• 不朽的名曲:《不能实现的爱情》Infinite 金圣圭

    光下 冻住的我的脚印[/cn]   [en]돌아서는 나에게 사랑한단 말 대신에 [/en][cn]对着转过身来的我 说的不是我爱你这句话[/cn]   [en]안녕 안녕 목 메인 그 [wk]한마디[/wk] [/en][cn]再见 再见 那一句话卡在喉咙[/cn]   [en]이루어질 수 없는 사랑이었기에 [/en][cn]因为那是 无法实现的爱情[/cn]   [en][wk]밤새워[/wk] 하얀 길을 나 홀로 걸었었다 [/en][cn]整夜地 我独自 走在白色的道路上[/cn]   [en]부드러운 네 모습은 지금은 어디에 [/en][cn]你温柔的样子 现在在哪里[/cn]   [en]가랑비야 내 얼굴을 거세게 때려다오 [/en][cn]毛毛细雨啊 猛烈地拍打着我的脸[/cn]   [en](부서지는 파도가 삼켜버린 그 한마디) [/en][cn](被断裂的波涛 吞没的那一句话)[/cn]   [en]부서지는 파도가 삼켜버린 그 한마디 [/en][cn]被断裂的波涛 吞没的那一句话[/cn]   [en]정말 정말 너를 사랑했었다고 이루어질 수 없는 사랑이었기에 [/en][cn]真的 真的 那句我很爱你的话 正因为是 无法实现的爱情[/cn]   [en]이었기에 [/en][cn]正因如此[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 组合SS501出身的演员金圭钟公开与女友日本旅游照片

    金圭令我意外的[/cn] [cn]2. 是没脑子吗?[/cn] [cn]3. 饭随爱豆[/cn] [cn]4. 拜托你看看经济社会新闻再发 ins 吧[/cn] [cn]5. 这个组合到底是干嘛的啊?又没有活动,成员们整天就出问题上新闻[/cn] [cn]6. 在这节骨眼上还非要发俩人穿着和服的照片,像是向粉丝们炫耀一样的发接吻照,真是,哈哈哈[/cn] [cn]7. 真是不可理喻啊,形势都这么紧张了还穿和服发认证照...疯了吧[/cn] [cn]8. 考虑一下粉丝们精心准备的咖啡车也不忍心发谈恋爱的照片啊,真是把粉丝都当成ATM取款机了吧[/cn] [cn]9. 这样的人竟然有粉丝送他咖啡车?真是神奇哈哈哈哈哈[/cn] [cn]10. 什么啊,怎么这种人也有粉丝?活久见了[/cn] 相关阅读: 脸蛋天才”车银优,陷入“机器人演技”争议  Berry Good赵贤解释了衣着争议 

  • 朴宝剑、志洙、金旻载、邕圣祐,“诱发心动”20代男演员

    说是“男性朋友”,但总是说“要经常见面啊”、“明天不一样,你不在啊”等这种让人金旻载、邕圣心动的话,让好不容易整理好感情的景宇妍又混淆了。邕圣祐展示了干练,同时迟来的直球男性朋友魅力。[/cn]   重点词汇 고뇌【名词】苦恼 ,苦闷 ,烦恼 뒤로하다【动词】 ……为背景 ,背离 박력【名词】魄力 애달프다【形容词】心焦 ,焦急 ,揪心 무심하다【形容词】无心 ,无意 ,不经意 ,无情 ,冷漠 ,无动于衷   重点语法 1. -에서 用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。相当于汉语的“在……”。 [en]도서관에서 책을 보았습나다.[/en][cn]在图书馆看了书。[/cn] 2. -지만 表示对立转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。 [en]벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.[/en][cn]虽然已经晚上12点了但是要做的事情还是有好多。[/cn]   相关阅读: 【有声】时隔13年《咖啡王子1号店》演员重聚 【有声】载入吉尼斯世界纪录的韩国K-POP爱豆 【有声】私服最强者,风靡SNS的YERI穿搭 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • “浪漫医生”金珉载:韩石圭对我来说就是和金师傅一样的前辈

    到了很多好的建议。“他对我说过,疼到自己能忍受的程度就好了。因为演员们在演戏的时候经常需要掐自己,前辈对我说,掐自己的时候疼到自己能忍受的程度是最好的,这让我记忆深刻。”[/cn] [en]"박은탁에게 김사부라는 존재가, 김민재에게는 한석규라는 존재와 같다. 최고라고 하기에는 좀 그렇지만 너무너무 감사해요. 나중에 저런 선배님이 되어야지하는 생각이 많이 들더라고요. 선배님이 현장에 오면 가장 많이 하는 말이 '별일 없지'였어요. 요즘 뭐가 힘든지를 항상 물어봐주세요."[/en][cn]“剧中金师傅对于朴恩卓的意义与现实中韩石圭对于金珉载的意义是一样的。虽然也许不能说是最最重要的,但是真的非常非常感谢。韩石圭前辈让我产生了‘以后也要成为这样的前辈’的想法。前辈到现场来金珉载:“韩石圭”对我来说就是和金说得最多的一句话就是‘一切还好吧?’最近他经常问我辛不辛苦。”[/cn] [en]김민재는 앞으로도 '믿고 보는 배우'가 되고 싶다고 밝혔다. 그는 "그동안의 배우로서 업적을 잘 표현해주는 단어인 것 같다"며 "그만큼 좋은 수식어이지 않을까 싶다"라고 했다.[/en][cn]金珉载表示自己未来想要成为“值得信赖的演员”。他说,“希望自己作为演员的表现能够得到大家的认可,值得信赖是一个很好的修饰词。”[/cn] 相关阅读 韩国高考季:韩国明星如何被大学录取? 韩国下半年最受期待的五位新秀演员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《天空之城》赵炳圭提及与金宝罗的绯闻

