• 演员金时恩:冉冉升起的“戛纳之星”,竟是金秀贤同事

    动了不少观众。之后,公司将全力支持演员金时恩在任何题材上的尝试。”,“GOLDMEDALIST将携手演员金时恩给大家展现全新的面貌,希望能够给予我们更多的期待和支持”。[/cn] [en]김시은은 첫 타이틀롤을 맡은 영화 ‘다음 소희’가 한국 영화 최초로 제75회 칸 영화제 비평가 주간 폐막작으로 선정되며 ‘칸의 샛별’로 떠올랐다. 이후 다수의 국제적인 영화제에도 초청되며 세계적으로 얼굴을 알렸고, 제59회 백상예술대상 영화 부문 여자 신인연기상과 제43회 영화평론가협회상 신인여우상을 수상하며 라이징 스타로 주목받고 있다.[/en][cn]由金时恩首次担任主角的电影《下一个素熙》,是首部被选为第75届戛纳电影节影评人周单元闭幕影片的作品,因此,金时恩也被冠之“戛纳的新星”的称号。此后,她金还被邀请参加各个国际电影节,在世界舞台上崭露头角,并获得第59届百想艺术大奖电影部门女子新人演技奖和第43届电影评论家协会奖新人女演员奖,备受外界瞩目。[/cn] [en]또한 MBC ‘특별근로감독관 조장풍’, JTBC ‘런 온’, tvN ‘멘탈코치 제갈길’ 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 ‘너와 나’ 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]另外,她还出演了MBC《特别勤务监督官赵昌风》、JTBC《run on:奔向爱情》、tvN《精神教练诸葛吉》等各种青春奖,积累了丰富的经验。本月将携电影《你和我》,以主演河恩一角回归大银幕。[/cn] [en]2013년 데뷔한 김시은은 영화 '다음 소희'(2022)를 비롯해 드라마 '특별근로감독관 조장풍'(2019), '런 온'(2020), '멘탈코치 제갈길'(2022) 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 '너와 나' 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]2013年出道的金时恩出演了电影《下一个素熙》(2022)、电视剧《特别勤务监督官赵昌风》(2019)、《run on:奔向爱情》(2020)、《精神教练诸葛吉》(2022)等,在剧中展现了多样的青春形象,积累了丰富的经验。在本月还将以电影《你和我》的主演河恩一角回归银幕。[/cn] [en]한편, 김시은이 새롭게 소속된 종합 엔터테인먼트 기업 골드메달리스트는 배우 김수현, 서예지, 설인아, 최현욱, 김수겸, 이종현, 이채민, 유은지, 김승호, 정한설이 소속돼 있다.[/en][cn]另外,演员金时恩新东家GOLDMEDALIST旗下还有演员金秀贤、徐睿智、薛仁雅、崔显旭、金秀谦、李钟贤、李彩玟、刘恩智、金胜浩、郑汉雪。[/cn] 今日词汇: 새 둥지를 틀다【词组】筑巢 한솥밥을 먹게 되다【词组】吃一锅饭、成为一家人 발산하다【动词】发射、散发 스펙트럼【名词】频谱、范围、系列 불문하다【名词】不限 전폭적【副词】全力地 타이틀롤【名词】饰演主角 초청되다【动词】被邀请 필모그래픽【名词】作品集 소속되다【动词】所属 句型语法: -며 (1)用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였-后,表示对等连接两种行为、状态或事实。 [en]이 나라의 사람들은 소박하며 정겹습니다.[/en][cn]这个国家的人朴素、热情。[/cn] [en]나는 티비를 봤으며 친구는 라디오를 들고 있다.[/en][cn]我看电视,朋友听广播。[/cn] [en]저는 한국 사람이며 친구는 태국 사람이다.[/en][cn]我是韩国人,朋友是从泰国来的。[/cn] (2)用于动词词干、形容词词干、이다词干后,表示两种行为同时进行或两种状态同时存在。 [en]나는 아침 식사를 하며 라디오를 듭니다.[/en][cn]我边吃早饭边听广播。[/cn] [en]우리는 차를 마시며 이야기를 했습니다.[/en][cn]我们边喝茶边聊天。[/cn] [en]강의를 들으며 중요한 내용은 메모를 했습니다.[/en][cn]边听课边记笔记。[/cn] -고 있다 用于动词后,相当于汉语中的“正在……”。 [en]친구들이 웃고 있는 사진이 정말로 재미있다.[/en][cn]朋友们笑着的照片真的很有趣。[/cn] [en]밥을 먹고 있다.[/en][cn]在吃饭。[/cn] [en]큰 화제를 모으고 있다.[/en][cn]引发人们的热议。[/cn] 相关阅读: 姜栋元!终于去走了梦寐以求的戛纳红毯 金秀贤,荣登“200亿男神”宝座 盘点徐睿知出演过的6部作品 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 裴秀智首部电视剧《安娜》开播,剧情备受期待!

