• 《The King:永远的君主》金高银的反转变身

    城市的一家咖啡店以及京畿道乌山的巷子里进行了拍摄。金高银作为露娜首次一人分饰两角前,多少流露出了紧张。为了诠释出和郑太乙完全不一样的露娜,金高银反复研究思考,通过与制作组的真挚对话把握露娜一角的基调并投入感情。很快地金高银通过眼神、表情、变化的语气完美展现了露娜生人勿近的暗黑气场,现场令人叫绝。[/cn] [en]제작사 화앤담픽쳐스는 “첫 1인 2역 도전임에도 불구하고, 김고은은 얼굴만 같을 뿐 모든 것이 전혀 다른 대한민국 형사 정태을과 대한제국 범죄자 루나를 완벽하게 소화해냈다”라는 말과 함께 “오늘 방송되는 8회를 통해 평행세계 속 첨예한 균열을 증폭시키게 될 루나의 활약상을 지켜봐 주시길 부탁드린다”라고 전했다.[/en][cn]制作公司hwa&dam pictures表示:“虽为首次挑战一人二角,但除了相同的脸庞之外,金高银完美演绎了完全不同的大韩民国刑警郑太乙和大韩帝国罪犯露娜”,“今天播出的第八集中,也请大家关注将在平行世界扩大尖锐裂痕的露娜的活跃表现”。[/cn]   重点词汇 본격적【名词】正式的 평행세계【名词】平行世界 헝클어지다 【动词】蓬乱,被弄乱 휘몰아치다【动词】猛刮,吹打 거듭하다 【动词】重复,反复 重点语法 1. -기 위해 接在动词词干后,表示“为了……”。 [en]한국어를 잘 배우기 위해 한국친구를 사귀었다.[/en][cn]为了学好韩国语,交了韩国朋友。[/cn] 2. -로 인해 前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。 [en]기업의 직원들은 과중한 업무로 인해 건강을 해친다고 한다. [/en][cn]说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康[/cn]   相关阅读: 金高银确定携手李敏镐出演金恩淑新作《TheKing:永远的君主》  李栋旭和孔刘给金高银送去咖啡车,展现了义气 李敏镐为防止新冠疫情扩散捐款3亿韩币 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。  

  • 金泰希近照公开,40岁这才是真冻龄

    美的脸部比例。[/cn] [en]또 김태희는 올해 41살임에도 여전히 20대 못지 않은 무결점 피부를 뽐내 팬들의 부러움을 샀다.[/en][cn]另外,金泰希今年41岁,但看着依然不到20多岁的完美皮肤,让粉丝们羡慕不已。[/cn] [en]감탄 밖에 나오지 않는 김태희의 변함없는 꽃미모를 접한 누리꾼들은 "역시 외모는 타고난 것", "비 형 부럽다", "저 얼굴로 살면 어떤 기분일까", "근황 사진 많이 올려주세요!" 등 부러움을 내비쳤다.[/en][cn]看到让人不禁感叹的金泰希不变的美貌的网民们说:“果然是天生的”,“羡慕郑智薰哥哥”,“以那张脸生活是什么感觉啊”,“请上传很多近况照片!”等,露出羡慕的神色。[/cn] [en]한편 지난 2017년 가수 비와 결혼해 슬하에 두 딸을 두고 있다. 최근 비는 음원차트를 역주행한 '깡'으로 각종 예능과 광고계를 휩쓸며 종횡무진으로 활약하고 있다.[/en][cn]此外,金泰希2017年和歌手Rain结婚,膝下有两个女儿。最近Rain以逆行音源榜的《GANG》横扫各种综艺和广告界,纵横驰骋。[/cn] 今日词汇: 한결같다【形容词】始终如一,一致。 종종【副词】常常,时常。 여유롭다【形容词】从容,舒坦。 일치하다【自动词】一致。 부럽다【形容词】羡慕。 句型语法: 며(으며) 表示并列关系: ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] -다 보니 用于谈论经历,表示说话者过去反复或者持续的动作状态。有“持续做一件事一段时间(有了这样一个结果)”之意。和 -다 보니까意思相同。 [en]매일 아침 운동을 하다 보니 건강해졌어요.[/en][cn]每天早上坚持锻炼,身体健康多了。[/cn] [en]아무 일도 하지 않고 집에만 있다 보니 게을러졌어요.[/en][cn]什么工作也不做只在家里呆着,人都变懒了。[/cn] 相关阅读: 为了曝光甘愿做任何事?盘点当过情景再现演员的明星们 虽然公开恋爱,但是却不为人知的7对韩国明星情侣 “非金人间美貌”的韩国艺人人生照片 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • “盘浦花美男”金元俊的近况

