• 与金泰希传绯闻 河正宇表示纯属无稽之谈

    金泰希恋爱的传闻纯属无稽之谈。[/cn] [en]하정우와 김태희의 열애 소문은 증권가 정보지, [wk]속칭[/wk] '찌라시'를 통해 전파됐다. 이 '찌라시'는 "하정우와 김태희는 영화 '클럽 보이프렌드'를 촬영하며 가까워져 연인으로 발전했다"는 내용을 담고 있다.[/en][cn]河正宇和金泰希的恋爱传闻是通过证券界的小道消息传出的。该消息称河正宇和金泰希通过拍摄电影《俱乐部男友》逐渐亲密并发展成恋人。[/cn] [en]하지만 관계자는 "그런 영화를 찍은 적도 없다. 하정우와 김태희는 그렇게 친한 사이도 아니다. 여러 사람들이 모이는 자리에서 인사를 나눈 바 있고 개인적으로는 연락하지 않는다. 하정우는 현재 [wk]작품[/wk] 활동 때문에 스케줄이 굉장히 바쁜 상태"라고 해명했다.[/en][cn]但该相关人士解释说:“根本就没拍过这个电影。河正宇和河正宇金泰希的关系没那么近。至多是在很多人在场的情况下打过招呼,单独并不联系。河正宇现在因为拍摄作品非常繁忙。”[/cn] [en]한편 하정우는 현재 영화 '베를린' 촬영을 마치고 방은진 감독의 영화 '집으로 가는 길' 촬영을 준비하고 있다. 김태희는 내년 초 방영예정인 SBS '장옥정,사랑에 살다'(가제) 출연을 확정한 상태다.[/en][cn]另外,河正宇目前已结束电影《柏林》的拍摄,正在准备出演方银珍导演的新片《回家的路》。金泰希则已确定出演将于明年年初开播的SBS电视剧《张玉贞,为爱存在》(暂名)。[/cn]   相关单词 사실무근:诡妄. 难白之诬. [en]사실무근의 험담은 변명하지 말고 놓아두라 [/en][cn]难白之诬休辩 [/cn] 굉장히:厉害. 特别. [en]이건 굉장히 괜찮다 [/en][cn]这可是真不错 [/cn]

  • 演员河正宇抓获酒驾逃逸司机

    [en]배우 하정우가 만취 뺑소니 운전자를 잡아 경찰에 신고했다.[/en][cn]演员河正宇亲手抓获酒驾逃逸司机,向警方报案。[/cn] [en]하정우는 지난 12일 오후 10시 40분께 서울 강남구 압구정로의 [wk]횡단보도[/wk]를 건너다 김모씨(30)의 모닝 차량에 왼쪽 다리를 부딪혔다. 김씨는 횡단보도 신호를 위반한 채 그대로 차를 몰았고, 하정우는 200여m를 쫓아가 김씨를 붙잡고 직접 경찰에 신고했다.[/en][cn]12日晚10时40分许,河正宇在首尔江南区狎鸥亭路的人行横道被一辆微型汽车擦碰左腿。驾驶者金某(30岁)违反人行横道信号灯提示继续向前行驶,河正宇追赶200多米将金某截获,并亲自向警方报案。[/cn] [en]경찰 조사 결과 김씨는 당시 혈중 알코올 농도 0.174% 상태에서 시속 5~10km의 느린 속도로 [wk]운전[/wk]한 것으로 확인됐다. 두 사람은 강남경찰서에서 조사를 받은 뒤 [wk]귀가[/wk]했으며, 하정우가 다친 곳이 없고 김씨가 사과하면서 정식 사건으로 접수되지 않고 마무리됐다.[/en][cn]据警方调查确认,事发当时金某血液中的酒精浓度为0.174%,以时速5至10公里的速度缓慢驾车前行。因河正宇没有受伤,金某也向河正宇道歉,故警方没有以交通事故正式立案。两人在江南警署接受调查后回家。[/cn] [en]경찰은 김씨를 음주운전 혐의로 [wk]불구속[/wk] 입건했다.[/en][cn]司机金某涉嫌酒后驾驶,被警方不拘留立案。[/cn]     相关单词 뺑소니:溜出去. 溜出门儿. [en]회의가 끝나지도 않았는데, 그는 뺑소니를 쳤다 [/en][cn]会没散, 他就溜号了 [/cn] 붙잡다:抓. 抓住. [en]손을 뻗어 그의 팔을 붙잡았다 [/en][cn]伸手扒住了他的胳膊了 [/cn]