    品性认可的李珠英导演,担任该作编剧和导演。通过《兹山鱼谱》获得青龙电影节摄影奖和剪辑奖的李义泰摄影导演和金正勋剪辑导演,《光海,成为王的男人》、《奇怪的她》、《从邪恶中拯救我》等韩国代表性音乐导演莫格等资深制作团队也参与制作,增强了作品制作的团队实力。​​​​​​​[/cn] [en]수지와 김준한의 '안나'가 어떤 모습으로 기대감을 충족시킬지 귀추가 주목된다. '안나'는 24일 오후 8시 쿠팡플레이를 통해 공개된다.[/en][cn]秀智和金俊翰的《安娜》会以怎样的故事情节满足观众的期待感正备受关注。 《安娜》将于24日晚8时通过Coupang Play公开。​​​​​​​[/cn] 重点词汇: 폭주하다【自动词】暴酒;集中;暴走 타이틀 롤【名词】(title roll)主打 고혹적【形容词】蛊惑的;迷人的;销魂的 입체적【形容词】立体的 짐작케하다【动词】可想而知 티아라【名词】王冠 턱시도【名词】(tuxedo)男子晚礼服;晚宴服,燕尾服 늠름하다【形容词】威风凛凛的 에스코트하다【他动词】(escort)护航;护卫;保护;护送 아이러니하다【自动词】(irony)讽刺;反话;嘲弄;矛盾 넘나들다 【自动词】进出;往来;来回走动 귀추【名词】归趋;趋向;结局 重点语法 -에 따라(서) 表示后项受前项的制约随着前项的变化而变化。 음식점에 따라 냉명 맛이 조금씩 다릅니다.  不同饮食店,冷面的味道也有些不同。 날씨에 따라 기분도 달라지는 것 같다.  不同的天气,心情也变得不同。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国明星不公开恋爱,居然是因为这

    用了让人联想起Gummy男友赵正锡的流行语。[/cn] [en]이날 1라운드에서는 ‘그대 돌아오면’으로 대결을 벌였는데 거미를 맞추지 못한 김일중 아나운서가 “원래 거미씨 목소리에는 애절함이 있는데 이번에 너무 깔금하게 부르셨다”며 “납득이 안가잖아요”라고 말하며 배우 조정석을 암시한 것.[/en][cn]当天的第一场比赛以“如果他回来了”展金俊秀开了对决,结果没有猜出Gummy。金日中主持人说道“原来Gummy的嗓音里有一种悲切之感,这次唱的十分干净利落”“并不令人信服嘛”,暗示了演员赵正锡。[/cn] [en]3.하니-김준수[/en][cn]-金俊秀[/cn] [en]현재 하니는 김준수와 결별한 상태지만 지난해 공개열애를 인정한 후 한창 떠들썩하던 그때, 전현무, 이하늬와 함께 ‘제 25회 하이원 서울가요대상’ MC를 맡은 바 있다.[/en][cn]虽然现在hani和金俊秀分手了,但是去年承认恋情后正喧闹的时候,hani和全炫茂、李夏怡一起主持了《第25届首尔歌谣大赏》。[/cn] [en]당시 전현무는 “양 옆이 모두 하니다. 어떻게 불러야 하냐”고 물었고, 하니는 “털털하니로 불러주세요”라고 답했다. 이에 전현무는 “이렇게 준수한데 털털하니라니”라며 하니의 남자친구 김준수를 언급했다.[/en][cn]当时全炫茂问到“两边都是hani(夏怡和hani音似),要怎么叫呢”,hani回答到“叫我随和hani就行了”。接着全玄武说道“怎么能叫俊秀的女友随和hani呢”,提及了hani的男友金俊秀。[/cn] [en]옆에서 진행을 보던 이하늬는 하니를 배려해 “그런 거 하지 마라”라며 말렸지만, 전현무의 짓궂은 진행에 하니를 결국 눈물을 보여 모두의 안타까움을 자아냈다.[/en][cn]在旁边看到两人对话的李夏怡照顾hani的情绪,阻拦到“别做这种东西了”,但是在全炫茂略微烦人的主持中,hani还是留下了眼泪,让所有人感到惋惜。[/cn] 相关阅读: 韩网友恋爱观大讨论 你会不会公开恋爱? 韩国明星们对待恋爱的方式:公开 or 否认? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 徐康俊退伍新剧《卧底高中》来啦!