    金行了婚礼,婚礼在2016年4月于大检察厅的礼堂里秘密举行。[/cn] [en]김원준은 후에 JTBC투유프로젝트-슈가맨3 에 등장해 교제 후에야 아내의 직업이 검사인 것을 알았다고 밝혔는데요. 상대방도 자신이 무슨 일을 하는 사람인지 몰랐기 때문에 서로 가까워질 수 있었던 것 같다고 덧붙였습니다. 두 사람은 허니문 베이비를 임신해 2017년 첫 딸을 출산했습니다.[/en][cn]金元俊在之后出现在JTBC《To you Project: SugarMan3》中,自爆直到交往后才知道妻子的职业是检察官。他补充说,因为对方也不知道自己是干什么的

  • 金善浩:从《加油吧威基基》到《两天一夜》

  • 明星作家金恩淑VS朴智恩2020年对调的立场

    主人公的既视感。除此之外,过度的PPL和执导争议,演员们2%不足的演技等都备受指责。[/cn] 重点词汇 짜임새 : (名词) (文章)层次 ,结构 ,架构 ,框架 돌파하다 : (动词)突破 열세 : (名词)劣势  뒤쳐지다 : (动词)翻转 ,反 ,翻 ,翻开 ,翻过来 우세하다 :(形容词)更好 ,更强 重点语法 1. -기 때문에 限定:用于谓词和“이다”动词后。 大意:表示原因、理由。相当于汉语的“因为……所以……”。比“-(으)니까,-어서”表示原因和理由的语气更强。 일이 있기 때문에 늦게 왔어요.   因为有事,来

  • 【有声】人气网漫男主现实版——“漫撕男”外貌AB6IX金东贤

    似的金东贤,网友评价说道“长得过分好看了”、“我的爱”、“不拍真人版电视剧吗?”等等。[/cn] [en]한편 김동현이 속한 에이비식스는 최근 음주운전 물의를 빚은 임영민의 탈퇴로 4인 체제가 됐다.[/en][cn]另外,金东贤所属组合AB6IX最近因酒驾而引发争议的成员林煐岷退团后变成四人形式活动。[/cn]   重点词汇 누리꾼【名词】网友 웹툰【名词】 网络漫画 유발한다【动词】诱发 싱크로율【名词】相似度 심박수【名词】 心跳次数   重点语法 1. -에서 用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。相当于汉语的“在……”。 [en]도서관에서 책을 보았습나다.[/en][cn]在图书馆看了书。[/cn]   相关阅读: 林煐岷酒驾!将中断作为AB6IX成员活动 TWICE 新专辑成绩优秀,不断尝试不断成长! 婑斌单曲回归《ME TIME》采访   本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】金宇彬采访:在影院被人认出会爽快地打招呼

