• 26年的神仙友谊!韩国不老男神李政宰&郑雨盛

    来了郑雨盛。郑雨盛执导的首部作品《保护者》也上映在即。[/cn] 今日词汇: 끈끈하다【形容词】黏 ,粘 ,黏糊 훈훈하다【形容词】温暖 ,温馨 ,和煦 ,煦暖 거스르다【他动词】溯 ,逆 ,戗 ,违逆 ,违背 전성기【名词】全盛期 ,全盛时期 밑바닥【名词】[喻]底层 ,下层 ,最底层 ,最下层 句型语法: -만큼 与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。 [en]날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.[/en][cn]天气冷得要冻死了。[/cn] [en]돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.[/en][cn]挣多少就花多少。/边挣边花。[/cn] [en]저는 배우는 만큼 잊어버려요.[/en][cn]学多少忘多少。[/cn] [en]제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.[/en][cn]做了多少事,得到多少的回报。[/cn] [en]친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.[/en][cn]朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)[/cn] [en]네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.[/en][cn]你做多少我也能做多少。[/cn] [en]일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.[/en][cn]做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)[/cn] [en]앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.[/en][cn]像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)[/cn] [en]공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.[/en][cn]学习不行,想女朋友了。[/cn] [en]나는 아는 만큼 말하겠습니다.[/en][cn]我就说一下我知道的(范围、东西)。[/cn] [en]있는 만큼 힘을 쓰다.[/en][cn]有多大能力就使多大能力。[/cn] [en]씨를 뿌린 만큼 거둘 거야![/en][cn]一分耕耘一分收获。[/cn] -고 있다 常用格式,常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。 [en]아이가 모자를 쓰고 있습니다.[/en][cn]孩子带着帽子.[/cn] [en]저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?[/en][cn]那边穿着漂亮韩服的人是谁?[/cn] [en]버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.[/en][cn]车上有(着)很多人.[/cn] 相关阅读: 韩国演员郑雨盛演技生涯职业盘点 韩国明星眼中的不老男神郑雨盛 2021年是牛年!本命年韩国演员大盘点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 郑敬淏童年证件照引发关注!

    爱了9年。郑敬淏偶尔会在秀英的SNS上留下甜蜜的留言,展现出痴情汉的一面。对于两人在SNS上刺激人们的恋爱细胞的卿卿我我,网民们都觉得羡慕和支持。 [/cn] [en]한편 정경호는 슬기로운 의사생활 시즌2가 종료되는 대로 두 편의 영화를 선보일 예정이다.먼저 2018년 제작된 동명의 단편영화를 원작으로 한 영화 '대무가 : 한과 흥'으로, 무당과 굿을 소재로 한 뮤지컬 스릴러 작품이다.이어 영화 '압구정 리포트(가제)'에서도 다시 한 번 의사 역을 맡을 예정이다.[/en][cn]另外,郑敬淏在《机智的医生生活2》结束后将推出两部电影。首先是根据2018年制作的同名短篇电影改编的电影《大巫家:恨与兴》,是一部以巫婆和巫术为素材的音乐剧惊悚片。接着,他还将在电影《狎鸥亭报告》(暂定名)中再次饰演医生角色。[/cn] 重点词汇 단호하다【形容词】果断的 꽁냥꽁냥【名词】卿卿我我 필터【名词】滤镜 통통하다【形容词】肉乎乎的,胖嘟嘟的 실감하다【动词】切身感受 重点语法 1.-에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。 가: 오늘 날씨는 어떻대요?       今天天气怎么样? 나: 일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.    天气预报说,今天的气温会比昨天低2度。 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.      据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.    那这里的地价是要暴涨了。 2.-더라 意义:表示将郑自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。 내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라. 我去过那地方,真的很严重。 그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라. 尽管我这样挽留他还是固执地走了。 내가 생각했던 것과는 다른 판이더라. 和我想象的是不同的状况。 相关阅读: 郑敬淏INS万年点赞秀英,秀恩爱套路深  盘点9对跨国恋爱的韩国艺人 中韩演艺圈跨国情侣夫妻大盘点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 郑容和将通过《不着边际的你》回归荧屏

