仅集中解决这三大核心问题,是无法解决的生育难题的。政府将毫不动摇地推进地区均衡发展政策,以及雇佣、养老金、教育、医疗改革在内的结构性改革。”[/cn] [en]아울러 "긴 호흡으로 저출생 문제를 근본적으로 해결하려면 결국 국민과 함께해야 한다"며 인구전략기획부가 조속히 출범할 수 있도록 국회의 협조를 당부했다.[/en][cn]同时他还表示“如果要通过持续性配合,从根本上解决低出生率问题,政府必须和国民们一起合作”,希望国会能尽快协助成立人口战略企划部。[/cn] [en]이날 회의에는 맞벌이 워킹맘, 다둥이 아빠, 청년, 학부모, 기업 대표 등 다양한 정책수요자와 저출산고령사회위원회 위촉직 민간위원 등이 참석했다.[/en][cn]双职工职场母亲、多子女家庭父亲、青年、家长、企业代表等,多样的政策需求者,以及低生育老龄社会委员会委任职民间委员等,都参加了当天的会议。[/cn] [en]정부에서는 주형환 저출산고령사회위원회 부위원장, 최상목 경제부총리, 장상윤 대통령실 사회수석 등이 참석했고, 국회에서는 국민의힘 정점식 정책위의장·김정재 저출생대응특위 위원장 등이 자리했다.[/en][cn]在政府方面,低生育老龄社会委员会副委员长周亨焕、经济副总理崔相穆、总统办公室社会首席张相允等出席了会议。国会方面,国的力量政策委员会议长郑点植、低出生应对特别委员会委员长金正在等出席了会议。[/cn] [en]회의에 앞서 윤 대통령은 HD현대 권오갑 회장과 정기선 부회장의 안내로 직장어린이집을 찾아 아이들과 함께 신체활동, 종이인형 만들기 등의 프로그램에 참여했다.[/en] [cn]会议之前,尹总统在HD现代会长权五甲和副会长郑基善的陪同下,来到职工幼儿园和孩子们一起参锡加了身体活动、制作纸人偶等活动。[/cn] 重点词汇: 저출생【名词】低出生 스파르타【名词】斯巴达 취임【名词】就任 양립【名词】并存,共存 근로자【名词】劳动者 주택【名词】住宅 출범【名词】成立 맞벌이【名词】双职工,父母双方都工作 重点语法: -(이)자 表示主语同时具备两种资格。 [en]영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미거든요.[/en][cn]拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。[/cn] 기 때문이다 表示原因,相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] 相关推荐: 韩国人笑的时候为什么用手捂着嘴? “愿世上再无惨痛的牺牲……” 世越号惨案10周年到了 首尔市民:大熊猫福宝回来吧! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
《我家熊孩子》中郑锡龙透露了与章子怡的绯闻
以为是郑宇成”,露出了意味深长的微笑。[/cn] [en]믿지 않는 임원희에게 정석용은 "난 항상 쯔이라고 불렀다"고 장쯔이와 인연을 밝혔다. 이외에도 "머리띠를 달라고 했다"는 등 다양한 에피소드를 전하며 친분을 과시했다. 허나 정작 연락처는 받지 못하고 작품에만 집중했다며 안타까워했다.[/en][cn]郑锡龙对不相信的林元熙说:“我一直叫她子”透露了与章子怡的缘分。 除此之外,他还讲述了“要了发带”等各种趣事,展示了亲密关系。 但是很可惜没要到真正的联系方式,只专注于作品了。[/cn] [en]이어지는 대화에 정석용은 "(장쯔이가)잘 살고 있을 지 모르겠네"라며 아련하게 회상했다.[/en][cn]接下来的对话,郑锡龙依稀回忆道:”不知道(章子怡)过得还好吗?”[/cn] [en]한편, 박희순은 "유해진은 자신과 장쯔이가 가장 친했다고 말했다"며 새로운 친분에 대해 밝혀 웃음을 자아냈다.[/en][cn]另外,朴熙顺说:”刘海镇说自己和章子怡最亲近,”透露了新的交情,引得现场笑声一片。[/cn] 网友评论: [cn]锡龙很开朗,很搞笑。[/cn] [cn]哈哈,大家就乐呵下吧[/cn] [cn]电影“武士”原来是个“渔场啊”,章子怡是渔夫。[/cn] [cn]锡龙的开朗的笑容看着就不错,希郑锡望你以后发展更好。[/cn] [cn]大家都不关注吗?那我留个言吧。[/cn] 相关阅读: 章子怡节目戒指被打马赛克,韩网友不淡定了 双宋婚礼,韩媒如何评价章子怡 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。
-
公认"妈朋儿"丁海寅搭档郑素敏,治愈浪漫喜剧组合来袭
美男、妈妈朋友的儿子"——崔胜孝那甜蜜的注视就已然令人心动。"三十四岁的春天、我的现郑在你回来了"的台词预告了他将与让他生活出bug的"妈妈朋友女儿"裴石榴重逢,不禁使人倍感好奇。首次挑战浪漫喜剧的丁海寅,将以怎样的全新面貌俘获女性芳心也备受期待。[/cn] [en]배석류의 엉뚱하지만 사랑스러운 표정도 눈길을 끈다. 하지만 그는 알고 보면 '육각형
-
郑俊英准备移民,BurningSun成员出狱后近况令人震惊
须要加上具荷拉的名字。”[/cn] [en]강 기자는 그러면서 "실제 피해자가 더 많지만, 공식적으로 처벌 받은 사례는 극히 일부"라면서 "피해자를 죄인으로 가두는 그런 사회 시스템은 나는 틀렸다고 생각한다. 그래서 분명히 이 부분은 우리가 사회에서 시스템적으로 보완이 필요한 부분이라고 생각하고 이 다큐멘터리가 부디 그런 것에 하나의 초석이 됐으면 좋겠다"고 강조했다.[/en][cn]姜记者还表示:“实际受害者有更多,但真正受到处罚的案例是极少数。我认为将受害者看作罪人的社会系统,是完全错误的。这是我们社会在系统上要完善的部分,希望这部纪录片能成为着手完善的基石。”[/cn] [en]BBC뉴스코리아의 다큐멘터리 '버닝썬:K팝 스타들의 비밀 대화방을 폭로한 여성들의 이야기'는 그간 버닝썬 사태 관련 잘 알려지지 않았던 단체 대화방 속의 적나라한 대화와 범죄 영상들이 담겨 충격을 주고 있다. 지난 19일 공개된 뒤 22일 오후 기준 조회 수 542만회를 돌파하며