    发了众人的关心。[/cn] [en]앞서 조병규는 지난 8일 SNS 라이브 방송을 통해서도 열애설에 대해 해명했다. 그는 "여러분이 궁금해 하는 것 얘기해드리겠다. 연애 안 한다. 아시겠느냐. 진짜다"고 김보라와 열애설을 적극 부인하기도 했다.[/en][cn]本月8日,赵炳圭曾经通过SNS直播谈到了绯闻。他积极否认了绯闻“我来说一下大家好奇的东西,没有谈恋爱,知道了吗,是真的”。[/cn] [en]또한 예고 영상에서는 가상 CF를 찍는 김보라, 김혜윤의 모습이 그려져 방송에 대한 궁금증을 안기기도. 이어 조병규가 "김동희가 여자 스태프들에게 인기가 많다"고 털어놓으며 본방송에 대한 기대감을 높이고 있다.[/en][cn]预告中出现了金宝罗、金慧允拍摄假想广告的镜头,也让人们对节目充满了好奇。接着赵炳圭爆料道“金东希在女性工作人员那里人气很高”,提高了人们对于节目的期待。[/cn] [en]'SKY캐슬' 김보라, 김혜윤, 찬희, 조병규, 김동희, 이지원이 출연하는 '해피투게더4'는 오는 31일 오후 11시 10분 방송된다.[/en][cn]由《天空之城》金宝罗,金慧允、澯熙、赵炳圭、金东希、李智媛出演的《happy together4》将于31日晚11点10分播出。[/cn] 网友评论 [cn]1.赵炳圭的感觉很不一般啊,有种虚势王的兆头[/cn] [cn]2.很有才气啊23333但是秀韩为什么没来555555[/cn] [cn]3.平时不看happy together,这次要看一下了[/cn] [cn]4.感觉金宝罗可惜了…[/cn] [cn]5.看赵炳圭的INS感觉他好像因为大众的关心有点兴奋了,有点不安,小心点啊炳圭,越是这种时候越不要玩INS和SNS[/cn] 相关阅读: 《天空之城》金慧允:想圭提及与金成为廉晶雅那样的演员 《天空之城》金宝拉让人吃惊的爆炸演技 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 新女团Lovelyz《像昨天一样晚安》新歌试听(Infinite 圣圭 MV出演)

    见过的人道别[/cn] [en]헤어지잔 말은 함부로 자꾸 꺼내면 안 되는 거야 전부 니가 했던 말 이제서야 겨우 난 너를 알 것 같은데 사랑인 것 같은데[/en][cn]分手的话总是随意挂在嘴边不行啊 你所说过的所有话语 现在我才几乎看清了你 似乎是爱[/cn] [en]미안하단 그 말 듣지 않은 얘기로 할래[/en][cn]说出了不想听见的抱歉的话[/cn] [en]하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야 다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라[/en][cn]只是一晚的道别 明天就没关系了啊 说不定只是再次与没圣圭见过的人道别[/cn] [en]하지 말아 굿바이 그런 슬픈 낯선 얼굴로 나를 안아 봐봐 그럼 니 맘 바뀔지 몰라 니가 좋아했던 표정을 나 지어볼래도 자꾸 못난 얼굴로 눈물이 흘러서 너를 볼 수 없잖아[/en][cn]不要说晚安 用如此悲伤陌生的脸庞 试着抱我 说不定你会改变心意 你曾喜欢的表情 就算我摆出来了 总是变成难看的脸 因为眼泪一直流 看不见你了啊[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • Infinite南优铉直播中被公司代表动粗引争议