    主人公的女人后,面临着致命缺点被发现的危险。[/cn] [en]정용화는 지난 6월 종영한 KBS2 드라마 '대박부동산'에서 영매 오인범 역을 맡아 새로운 얼굴을 보여준 바 있다. 탄탄한 연기력으로 매 작품마다 호평을 이끄는 정용화가 '밑도 끝도 없이 너다'에서는 어떤 활약을 펼칠지 기대된다.[/en][cn]郑容和在6月收官的KBS2电视剧《大发房地产》中饰演灵媒吴仁范,展现了崭新的面貌。以扎实的演技在每部作品中都获得好评的郑容和在《不着边际的你》中郑会有怎样的活跃表现令人期待。[/cn] [en]'밑도 끝도 없이 너다'는 현재 캐스팅 단계이며, 편성을 논의하고 있다.[/en][cn]《不着边际的你》目前处于选角阶段,正在商议播出档期。[/cn] 重点词汇 하자【名词】瑕疵,缺陷 수상하다【形容词】奇怪的 전대미문【名词】前所未闻,闻所未闻 순수【名词】纯粹 발각되다【动词】被发现,被揭露 重点语法 1. -에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.      据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.     那这里的地价是要暴涨了。 2.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读: 《大发不动产》郑容和采访:从张娜拉身上学到了很多 张娜拉采访:《大发不动产》驱魔师这个角色很珍贵 初恋脸&魅力中年大叔 新人李到晛是如何将之合二为一的? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 孙丹菲,郑丽媛,关于收取“进口车+奢侈品包”的官方立场

    到了水产业人员金某的礼物,而是向金某买了二手车,在好几个人在场的情况下,水产业人员金某先说了自己在买车方面有认识的人,正准备换车想要买二手车的郑丽媛说自己感兴趣,跟金某说如果有的话可不可以帮她买,金某说自己的亲弟弟是开二手车公司的,可以买到郑丽媛想要的那款车,所以通过金某介绍就买了二手车,向金某转账后就收郑到了车,转账记录也是真实存在的。[/cn] [en]더불어 김태우 씨와 단둘이 자택에서 시간을 보냈다는 보도도 사실이 아닙니다. 김 씨는 상담하고 싶은 것이 있다고 약속을 잡아 정려원 씨 와 정려원 씨의 절친 총 세 사람이 함께 이야기를 나눈 것으로 확인됩니다.[/en][cn]此外,金泰雨说曾经两个人单独在自己家过也是谣言,金某说有想要聊的东西就约了郑丽媛,但是当场还有郑丽媛的好朋友,一共三个人一起聊的天。[/cn] [en]현재 정려원 씨, 손담비 씨와 관련한 허위사실 유포, 확대 재생산하는 행위가 심각한 피해를 초래하고 있습니다.[/en][cn]因造谣传谣,现在郑丽媛和孙丹菲受到的影响很大。[/cn] [en]따라서 당사는 아티스트 보호 및 피해 방지를 위해 허위사실 유포, 악의적인 온라인 게시물, 댓글 등을 취합하여 선처 없이 민형사상의 책임을 물을 것입니다.[/en][cn]因此,我司为了保护艺人,将追究传谣,恶性帖子,恶评等的民事责任。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢。[/cn] 重点词汇 사칭하다【动词】谎称 연루되다【动词】牵涉,牵连 변제하다【动词】偿还 초래하다【动词】导致,引来 선처【名词】善意 重点语法 -(으)ㄹ 뿐만 아니라 接在动词、形容词词干或“이다”后,表示不仅肯定前一分句内容,而且也肯定后一分句内容,相当于汉语的“不仅……而且”。 [en]한국 핸드폰은 성능이 좋을 뿐만 아니라 디자인도 예쁩니다.[/en][cn]韩国的手机不仅性能好,而且款式漂亮。[/cn] [en]그녀는 공부를 잘 할 뿐만 아니라 마음씨도 착합니다.[/en][cn]那个女孩不仅学习好,而且心地善良。[/cn] 相关阅读 ‘男嫌’争议发生三个月后,jaejae吐露心声 赵寅成&韩孝周&车太贤主演《Moving》23日开拍 学韩语能做什么工作,就业方向有哪些? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 金瑞亨要求解约 所属公司代表爆料她蛮横爱骂人