    到了她的班级,这个“学生”不知为何让她想起了自己的初恋。[/cn] [en]언더커버 하이스쿨 인물관계도[/en][cn]《卧底高中》人物关系图[/cn] [en]언더커버 하이스쿨 원작 웹툰[/en][cn]《卧底高中》原著漫画[/cn] [en]뭔가 웹툰 스타일의 소재와 스토리를 자랑하는 언더커버 하이스쿨. 원작이 따로 있는지 궁금해 하는 분들을 위해 정리하자면, 언더커버 하이스쿨은 별도의 원작이 따로 없는 오리지널 창작 드라마입니다.[/en][cn]不知道为什么这部剧从题材到剧情都

  • 少女时代秀英、金在中再遇,粉丝激动落泪

    到我,都

  • 金秀贤与《来自星星的你》编剧再合作, 与金智媛新剧演夫妻!

    些许出入,但从企业名延续“皇后”来看可确定属于女王系列。该作也是继《来自星星的你》、《制作人》之后第三次与金秀贤合作的作品。近期《爱的迫降》火热播出收获了众多喜爱,想必观众对此次作品也是期待满满。[/cn] [en]김수현과 김지원은 극중 부부로 등장해 큰 웃음과 애잔한 멜로로 즐거움과 감동을 선사할 예정이다.[/en][cn]剧中金秀贤和金智媛将扮演一对夫妻,通过又哭又笑的浪漫故事,给观众们献上快乐与感动。[/cn] [en]김수현, 김지원은 부부로 호흡을 맞추게 된다고 해요. 김지원은 캐스팅을 긍정적으로 검토 중이라고만 했는데 대중들은 거의 확정되었다고 보고 있고 < 나의 해방일지 > 에서 '추앙'하는 성숙한 사랑을 보여줬던 염미정이 아직도 기억에 남아있는데요. 이번에 두 사람의 사랑은 달달할지 아니면 슬프게 될지 얼른 정보가 공개되었으면 좋겠다.[/en][cn]金秀贤和金智媛在剧中将饰演一对夫妻。虽然说正在积极洽谈金智媛出演,但大众已经基本默认她会出演。《我的解放日志》中“推崇”成熟爱情的廉美贞依旧记忆犹新。究竟剧中两人的爱情是糖还是刀,期待更多的官方信息。[/cn] [en]군 복무 이후 '사이코지만 괜찮아'로 많은 사랑을 받았고, 쿠팡플레이의 첫 오리지널 드라마 '어느 날'로 연기 활동을 이어오고 있는 김수현 배우는 드라마 <눈물의 여왕>에서 용두리 마을의 자랑이자, 퀸즈 그룹의 법무 이사 '백현우' 를 연기한다고 합니다. 드라마 '나의 해방일지'에서 손석구 배우와의 케미로 많은 사랑을 받은 김지원 배우는 퀸즈 그룹 재벌 3세이자, 퀸즈 백화점의 도도한 여왕 '홍해인' 역을 연기한다고 하는데 재벌가의 이야기로 알려져있는 만큼 색다른 '여왕 시리즈'가 되지 않을까 싶은데 이게 현실적인 부부의 케미를 보여줄지, 아니면 그들의 세상을 보여주는것인지 조금 예상이 안가네요.[/en][cn]金秀贤退伍后出演了《虽然是精神病但没关系》收获良好口碑,近期又出演了Coupang Play的首部原创电视剧《某一天》延续演艺活动。在电视剧《眼泪女王》中他将饰演龙头里村的骄傲、皇后集团的法务理事“白贤宇”。在《我的解放日志》中与孙锡九上演奇妙化学反应而备受喜爱的金智媛将饰演皇后集团的财阀三代、皇后百货店高傲的女王“洪慧仁”。作为南韩著名的财阀家族故事,期待本剧将呈现与众不同的“女王系列”。究竟会展现怎样的现实夫妻化学反应,或者怎样展示他们的世界,令人倍加期待。[/cn] [en]두 젊은 김수현, 김지원 배우의 부부 연기인 만큼 조금은 비현실적일지도 모르는 부부케미가 선보일지도 모르는 이야기지만 PD님이나 작가님 모두 믿고 볼 수 있는 이력이기에 충분히 기대를 해볼 법한 드라마 <눈물의 여왕>이 아닐까 싶네요. 