    静地和家人一起度过,应该会让妈妈做海带汤的。”[/cn] [en]이어 양자택일 질문에서 김우빈은 '영화관 vs 집' 중 영화관을 택했다.[/en][cn]接着在二选一提问环节中,金宇彬在“电影院vs家”中选择了电影院。[/cn] [en]그는 사람들이 알아보면 불편하지 않냐는 질문에 "그렇지 않다. 알아봐도 그냥 인사하면 되니까"라며 "같이 영화 보러 왔으니까"라고 소탈한 모습을 보였다.[/en][cn]被问及被人们认不出来会不舒服时,他说:“不是的。认出我的话只要打招呼就行了,毕竟都是来看电影的”,展现了潇洒的一面。[/cn] [en]한편 김우빈은 영화 '외계인'을 통해 4년 만에 스크린에 복귀할 예정이다.[/en][cn]另一方面,金宇彬将通过电影《外星人》时隔4年重返银幕。[/cn] 今日词汇: 반가움【名词】高兴,喜悦。 인사드리다【动词】问候,行礼。 설레다【自动词】激动,兴奋。 소탈하다【形容词】潇洒,爽快。 복귀【名词】重返,回归。 句型语法: -면서(으면서) 主要用于动词。前面不加时制词尾。 1)表示甲乙两事实同时并进,有时含有前一动作是后一动作的方式的意思。相当于汉语的“一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]스승의날을맞으면서당신에게경의를드리는바입니다.[/en][cn]在迎接教师节之际,向您表示敬意。[/cn] 2)表示“从…起也就…”。这时常用“면서부터”这一形式。 [en]봄이오면서부터날씨가점점따뜻하여진다.[/en][cn]自入春起,天气也就渐渐暖和起来。[/cn] 3)表示与某一事实存在的同时,却存在不相一致的事实(这两相对立的事实都与同一主体相联系)。相当于汉语的“同时却又(还)…”,表示这一意义时,“면서”后常加“도”,构成“면서도”,以加强语气。 [en]뻔히알면서도모르는척한다.[/en][cn]明明知道,却装作不知道。[/cn] -지 않다 接在动词或形容词的后面,表示否定。同‘안+动词/形容词’在意思上没有区别。无论形容词、动词的词干有无收音,后面都可以接-지 않다。相当于汉语的“不”。 [en]세상은 그리 바쁘지 않다.[/en][cn]这个世界其实并不那么繁忙。[/cn] [en]상황은 사실상 그가 말하는 것만큼 그리 나쁘지 않다.[/en][cn]情况实际上没有他说的那样坏。[/cn] 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 【有声】食性奇特的9名爱豆 这些同款你敢get吗? 【有声】服役时进金入了特种战士队的韩国男星7 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金准韩采访:安治弘的魅力在于他的发型

    金场上考虑的”,“这成了我考虑各自立场的契机”。[/cn] [en]송화를 둘러싼 익준과 치홍의 신경전 관전, 송화의 선택을 추측하는 일은 ‘슬의생’ 시청의 가장 큰 묘미가 아니었을까? 시청자들은 20년 지기 ‘인싸’ 절친 익준과 묵묵하지만 자상한 후배 치홍 사이에서 크게 갈등했고, ‘익송파’와 ‘치송파’로 나뉘어 토론을 펼치기도 했다.[/en][cn]翊晙和治弘围绕着颂和展开的心理战,猜测颂和的选择对于《机智的医生生活》的观众来说应该是最大的趣味了吧。观众们在是选择20年知己好友,合群的翊晙还是虽然默默无语,但是却亲切温柔的后辈治弘感到矛盾,他们分成“翊颂派”和“治颂派”展开了讨论。[/cn] [en]김준한에게 ‘익송파’와 ‘치송파’ 중 어느 쪽을 응원했냐고 묻자 “너무 당연한 거 아닌가. ‘치송’을 응원하지 않으면 연기할 수 없을 거 같다”며 “익준이라는 캐릭터가 너무 매력적이다. 하지만 전 치홍이를 대변하는 입장에서 치홍이를 응원할 수밖에 없다”며 웃어보였다. 이어 “조정석은 캐릭터를 대본 이상으로 만드는 배우기 때문에 익준의 매력이 엄청났다. 하지만 내가 화력이 딸리기 때문에 ‘치송파’를 (선택해야겠다)”고