    须用第一人称,后一分句的主语不受限制;后一分句不能使用未来时。 大意:表示回想过去自己进行某个动作,进行了该动作后,结果知道了或者发生了后面的事实。表示前面动作的结果,或者表示事情顺次发生。 약을 먹었더니 다 나았어요.   吃了药以后,病都好了。 축하카드를 보냈더니 감사하다는 전화가 왔어요.   寄去贺卡后,打来了表示感谢的电话。 补充说明: 前一分句的主语是第三人称时,表示回想亲眼目睹过的某一动作结束。 학생이 질문을 했더니 선생님은 자세히 설명하셨다.   向学生问了问题后,老师细心地解释说明。 그가 노래를 했더니 모두들 박수를 쳤습니다.   他唱完歌后,所有人都鼓掌了。 2. -아/어/여야 하다 常用格式,用于谓词词干后,表示义务、应该。相当于汉语”要”、”必须”、”应该”等。当谓词词干以元音’아/오’结尾时用’~아야’,以其他元音结尾时用’~어 야’,’~하다’用’~여야’。 내일까지 이 책을 읽어야 해요. 到明天为止,看完这亨本书. 학생은 공부를 열심히 해야 해요. 学生应该努力学习. 수업은 재미있어야 해요. 上课必须有意思. 相关阅读: 《妻子的诱惑》10年后重回事业全盛期的金瑞亨  韩演员金瑞亨拍摄海报女王气场大爆发 《天空之城》结局成谜?韩网友变身侦探细致分析 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • SJ银赫,iKON金振焕、宋尹亨、金东爀新冠确诊