추가적인 조연 캐스팅들도 기대가됩니다.[/en] [cn]毕竟金秀贤和金智媛两位将饰演年轻小夫妻,也许会展现出一些现实外的夫妻面貌。但毕竟有值得信赖的PD与编剧坐镇,相信《眼泪女王》会是一部值得期待的新剧。也很期待后期公布的配角名单。[/cn] [en]'눈물의 여왕'은 2023년 상반기 크랭크인해 하반기 공개 예정이다.[/en][cn]《眼泪女王》将于2023年上半年开开机,下半年开播。[/cn] 重点词汇: 가제【名词】假名,暂定名 메가폰【名词】megaphone, 喇叭筒 ,话筒 ,扩音器 그대【名词】你 애잔하다【形容词】悲哀的,哀怜的 검토【名词】讨论 재벌가【名词】财阀家族 케미【名词】化学反应 크랭크인【名词】 crank in,开拍 이력【名词】履历 重点语法: -기는 하다 表示强调确认某件事实。相当于汉语的“…是…”。常用于表示转折关系的句子中。 [en]좋기는 하나 돈 안가져와서 못 사겠다.[/en][cn]好是好,没带钱,不能买。[/cn] [en]지금 감기가 좀 낫기는 했지만 상태를 더 두고 보아야 돼요.[/en][cn]现在感冒好是好一些,但还要看一看情况。[/cn] 相关推荐: 韩国有妇之夫顶流金秀贤将与金明星,疑似出轨曝光!与日本女郎公然出游?  本月少女CHUU遭公司造谣霸凌,被强制退团! 第42届韩国影评奖举行颁奖典礼,汤唯获最佳女主角!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 这是一首防弹少年团金南俊的故事

    成为一个更好的大人的期望。[/cn] [en]마지막으로, 타이틀곡 '포레버 레인'. 감성 힙합곡으로, 서정적인 선율이 돋보인다. 가사 하나 하나 가슴에 콕 박힌다. “평소엔 내 삶도 랩도 너무 빠르니까” 읊조리기 때문이다[/en][cn]最后,主打歌”Forever rain“。作为感性hiphop歌曲,抒情的旋律引人注目。每一句歌词都深入人心。其中有一句是这样唱道:”因为不论是我的人生还是rap都太快了。“[/cn] [en]RM의 믹스테이프는, 청춘의 이야기다. 트랙마다 사운드도, 가사도 다르다. 하지만 듣고 읽다보면 한 권의 수필이다. 위로하는 법, 그리고 위로 받는 법.[/en][cn]RM的MIXTAPE是青春的故事。每首歌曲的伴奏和歌词都金南俊的新歌,虽然唱的是RM,但是歌里写的是孤独的金南俊有所不同。但是听了歌看过歌词之后尼就会发现这是一篇散文。他诉说着给予安慰的方法和接受安慰的方法。[/cn] 相关阅读: 防弹少年团“love yourself”倾心期待 防弹少年团:即将开启新的征程 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 俊秀脸孔下的反转,拥有隐藏好身材的男爱豆

    美的他,应该没有腹肌吧,但是在sbs最近的《丛林法则》里面出演的他,却展现了“瘦弱肌肉”,当时车银优白皙的皮肤加上身上却有着女生喜欢的“小肌肉”,成为了网络热议话题。[/cn] [en]3. 엑소 '시우민' [/en][cn]EXO XIUMIN[/cn] [en]아기 같은 외모의 '시우민'은 엑소 멤버들 중에서도 '초특급 동안'으로 잘 알려져 있다. 1990년 생으로 엑소의 '맏형'을 맡고 있지만 외모만 놓고 보면 '막내'라고 해도 믿을 수 있을 정도다. 최근 MBC '이불 밖은 위험해'에서 상의를 탈의한 채 수구를 펼치는 모습으로 '레전드 짤'을 탄생시켰다. 