• 演员金宣虎:在综艺&电视剧上大放光彩

    质感 쇼 :(名词)show,秀,表演 사약 :(名词)毒药 重点语法 1.-만큼 限定:用于名词后。 大意:表示相金似的程度。相当于汉语的“好像……似的,犹如”。 아들이 아버지만큼 키가 컸다.   儿子像爸爸一样个高。 우리집 사람들만큼 착한 사람은 없을 걸요.   没有像我们家人一样善良的人。 2.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读:  《当我最漂亮的时候》金志洙采访报道 李捺治乐队:《非常校护档案》《田禹治》OST的创作者? 惠利:拥有“惠利快乐病毒”的非凡魅力 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 因《天空之城》结缘,金宝罗&赵炳奎分手

    好了去日本 우리 다시 안 만나기로 했어. 我们约金好了不再见面。 -(으)며 表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾 그들은 노래를 부르며 돌아왔다 他们唱着歌回来了 사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다. 人们一面散步,一面聊天。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 朴叙俊旧事:得金秀贤牵线签约经纪公司

    镜中合格,变身成看似傲慢,不懂事,放荡不羁的朴贤泰。[/cn] [en]특히 백진희와 자연스러운 멜로 연기로 '몽현태 커플'이라는 애칭까지 얻으며 시청자들의 사랑을 '뚝딱' 얻어냈다.[/en][cn]特别是他和白珍熙自然的感情戏还被观众起了“梦贤泰情侣”的爱称,很快赢得了观众们的喜爱。[/cn] 重点单词 건방지다 : (形容词)傲慢的 부랴부랴 :(副词)马上,急忙,赶忙 어눌하다 :(形容词)木讷的,结巴的,口齿不清的 촌스럽다 :(形容词)土气,老土,不时尚的 밋밋하다 :(形容词)平缓的 ,缓的 ,平平的 ,平坦的 ,笔直的 重点语法 1.- (으)ㄴ/는 척하다 接在动词或形容词词干后,相当于汉语中的“装作……”。 그는 나를 보고도 못 본 척합니다. 他装作没有看到我。 알고도 모르는 척하는 것 같아요. 明明知道却佯装不知。 2.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读: IU朴叙俊新电影《Dream》5月拍摄 完美男神朴叙俊的魅力指南 朴叙俊:集齐颜值和实力的演员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金东希代表作盘点,每部都大受欢迎

    变了形象。[/cn] [en]4. '인간수업' (2020)[/en][cn]“人间课堂”(2020)[/cn] [en]물 들어올 때 노를 젓는다고 했던가. 김동희는 '이태원 클라쓰' 종영 후 곧바로 넷플릭스 '인간수업'을 통해 대중을 만났다.[/en][cn]不是说水涨船高吗? 金东希在《梨泰院Class》剧终后,立即通过Netflix的《人间课堂》与观众见面。[/cn] [en]'인간수업'은 돈을 벌기 위해 돌이킬 수 없는 범죄의 길을 선택한 고등학생들과 그로 인해 걷잡을 수 없는 위험으로 치닫게 되는 이들의 이야기를 그린 작품이다.[/en][cn]《人间课程》讲述的是为了赚钱而选择无法挽回的犯罪道路的高中生和由此而面临无法控制的危险的人之间的故事。[/cn] [en]김동희는 상상치도 못할 범죄에 발을 담근 모범생 오지수 역을 맡아 지금까지와는 다른 학생 캐릭터를 연기했다. 그는 지수의 복잡한 상황과 감정을 섬세하게 그려내 뜨거운 호평을 받고 있다.[/en][cn]金东希饰演了涉足无法想象的犯罪的模范学生吴智洙一角,饰演了与之前不同的学生角色。 他细腻地描绘了智洙的复杂情况和情感,受到热烈好评。[/cn] [en]'인간수업'은 공개 직후 국내 인기 콘텐츠 1위를 달리며 단번의 화제의 작품으로 올라섰다.[/en][cn]“人间课堂”公开后,立即占据韩国国内人气资讯排行榜首位,成为一时话题作品。[/cn] 重点词汇 인지도【名词】知名度 대흥행【名词】成功上映 풋풋하다【形容词】清爽 객기【名词】意气用事 우직하다【形容词】憨直 重点语法 -(으)며 接在谓词、“이다”动词后。列举两个以上的动作或状态。如: 현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.   现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。 신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.   新郎算是个子高体格好的。 -(으)로 인해서 前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。如: LA의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.   洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。 기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다. 说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康。 相关阅读: 金东希:《梨泰院class》里的呆萌小哥,私下男友风十足 金东希将代替宋仲基出演电影《你与我的季节》 《天空之城》金慧允:想金东希自天空之城,梨泰院class之后又出新剧啦~一起来看看彻底黑化的金成为廉晶雅那样的演员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金秀贤大学时期“爆炸头”照片公开