  • 搭档起来默契十足,金惠秀的年下男们

    出了火花,引领了 《老千》的票房。[/cn] [en]2008 ‘모던보이’ 박해일[/en][cn]2008 《摩登公子》朴海日[/cn] [en]웰메이드 시대극으로 호평받았던 ‘모던보이’에서 김혜수는 조선총독부 서기관 이해명(박해일)을 유혹하는 비밀 구락부의 댄서 조난실 역을 맡아 신비로우면서도 섹시한 매력을 아낌없이 보여줬다. 박해일은 조난실에게 매혹된 이해명을 완벽하게 표현했고, 이는 관객들에게 고스란히 전해져 깊은 여운을 안겼다.[/en][cn]《摩登公子》被称为完成度很高的时代剧。在剧中金惠秀饰演诱惑朝鲜总督部书记官李海明(朴海日)的秘密俱乐部的舞者赵兰实,她向大家展示了 既神秘又性感的一面。朴海日也完美演绎出了被赵兰实所迷惑的戏份,这种感情分毫不差地传递给了观众,留下了深刻的印象。[/cn] [en]2016 ‘시그널’ 조진웅[/en][cn]2016 《信号》赵震雄[/cn] [en]드라마 ‘시그널’은 로맨스 드라마와는 거리가 먼, 묵직한 범죄 스토리였지만 이재한 형사(조진웅)와 차수현(김혜수)의 풋풋하고 뭉클한 러브라인이 드라마 팬들의 뜨거운 지지를 받았다. 특히 조진웅의 ‘츤데레’ 매력이 더해져 남녀노소 구분 않고 모두가 열광할 만한 러브라인이 완성되었다.[/en][cn]电视剧《信号》并不是一部浪漫偶像剧,它所讲述的是话题比较沉重的犯罪故事。但剧中李材韩(赵震雄)和车秀贤(金惠秀)的这条青涩又温暖的爱情线受到了观众们的热烈反应。尤其是赵震雄所表现出的那种外冷内热的感觉更是增添了电视剧的趣味,使男女老少们都追起了这部剧。[/cn] [en]2016 ‘굿바이 싱글’ 마동석[/en][cn]2016 《告别单身》马东锡[/cn] [en]안하무인, 막무가내 철부지 톱 여배우 ‘주연’을 연기한 김혜수와 그녀의 스타일리스트이자 평생을 함께 해 온 유일한 친구 ‘평구’ 역을 맡은 마동석의 귀여운 찰떡 케미를 볼 수 있는 영화 ‘굿바이 싱글’. 두 사람은 기존에 포스 넘치는 이미지가 아니라, 유쾌하고 빈틈 많은 색다른 모습을 보여주며 찰떡 콤비로 많은 관객들의 사랑을 받았다. 또한 김혜수는 마동석에게 ‘마쁜이(마동석+예쁜이)’라는 별명을 지어주어 화제가 되기도 했다.[/en][cn]在电影《告别单身》中金惠秀饰演眼下无人,骄横跋扈的顶尖女明星“妍珠”,马东锡饰演她的造型设计师和一直陪在她身旁的唯一的好朋友 “平九”,剧中两人配合非常默契。这一次俩人并没有营造出以前电影中那种气场十足的气氛,而是展现出了滑稽搞笑的一面,默契满分的表演获得了观众的喜爱。而且金惠秀还给马东锡起了个外号,叫做“马漂亮”,也因此引金惠秀进入演艺圈的时间虽然很长, 但她所饰演的角色几乎没有重复过,接触到了不同领域的不同角色.金发了大家的热议。[/cn] 相关阅读: 92vs93演艺圈黄金大势line的对决 盘点韩男星昔日人气的“男友照” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】金秀贤时隔五年回归之作《虽然是精神病但没关系》预告片公开