시우민은 과거에도 "복근을 만들고 있다"고 말해 팬들을 설레게 하더니 정말로 근육질 몸매를 완성해 콘서트 등에서 공개한 바 있다. [/en][cn]有着孩子一样外貌的XIUMIN,因为在EXO中是”超级童颜“而被人熟知。1990年出生的他是EXO的大哥,但是外貌看起来却说是忙内都可以相信。最近在《被子外面很危险》里面他上衣脱衣的打水球的样子,诞生了“传奇截图”。XIUMIN在过去也说过“正在打造腹肌”而让粉丝们很是心动,真的完成了肌肉身材,在演唱会上面也有公开。[/cn] [en]4. 워너원 '강다니엘'[/en][cn]Wanna one 姜丹尼尔[/cn] [en]'멍뭉미'의 대명사 워너원 '강다니엘'은 외모와 상반되는 뛰어난 '피지컬'을 보유하고 있다. 180cm의 훤칠한 키에 딱 벌어진 어깨,  등 근육과 복근이 눈길을 사로잡는다. 그의 근육질 몸매는 MBC '이불 밖은 위험해'와 KBS '슈퍼맨이 돌아왔다' 등 다수의 예능 프로그램에서 이미 검증됐다. 세상 혼자 사는 강다니엘의 몸매는 오늘도 여러 여성팬의 심장을 폭격 중이다. [/en][cn]“汪汪美”的代名词,Wanna one的姜丹尼尔有着和外貌完全相反的“身材”。180的高挑身材,还有宽阔的肩膀,背肌和腹肌都吸引视线,他的肌肉身材在《被子外面很危险》里面和《超人回来了》等很多综艺节目里面都得到了验证。独自在世上生活的姜丹尼尔的身材,今天也给女心暴击中。[/cn] [en]5. 하이라이트 '이기광'[/en][cn]highlight 李起光[/cn] [en]하이라이트의 '이기광' 역시 '복근'하면 빼놓을 수 없는 몸매 강자다. 하얀 피부와 두툼한 입술이 매력적인 그는 팬들 사이에서 "몸에 빨래판을 지니고 다닌다"고 유명하다. 정말 배에 대고 빨래를 해도 될 듯한 명품 복근은 '베이비 페이스'인 이기광의 반전 매력을 한층 배가시켜 주는 포인트다. [/en][cn]highlight的李起光,也是提到腹肌不能漏掉的身材强者,白白的皮肤,还有厚厚的嘴唇很有魅力的他,在粉丝中间有着“有着仿佛行走洗衣板一样的身材”而有名,真的好像在腹部可以洗衣服一样,名品腹肌是“婴儿脸”的李起光更多的反转魅力的闪光点。[/cn] [en]6. 샤이니 '태민'[/en][cn]Shinee 泰民[/cn] [cn]10년 전 풋풋한 모습으로 '누난 너무 예뻐'를 부르던 16살의 태민은 이제 없다. 샤이니가 데뷔 10주년을 맞이하는 동안 태민은 '소년'에서 성숙한 '남자'가 됐다. 슬림한 몸매에 붙어 있는 반전 근육질 몸매로 '샤이니 월드'의 가슴을 설레게 하는 태민. 활짝 웃는 미소를 보면 여전히 '아기'같은 얼굴이 그대로 드러나지만, 그에게 '섹시미'라는 또 한 가지 매력이 생긴 것만은 분명하다[/cn][cn]十年前,唱着《姐姐太漂亮》而出道的16岁泰民现在已经不见了,SHINee出道10周年,泰民已经从少年成为了成熟的“男人”。纤细的身材却有着反转的肌肉型身材,让“SHINee world”的心动不已的泰民,看他微微的笑容却还是像以前的“孩子”一样的脸孔,但是对他来说,确实是又多了“性感”这样的魅力。[/cn] 相关阅读 韩流明星成千上百万的片酬?你得这么看! 揭秘韩国:韩国女团中的女神是如何炼成的? 变身音乐剧演员的实力爱豆TOP10 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《少年法庭》金惠秀:这个女人也太善良了吧?!