    发生时: 나는 집에 혼자 있을 때 책을 읽어요.我一个人在家的时候就读书。 [en]수업할 때 휴대폰을 꺼야 합니다.[/en][cn]上课的时候要把手机关掉。[/cn] 2)过去的事金发生的时候,这时"-(으)ㄹ 때"可替换成"-았/었을 때"。 [en]저는 어릴 때 꿈이 의사였어요.[/en][cn]我儿时的梦想是当医生。[/cn] [en]김치를 처음 먹을 때 너무 매웠어요.[/en][cn]刚开始吃泡菜的时候觉得很辣。[/cn] 相关阅读: 徐睿知,无感情的魔女会成为下一个张满月吗 盘点1984年生的魅力爆棚的7位韩国明星 金秀贤新剧,这次依旧可以相信吗 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 金泰希近照公开,40岁这才是真冻龄

    美的脸部比例。[/cn] [en]또 김태희는 올해 41살임에도 여전히 20대 못지 않은 무결점 피부를 뽐내 팬들의 부러움을 샀다.[/en][cn]另外,金泰希今年41岁,但看着依然不到20多岁的完美皮肤,让粉丝们羡慕不已。[/cn] [en]감탄 밖에 나오지 않는 김태희의 변함없는 꽃미모를 접한 누리꾼들은 "역시 외모는 타고난 것", "비 형 부럽다", "저 얼굴로 살면 어떤 기분일까", "근황 사진 많이 올려주세요!" 등 부러움을 내비쳤다.[/en][cn]看到让人不禁感叹的金泰希不变的美貌的网民们说:“果然是天生的”,“羡慕郑智薰哥哥”,“以那张脸生活是什么感觉啊”,“请上传很多近况照片!”等,露出羡慕的神色。[/cn] [en]한편 지난 2017년 가수 비와 결혼해 슬하에 두 딸을 두고 있다. 최근 비는 음원차트를 역주행한 '깡'으로 각종 예능과 광고계를 휩쓸며 종횡무진으로 활약하고 있다.[/en][cn]此外,金泰希2017年和歌手Rain结婚,膝下有两个女儿。最近Rain以逆行音源榜的《GANG》横扫各种综艺和广告界,纵横驰骋。[/cn] 今日词汇: 한결같다【形容词】始终如一,一致。 종종【副词】常常,时常。 여유롭다【形容词】从容,舒坦。 일치하다【自动词】一致。 부럽다【形容词】羡慕。 句型语法: 며(으며) 表示并列关系: ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] -다 보니 用于谈论经历,表示说话者过去反复或者持续的动作状态。有“持续做一件事一段时间(有了这样一个结果)”之意。和 -다 보니까意思相同。 [en]매일 아침 운동을 하다 보니 건강해졌어요.[/en][cn]每天早上坚持锻炼,身体健康多了。[/cn] [en]아무 일도 하지 않고 집에만 있다 보니 게을러졌어요.[/en][cn]什么工作也不做只在家里呆着,人都变懒了。[/cn] 相关阅读: 为了曝光甘愿做任何事?盘点当过情景再现演员的明星们 虽然公开恋爱,但是却不为人知的7对韩国明星情侣 “非金人间美貌”的韩国艺人人生照片 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《恋爱播放列表4》播出受挫,金赛纶从《Daer.M》下车

    来了很深的伤痕。[/cn] 重点词汇 뜻밖 : (名词)意外 ,不料 ,没想到 ,出乎意料 ,意料之外 ,出人意表 갑작스럽다 :(形容词)突然 ,突如其来 ,忽然 ,突兀  얼핏 :(副词) 突然 ,猛然 ,忽然 ,忽 ,乍 아득히 :(副词)遥远 。渺远 。久远 。很久 실망스럽다 :(形容词)感到失望 ,感到沮丧  重点语法 1. -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 (1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.           希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。      나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.      谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。 (2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.           在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。      나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.       我真没想到会有这么多市民参与进来。 2.-기 위해 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나(서) 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해(서) 열심히 살고 있습니다. 为了梦金想在努力生活。 相关阅读: 金赛纶《Daer.M》下车是因为撕番?! 《认识的哥哥》金赛纶:童星的伤疤 韩国童星金香奇&金赛纶&郑多彬&金贤秀考入大学 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金喜善新剧开播收视破两位数,未来题材反转烧脑