    [en]김수현의 전역 복귀작으로 많은 화제를 모은 새 드라마 '사이코지만 괜찮아' 티저 영상이 공개됐다.[/en][cn]金秀贤退伍后备受关注的回归作品《虽然是精神病但没关系》预告片公开。[/cn] [en]'사이코지만 괜찮아'는 버거운 삶의 무게로 사랑을 거부하는 정신 병동 보호사 문강태(김수현 분)와 태생적 결함으로 사랑을 모르는 동화 작가 고문영(서예지 분)이 서로의 상처를 보듬고 치유해가는 한 편의 판타지 동화 같은 '사랑에 관한 조금은 이상한 로맨틱 코미디'다.[/en][cn]《虽然是精神病但没关系》是一部讲述了因艰难人生重负拒绝爱情的精神病院护工(金秀贤饰演)和因先天缺陷不懂爱情的童话作家(徐睿知饰演),互相治愈彼此伤痛的奇幻童话般的“关于爱情的有点奇怪的浪漫喜剧”。[/cn] [en]공개된 영상에는 타닥타닥 타이핑 소리와 함께 펜으로 빠르게 글자를 지워나가는 누군가의 손길이 담겨있다.[/en][cn]公开的预告片中,伴随着嗒嗒嗒的打字声音,有人正在用笔快速擦去文字。[/cn] [en]종이 위 '사이코'라는 세 글자 사이로 '사랑에 관한 조금 이상한 로맨틱 코미디'라는 메시지가 선명해지면서 앞으로 신선하고 독특한 이야기가 펼쳐질 것을 기대케 했다.[/en][cn]纸上“精神病”三个字中间逐渐出现的“关于爱情的有点奇怪的浪漫喜剧”,让人期待后续新鲜独特的故事内容。[/cn] [en]뒤이어 몽환적인 공간 속에서 빨간 책을 바라보는 서예지의 자태와 눈물 고인 얼굴로 상념에 잠긴 김수현의 모습이 등장해 시선을 집중시켰다.[/en][cn]随后梦幻空间里注视着红书的徐睿知的姿态,以及双眼饱含泪水、若有所思的金秀贤的出现,吸引了观众视线。[/cn] [en]뿐만 아니라 뒤바뀐 시옷의 형태로 만들어진 '사이코지만 괜찮아'의 로고는 정상인 듯 정상이 아닌 묘한 이질감마저 자아내고 있어 '사이코'란 단어 속 숨겨진 '사랑에 관한 조금 이상한 로맨틱 코미디'라는 뜻이 무엇일지 궁금증을 높였다.[/en][cn]不仅如此,以颠倒形态ㅅ字制成的《虽然是精神病但没关系》标志,引起看似正常却又非比寻常的奇妙陌生感,“精神病”这个词中间隐藏着的“关于爱情的有点奇怪的浪漫喜剧”到底是什么意思也令人更加好奇。[/cn] [en]'사이코지만 괜찮아'는 지난해 7월 군 복무를 무사히 마치고 현역으로 만기 전역한 김수현의 복귀작으로, 첫 방송 전부터 드라마 팬의 기대를 한 몸에 받고 있는 작품이다.[/en][cn]《虽然是精神病但没关系》是去年7月顺利结束兵役、以现役退伍的金秀贤的回归作品,是一部从首播前就开始备受剧迷们期待的作品。[/cn] [en]오랜만에 안방 복귀하는 김수현의 모습이 담긴 1차 티저 영상이 공개되며 예비 시청자의 기대 지수를 고조시키고 있는 '사이코지만 괜찮아'는 오는 6월 20일 첫 방송된다.[/en][cn]时隔许久回归荧幕的金秀贤的模样也在首支预告片中公开,让预备观众们的期待值不断攀升的《虽然是精神病但没关系》将于6月20号首播。[/cn]   重点词汇 버겁다【形容词】吃力,费劲 보듬다 【动词】抱,抱紧 손길【名词】伸出的手,手法,手艺 고이다【动词】(水等) 积,汪,积聚 뒤바뀌다【动词】  颠倒,逆转,改变 重点语法 1. -와/과 함께 表示共同行动的对象和伴随的对象。相当于“和…一起”。 [en]세월의 흐름과 함께 사물은 변해간다.[/en][cn]随着岁月的流逝,事物也发生了变化。[/cn] 2. -뿐(만) 아니라 表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 [en]그분은 음악가일뿐만 아니라 시인이기도 하다.[/en][cn]那位不仅是音乐家,而且还是诗人。[/cn]   相关阅读: 金秀贤回归作每集片酬高达2亿韩元 金秀贤退役至今的活动近况 金秀贤将特别出演《德鲁纳酒店》   本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。