    成了新冠肺炎疫苗第三次接种。Label SJ相关人士表示:“银赫现在只是有轻微症状,此前预订的日程全部中断。根据防疫当局的方针,正在采取必要措施,处于安心静养中。”[/cn] [en]최근 은혁과 다른 슈퍼주니어 멤버들과의 밀접접촉은 없었던 것으로 확인됐다. 다만 멤버 전원과 관련 스태프들은 혹시 모를 상황에 대비해 수시로 검사를 진행하고 체크하고 있다고 SJ레이블은 강조했다.[/en][cn]经确认,最近银赫没有和SuperJunior其他成员密切接触。Label SJ强调,为以防万一,全体成员和相关工作人员正在接受随时检查。[/cn] [en]레이블SJ 관계자는 "당사는 아티스트의 건강과 안전을 최우선으로 고려해 은혁이 조속히 건강을 회복할 수 있도록 최선을 다해 지원하겠다. 방역 당국의 요청 및 지침에도 성실히 협조하겠다"고 덧붙였다.은혁은 지난 17일 SBS TV 예능물 '런닝맨' 호랑이띠 스타 특집 촬영에 게스트로 출연했다.[/en][cn]Label SJ相关人士表示:“我公司首先考虑的是艺人的健康和安全,为了使银赫早日恢复健康,我们将竭尽全力。同时会诚实地协助防疫当局的要求和方针。”银赫作为嘉宾17日出演了SBS TV综艺《Running Man》属虎的明星特辑。[/cn] [en]이에 따라 유재석, 하하, 김종국, 지석진, 전소민, 송지효, 양세찬 등 런닝맨 출연진과 스태프 모두 코로나19 검사를 받았다.유재석과 하하는 MBC TV 예능물 '놀면 뭐하니'에도 출연, 여파가 확산됐다. 두 멤버 외에 나머지 멤버들도 지침에 따라 PCR 검사를 받을 예정이다.[/en][cn]因此,刘在石、HAHA、金钟国、池石镇、全昭旻、宋智孝、梁世灿等《Running Man》出演阵容和工作人员都要接受新冠肺炎的检查。刘在石和HAHA还出演了MBC TV综艺《闲着干嘛呢》,波及面进一步扩大。除了这两名成员,剩下的成员也将按照方针接受PCR检查。[/cn] [en]그룹 아이콘(iKON) 멤버 김진환, 송윤형, 김동혁이 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 집단 감염됐다.YG엔터테인인먼트(이하 YG) 23일 "아이콘 멤버 김진환, 송윤형, 김동혁이 오늘 코로나19 확진 판정을 받았다"고 밝혔다.소속사에 따르면 이들은 지난 22일 경미한 감기 증상을 느껴 자가 진단키트 검사를 실시했고, 양성 반응을 확인했다.[/en][cn]组合iKON成员金振焕、宋尹亨、金东爀集体感染了新冠肺炎病毒。YG娱乐23日表示:“iKON成员金振焕、宋尹亨、金东爀今日确诊感染新冠肺炎”。据经纪公司所言,他们在22日感到一些轻微的感冒症状,用病毒检测试剂盒进行了检测,结果呈阳性。[/cn] [en]이후 진행한 PCR 검사에서 바비, 구준회, 정찬우를 제외한 세 사람이 최종 양성 판정을 받았다.YG는 "김진환, 송윤형, 김동혁의 빠른 회복은 물론 소속 아티스트의 건강과 안전을 위한 지원을 아끼지 않을 것"이라며 "방역당국의 역학조사에 성실히 협조하는 한편 코로나19 확산 방지에 필요한 조치를 다 해 나가겠다"고 덧붙였다.[/en][cn]在之后进行的PCR检查检测中,除Bobby、具晙会、郑粲右外,其他三人最终结果为阳性。YG补充道:“为了令金振焕、宋尹亨、金东爀尽快康复,同时也为了所属艺人的健康和安全,本公司会不遗余力给予支持”,“本公司会忠实地协助防疫当局进行流行病学调查,为防止新冠肺炎的扩散采取一切必要措施。”[/cn] [en]23일 0시 기준 코로나19 신규 확진자가 이틀 연속 7000명대를 기록했다. 오미크론 변이 바이러스 확산에 따라 확진자가 줄어들지 않고 있다. 이 여파로 연예계도 돌파 감염이 이어지고 있다.[/en][cn]以23日0点为基准,新冠肺炎新增确诊人数两天连续保持在7000名。由于奥密克戎病毒的扩散,确诊者不曾减少。受此影响,演艺圈突然感染的状况也在持续出现。[/cn] [en]앞서 방탄소년단 멤버 슈가·RM·진, 방송인 유재석, 가수 유희열, 슈퍼주니어 최시원·신동, 배우 정우성, 고경표, 김수로, 블랙핑크 리사, 트레저 도영·소정환 등이 코로나19 확진 소식을 전했다.[/en][cn]此前,防弹少年团成员闵玧其、金南俊、金硕珍,艺人刘在石,歌手柳熙烈,SuperJunior崔始源、神童,演员郑雨盛,高庚杓,金秀路,BLACKPINK LISA,TREASURE金道荣、苏庭焕等都曾确诊感染新冠肺炎。[/cn] [en]새해에도 계속되는 돌파 감염 소식에 방송가가 바짝 긴장하고 있다.[/en][cn]新的一年也不断传来突破性感染的消息,令广播电视届一下子紧张起来。(突破性感染是指在完成疫苗接种超过14天后接种者的新冠病毒检测结果呈阳性。)[/cn] 重点词汇 조속히【副词】尽早、尽快 접종【名词】接种 실시하다【动词】实施、实行 협조하다【动词】协助 바짝【副词】一下子、猛然 重点语法 -에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处 일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다. 天气预报说,今天的气温会比昨天低2度。  믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.         据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。  -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요. 打算今天去找他。 곧 그분 집을 방문할 예정이에요. 打算马上去他家拜访。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 焦虑症?恐慌障碍?韩国艺人精神状态亮起红灯