    金喜善和周元主演的《Alice》开播,第2集的收视率就破10%,剧情和演员的演技都获得了观众的称赞。下面我们就来看下主演金

  • 金贤重见义勇为,危急时刻挺身救人

    来时。 大意:表示回想过去自己进行某个动作,进行了该动作后,结果知道了或者发生了后面的事实。表示前面动作的结果,或者表示事情顺次发生。 약을 먹었더니 다 나았어요.   吃了药以后,病都好了。 축하카드를 보냈더니 감사하다는 전화가 왔어요.   寄去贺卡后,打金来了表示感谢的电话。 补充说明: 前一分句的主语是第三人称时,表示回想亲眼目睹过的某一动作结束。 학생이 질문을 했더니 선생님은 자세히 설명하셨다. 向学生问了问题后,老师细心地解释说明。 그가 노래를 했더니 모두들 박수를 쳤습니다.   他唱完歌后,所有人都鼓掌了。 相关阅读: 金贤重“施暴案”大反转,真相曝光! 金贤重亲子鉴定结果公布 韩网友叹孩子可怜 金贤重施暴事件有望和解 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 金起范将出演金希澈主持节目

    也是他和金希澈时隔多年的再会。 [en]그룹 슈퍼주니어 출신 김기범이 김희철이 진행하는 '썸바이벌'에 출연한다.[/en][cn]Super Junior出身金起范将会出演金希澈主持的节目《some vival》。[/cn] [en]5일 전파를 탄 KBS2 예능 프로그램 '썸바이벌 1+1' 방송 말미 공개된 다음 주 예고편에는 김기범과 천둥을 비롯한 남자 출연진이 공개됐다.특히 김기범은 '썸바이벌 1+1' MC 김희철과 함께 슈퍼주니어로 활동한 바 있어 이번 재회에 더욱 많은 시청자와 네티즌들이 관심을 보내고 있다.[/en][cn]5号的时候kbs2的综艺节目《some vival1+1》在节目最后播放的下周预告中,公开了金起范和天动等男嘉宾。特别金起范,曾和作为《some vival1+1》节目主持人的金希澈在一个队伍Super junior里面活金希澈主持的节目中一则预告片叫粉丝们都激动不已。原因是因为Super Junior出身的金动过,所以这次的再会也受到很多观众和网友们的关心。[/cn] [en]실제로 김희철은 김기범을 보고 "진짜 오랜만이다"라며 놀랐고, 김기범은 "연애를 해보고 싶어서 나왔다"며 출연 계기를 소개했다.과연 김기범이 '썸바이벌 1+1'에서 연인을 찾을 수 있을지, 또한 이를 보는 MC 김희철의 더 많은 반응은 어떨지 다음 주 방송이 기대된다.[/en][cn]实际上,金希澈也在看到金起范之后惊讶地说“真的好久不见”,金起范介绍自己的出演契机说“想试试恋爱所以来了。”到底金起范能在节目中邂逅因缘吗?还有关注着他的主持人金希澈会带来怎么样的反应,下周的节目叫人很期待。[/cn] [en]한편 '썸바이벌 1+1'은 2030 청춘남녀의 마트 로맨스를 그린 연애 예능으로 매주 수요일 오후 11시 10분에 방송되고 있다.[/en][cn]《some vival1+1》是讲述了20代,30代的青年男女们的超市浪漫史的恋爱综艺,在每周三晚间11点10分播出。[/cn] 网友评论: [cn]哇 居然没评论。[/cn] [cn]为什么要从SJ里面出来呢?[/cn] [cn]最近的孩子们可能都不知道他曾经是sj的成员吧。[/cn] [cn]现在是想后悔了吗?啧啧。[/cn] [cn]哇真的是时隔许久!这样两人同框真的好久没见了,想你了起范呀。[/cn] 相关阅读: 盘点以”吻戏“闻名的4位韩国演员 韩国女明星时尚秘诀大公开 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载