    发了争议。[/cn] [en]해당 방송을 시청한 인피니트 팬들은 "아무리 친해도 그렇지 라이브 방송에서 폭행은 아닌 것 같다", "폭력까지 너무 심했다" 등의 반응을 보이고 있다.[/en][cn]观看该直播的Infinite粉丝们纷纷表示:“就算再亲近,也不能那样在直播中言行粗暴吧”,“动粗就太过分了”等。[/cn] [en]한편 남우현과 김성규가 속한 인피니트는 이중엽 대표가 이끄는 울림엔터테인먼트를 통해 2010년 데뷔했다.[/en][cn]一方面,南优铉和金圣圭所属的Infinite通过李重烨代表引领的Woolim Entertainment,于2010年出道。[/cn] 重点词汇 이불킥 :(名词) 踢被子,就是意味着你做了些丢人的事情,后来你睡觉之前会想起这金圣圭件事而会踢被子。 비하하다 :(动词)贬低 폭언:(名词) 坏话 ,粗暴的话 ,狂妄的话 ,骂人话 ,横话 ,恶言恶语  금 : (名词) 裂痕 ,裂纹 ,裂缝 ,裂口 ,划痕 ,沟  내리치다 : (动词) (向下用力)捶 ,擂 ,打 ,捣 ,砸  重点语法 1. -지만   连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 2.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 相关阅读: “童颜美女?童颜美男!”张娜拉公开破格短发照 成为童颜美女的秘诀 韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 至上励合韩国籍成员金恩圣21日发表退役感言

    以为自己的国家尽到我的义务。”[/cn] [en]이어 김은성은 "부대와 전우들과 헤어지게 돼 아쉬우면서도 중국이 정말 그리웠고 중국에 계신 여러분이 그리웠다. 계속 나를 기다려줘서 고맙다"면서 "빨리 중국으로 돌아가겠다. 여러분과 곧 만날 수 있게 돼 정말 기대된다"고 설렘을 드러냈다.[/en][cn]接着他还说到:“很舍不得我的部队和我的战友们,也非常想念中国和在中国的你们,谢谢你们一直等着我,我会很快回中国的“,”真的好期待可以快一点和你们见面”,表露出自己的激动。[/cn] [en]중국의 인기 그룹 지상려합으로 데뷔한 김은성은 7년간 중국의 인기 예능 프로그램인 후난TV '천천향상' MC로 활약하다 2016년 군 입대로 하차했다. 중국판 '나는 가수다3'에 출연한 더원의 매니저 역으로도 출연한 바 있으며, 지난 2016년 2월에는 MBC '라디오스타' '오빤 중국스타일' 특집에 출연해 화제를 모았다.[/en][cn]金恩圣以中国的人气组合至上励合的成员出道,在中国湖南卫视的人气综艺节目《天天向上》中担任了7年的MC,在2016年因入伍而下车。曾在中国版《我是歌手3》中,担任the one的经纪人。在2016年2月出演了MBC《Radio Star》的《哥哥中国style》,当时聚集了话题。[/cn] 韩国网友评论: 1.出演《Radio Star》还像是前几天的事情啊 2.期待你在中国的活动!如果能常在韩国见金恩圣到你就好了。 3.啊,原来是作为中国版《我是歌手》里的The One的经纪人的那位啊! 4.路过,不造是谁。 相关阅读: 看在韩军队担任助教的艺人获得了哪些别称! 盘点韩国10名大器晚成的明星 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • Woollim代表针对直播中对所属歌手粗口动手发表道歉文

    人在背单词,也有人在念课文。   그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다. 他们今天这么说,明天又那么说。   이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다. 这一边唱了歌,那一边跳了舞。   그는 배구선수인가 하면 농구선수이기도 하다. 他既是排球运动员,也是篮球运动员。 2.-았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已金圣圭完了的事情。 例句:우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.  我们去过的山很高。          내가 앉았던 의자에 앉아요.  在我坐过的椅子上坐。 补充深化:“(으)ㄴ”, “던”, “았(었/였)던”的比较   动作发生的时间 动作进行的程度 说话者的态度 (으)ㄴ 过去 完成状态 依据事实描述 던 过去 进行状态 回想过去的经历 았(었/였)던 过去 完成状态 回想过去的经历 相关阅读: Infinite南优铉直播中被公司代表动粗引争议 成为童颜美女的秘诀 韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国文学广场:金光圭的诗《找书》

    借给别人[/cn] [en]가뭇없이 사라져버린 것이다 [/en][cn]就这样消失得无影无踪[/cn] [en]얼마 남지 않은 인생을 [/en][cn]没剩多少的人生[/cn] [en]겨우 잃어버린 책을 찾는데[/en][cn]仅在寻找一本丢失的书上[/cn] [en]아맇게 바쳐야 하다니……[/en][cn]竟要这样去浪费……[/cn] [en]지쳐서[/en] [cn]累了[/cn] [en]의자 등판에 기댄 채 졸다가 [/en][cn]靠着椅背打盹儿[/cn] [en]눈을 떠보니 [/en][cn]一睁开眼睛[/cn] [en]바로 눈앞의 책상 서가에 [/en][cn]就在眼前书桌的书架里[/cn] [en]그 책이 비스듬히 꽂혀 있지 않은가 [/en][cn]不正是那本书歪歪斜斜地插着嘛[/cn] [en]책 속의 전리처럼 [/en][cn]就像书中的真理一样[/cn]   相关单词 [en]가뭇없다[/en] [cn]无影无踪,毫无踪迹[/cn] [en]바치다[/en] [cn]交,献[/cn] [en]기대다[/en] [cn]倚,靠[/cn] [en]비스듬히[/en] [cn]歪,斜,歪歪斜斜[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。