    完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 2.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.   不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.   今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。 补充说明: •接在谓词和“이다”动词后,使用“(으)ㄹ 뿐(만) 아니라”的形态; •前面分句表示肯定,后面分句也要表示肯定;前面分句表示否定,后面分句也要表示否定。 언니는 마음이 고울 뿐 아니라 얼굴도 예뻐요.   姐姐不仅心地善良而且人长得也漂亮。 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 좋을 뿐 아니라 친절합니다.   寄宿家的阿姨不仅做饭做得好吃而且人也热情。 相关阅读: 郑亨敦因焦虑症恶化决心暂停活动 Twice成员Mina被确诊患上不安障碍 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 童星郑知晓新剧风格180度转变

    家门>的少女登场,展现清新的魅力。[/cn] 重点词汇 오열하【名词】呜咽 훈훈하다【形容词】温暖 깜찍하다【形容词】机灵 음습하다【形容词】阴凉 상큼하다【形容词】清新的 重点语法 -ㄹ/을뿐더러 某事实或情况下添加其他事实或情况,即事实或情况叠加。一般后句的情况更加严重或者程度更深,相当于“不但/不仅……而且……”不用于名词后 이번 일은 복잡할뿐더러 영향도 아주 크다. 这件事情不但复杂而且影响大。 그 물건은 값이 쌀뿐더러 질도 좋다. 那东西不但价钱便宜,而且质量也好。 -(으)면서도 表示转折,句子前后两种行为、动作、状态处于对照的情况。相当于汉语的“虽然……但是……” 아까 전홰했으면서도 또 하니? 刚刚打完电话还要打吗? 일을 잘 하면서도 불평이 많아요. 事情做得不错,就是总抱怨。 相关阅读 《某天灭亡走进我郑家门》徐仁国,霸气魅力穿破剧照 表现惹眼,这位《寄生虫》里的新人女演员会红吗? 因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 郑裕美的演技成长史

    》、《强哲》等。《卫星女孩和奶牛》是张亨润导演的第一部长篇动画,在2000年中后期通过多个片段成为令人期待的作品。郑裕美配音的是寿命已近、坠入地球,以少女形象出生的人造卫星Il-ho,与变成胆小奶牛的Kyung-chun(刘亚仁配音)一同邪恶之徒作战的故事。从声音演技来看,借用业余老演员声音的方向,为人类形象的卫星、动物形象的人类这一设定赋予了说服力。[/cn] [en]<부산행>(2016)의 성경 [/en][cn]《釜山行》(2016)中的盛京[/cn] [en]특별출연으로 참여한 <히말라야>(2015)에서 처음 '누군가의 아내' 역을 맡은 정유미는 이듬해 연상호 감독의 첫

  • 《天空之城》金瑞亨背后的辛酸让人心痛

    表演。不仅演技好,人品也是最棒的[/cn] [cn]7.姐姐加油! 真心地为你的表演感叹和感动! 请多拍姐姐的广告。 都会买的!!![/cn] [cn]8.一个角色的形象持久是大众独有的问题。是不是也有不给其他角色的导演呢?! 学习其他角色,演戏,那么就很容易演好角色。下一个另一个角色的框架是不是还有只考虑前一部作品的导演们的原因呢? 金书亨的另一种演技,想在电视上快点看啊~^^[/cn] [cn]9.魅力四射的模样总是帅气的女性的形象[/cn] [cn]10.最棒的演员^^享受吧[/cn] 相关阅读: 《天空之城》金慧允:想亨又着实火了一把,但却很少有人知道她背后的辛酸,一起和金瑞亨成为廉晶雅那样的演员 金宝拉:《天空之城》的金惠娜日常大揭秘 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载