    或是一起合作的演员她都非常照顾。除了在各种颁奖礼上,还有很多大家看不到的地方,她也在他们加油鼓劲。所以总能听到别人夸赞她。[/cn] 진정성【名词】真诚 필모그래피(filmography)【名词】(某一导演摄制或名演员导演的)全部影片目录 근심하다【自动词】担心 ,担忧 화두【名词】话头 허투루【副词】随随便便地 ,马马虎虎地 정성스럽다【形容词】真诚 ,精心 살뜰히【副词】体贴地 [en]최근에는 <소년심판>에 함께 출연했던 배우들의 이름을 SNS에 공개하며 후배 배우들을 챙겼습니다. 김혜수는 <소년심판>에서 소년범을 심판하는 원칙주의 판사 ‘심은석’ 역을 맡아 열연을 펼쳤는데요, 극 중 소년범으로 출연한 배우들을 챙긴 겁니다.[/en][cn]最近,她为了照顾《少年法庭》里的青年演员们,就在社交平台发布了他们的名字。金惠秀在《少年法庭》中饰演审判少年犯的原则主义法官“沈恩锡”,她提到的那些演员正是在剧中饰演少年犯的演员们。[/cn] [en]김혜수는 <소년심판>의 회차별 스틸 컷과 비하인드 현장 사진을 올리면서 각 에피소드별로 단역 배우들을 한 명씩 챙겨 보는 이들에게 감동을 안겼습니다.[/en][cn]金惠秀上传了《少年法庭》每集剧照以及幕后花絮图,并且按照每个故事列出了演员名单。此番用心让人感动不已。[/cn] [en]흔히 작품만 보고 단역 배우들은 쉽게 지나치게 마련이지만, 김혜수가 세심하게 챙기면서 한 번 더 눈여겨보게 됐죠. 이에 후배 배우들도 댓글을 통해 감사함을 표했습니다. 배우 윤서아는 “이렇게 기억해주셔서 감사하다. 진심으로 존경합니다”라고, 윤영경도 “모든 배우를 꼼꼼하게 챙겨주시는 모습, 현장에서도 깊게 느꼈지만… 정말 감사드리고 존경합니다. 본받겠습니다”라며 마음을 전달했습니다.[/en][cn]其实配角一般是很容易被忽视的,但是在金惠秀的照拂下,他们再一次受到了关注。对此,青年演员们纷纷在下面留言感谢。演员尹瑞娥表示:”感谢您还记得我。真的非常尊敬您。”尹英京(音译)也表示:“您照顾我们的样子,在片场看得清清楚楚……真的非常感谢您、尊敬您。 您是我的榜样。”[/cn] [en]1986년 데뷔 후 지금까지 자신의 길을 묵묵히 걸어가는 김혜수. 그녀에게 ‘대배우’라는 단어와 함께 ‘갓혜수’, ‘마더 혜레사’라는 수식어가 붙는 이유는 바로 이런 면 때문 아닐까요?[/en][cn]金惠秀自1986年出道以来一直在默默前行。她被大家称作“大演员(注:经验丰富的知名演员)”“神慧秀”、“慧蕾莎修女”的原因不正是因为她的善良吗。[/cn] 원칙주의【名词】原则主义;坚持原则 스틸 컷(still cut)【名词】剧照 눈여겨보다【他动词】注意看 ,留心看 묵묵히【副词】默默地 ,默默无言地 今日词汇: 진정성【名词】真诚 필모그래피(filmography)【名词】(某一导演摄制或名演员导演的)全部影片目录 근심하다【自动词】担心 ,担忧 화두【名词】话头 허투루【副词】随随便便地 ,马马虎虎地 정성스럽다【形容词】真诚 ,精心 살뜰히【副词】体贴地 원칙주의【名词】原则主义;坚持原则 스틸 컷(still cut)【名词】剧照 눈여겨보다【他动词】注意看 ,留心看 묵묵히【副词】默默地 ,默默无言地 句型语法: -(으)ㄹ 정도로 用于动词词干、形容词词干后,表示后句的内容达到了前句的程度。 [en]배가 아플 정도로 웃었어요. [/en][cn]笑得肚子疼了。[/cn] [en]선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요. [/en][cn]老师对秀美赞不绝口。[/cn] [en]가만히 있어도 땀이 날 정도로 더워요. [/en][cn]热到了一动不动地呆着也流汗的程度。[/cn] -기(게)마련이다 表示“总是要…”、“一定得…”的意思。如: [en]무슨 일이든지 시작되면 끝나기 마련이다.[/en][cn]事情开始了的话,就总是要有个结束的。[/cn] [en]사람은 꼭 한번 죽게 마련인데 죽음에는 태산보다 무거운 죽음도 있고 홍모보다 가벼운 죽음도 있다.[/en][cn]人总是要死的。但死有重于泰山,有轻于鸿毛。[/cn] [en]사람이 사람을 사랑할 때 거기에는 반드시 까닭이 있게 마련이다.[/en][cn]人爱上人时,总是有其原因的。[/cn] 相关阅读: 新晋初恋女神高旻示将会和金惠秀、赵寅成出演同一部作品? 《少年审判》—金惠秀的选择 金惠秀&金武烈携手出演网飞新剧《少年审判》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 泫雅龙俊亨官宣恋情?所属社正在确认中

    有人猜测泫雅和龙俊亨是否正在进行新的音乐合作。[/cn] [en]현아는 지난 2007년 원더걸스 멤버로 데뷔했으나 그해 탈퇴하고 2009년 포미닛으로 재데뷔했다. 2010년부터는 솔로 활동도 병행하며 '빨개요', '버블팝' 등의 히트곡을 냈다. 2018년에는 그룹 펜타곤 출신 솔로 가수 던과 공개 열애를 시작해 가요계 대표 커플로 사랑받으나 지난 2022년 결별했다. 던은 지난해 10월 입대했다.[/en][cn]泫雅最初于2007年作为Wonder Girls的成员出道,但同年离开团体,并于2009年以4Minute成员的身份重新出道。从2010年开始,她同时开展了个人活动,并以《Bubble Pop!》、《Red》等热门歌曲闻名。2018年,她开始与组合Pentagon出身的独唱歌手Dawn(原名E'Dawn)公开恋爱,成为乐坛的代表情侣之一,但在2022年分手。Dawn于去年10月入伍。[/cn] [en]용준형은 지난 2009년 비스트로 데뷔했으나 지난 2015년 가수 정준영이 불법 촬영물을 공유하던 단체 메신저 방에 속해 있었다고 인정하며 2019년 3월 팀을 탈퇴했다. 정준영은 징역 5년형을 선고받고 수감돼 있다. 용준형은 이 일로 4년간 자숙하다 지난 2022년 11월 독립 레이블을 설립하고 음반 '로너(LONER)'로 복귀했다.[/en][cn]龙俊亨于2009年以Beast成员身份出道,但在2019年3月因承认自己曾在歌手郑俊英非法拍摄并分享的群聊中活动,从团队中退出。郑俊英因此被判处5年监禁并正在服刑。龙俊亨因这一事件自我反省了四年,直到2022年11月,他成立了独立唱片公司并以专辑《LONER》回归乐坛。[/cn] 今日词汇: 휘말리다【动词】:被卷入 나란히【副词】:一起 기습적으로 【副词】:突然地 힘이 실리다【词组】变得更有力量 올라가다【动词】追溯 복귀하다【动词】:回归 今日语法: -를 통해 中文意思里的“通过...” 그는 인터넷을 통해 새로운 친구들을 만났다.他通过互联网结识了新朋友。 그는 여행을 통해 다양한 문화를 경험했다.他通过旅行体验了不同的文化。