  • 演员河正宇方面对异丙酚相关疑惑发表了立场

    出了要求,但是对与轻率地告知他人个人信息一事,我们深表反省,对于由此引起这种误会,我们也向各位粉丝表示衷心的歉意。[/cn] [en]다행스럽게, 병원 방문 일시를 예약하는 과정 그리고 치료 후 경과를 관찰하는 과정에서 원장과 주고받은 수 개월 간의 문자 내역과 원장의 요청으로 정보를 알려주는 과정이 확인되는 문자 내역이 남아 있습니다. 그 내역을 보면, 치료 목적으로 병원에 출입한 사실, 그 일시 등이 명백히 확인됩니다. [/en][cn]值得庆幸的是,预约到访医院的日期时间的过程,以及治疗后观察经过的过程中,有和院长交流的数月短信记录,以及院长要求告知(个人)信息的过程,都留下了可以确认的短信内容。从内容中可以看出,以治疗为目的而出入医院的事实,包括时间等都得到了确认。[/cn] [en]본 건에 대해 확대 해석이나 확인되지 않은 사실에 대한 보도를 자제해주시기 바랍니다. 소속사는 수사기관이 사실확인을 요청한다면 적극적으로 협조할 계획입니다. [/en][cn]对本事件进行放大解说或未经确认的事实的报道请节制。如果调查机关要求确认事实,所属公司计划积极配合。[/cn] [en]대중예술인으로서는 논란이 되는 사안으로 언론에 이름이 나오는 것은 결코 도움이 되지 않습니다. 무엇보다 전혀 거리낄 것이 없다고 생각해서 논란이 자연스럽게 잦아들기를 바랬습니다. 그러나 억측이 계속되고 있어서 이와 같이 입장을 밝힙니다.[/en][cn]作为一个大众艺人,因带有争议的事件名字出现在舆论中,对艺人本身没有任何帮助 。我司认为完全没什么困惑,特别希望争议能自然平息。但是猜测仍在继续,所以才像这样表明立场。[/cn] [en]무엇보다 배우 하정우를 믿고 응원해 주신 팬 및 관계자 여러분들께 심려를 끼쳐드려서 죄송하다는 말씀 드리고 싶습니다.[/en][cn]比起其他的,令相信演员河正宇并支持他的粉丝及相关人士们感到困扰,对此深表歉意。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢。[/cn] [cn]网友评论:[/cn] [cn]1.接受调查就会出来结果了吧,请保持中立[/cn] [cn]2.还想辩解,还想欺骗国民[/cn] [cn]3.说什么治疗皮肤进行睡眠麻醉?就算再大的伤口局部麻醉就可以了啊[/cn] 4.啊~辩解真是搞笑呵呵 [cn]5.已经有人因为治疗皮肤疤痕而全身麻醉吗?我也接受过激光治疗,脸上有几个斑点所以治疗来着,第一次听说全身麻醉这种说法。很好奇,这是跟整形手术一样大的手术吗[/cn] [cn]6.新闻不是说经爱敬集团财阀介绍的吗,看来跟财阀一起玩啊[/cn] [cn]7.原本还拿不准来着,居然说是用异丙酚来进行疤痕治疗,还真是[/cn] [cn]8.希望不要让信任转为失望[/cn] [cn]9.原本还不确定来着,是不是疑惑,这么久才发出来的算是辩解吗?请指导羞耻吧[/cn] [cn]10.祛疤的激光真的很疼,说的倒是对的[/cn] 相关阅读: “校园版IU”李夏恩韩国女高啦啦队长火了  不仅撞脸IU,她还是IU的童演专业户 被韩网评为“真正的演员”的9名女爱豆 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 河正宇•河智苑《许三观》片花曝光

    河正宇自导自演、联袂河智苑主演的改编自余华小说《许三观卖血记》的韩国喜剧片《许三观》今日首曝一组剧照,河正身为唯我独尊的新概念经典人物“许三观”的河正宇和以村里绝世美女“何玉兰”回归的河智苑,还有其他著名配角演员们。[/cn] [en]60년대 시대상을 반영하면서도 캐릭터의 개성을 [wk]고스란히[/wk] 담아낸 의상과 헤어스타일은 하정우, 하지원 두 배우의 색다른 변신에 기대감을 높인다.[/en][cn]作品反映了60年代的面貌,服装和发型将人物个性原封不动展现出来,让河正宇、河智苑两位演员与众不同的变身备受期待。[/cn] [en]영화 '허삼관'은 돈 없고, [wk]대책[/wk]없고, 가진 것도 없지만 뒤끝만은 넘치는 최고의 명물 '허삼관'이 절세미녀 아내와 세 아들을 둘러싸고 일생일대 위기를 맞게되며 벌어지는 이야기를 다뤘다.[/en][cn]电影《许三观》主要讲述,虽然没钱、没才、什么都没有,却惟独后劲十足的最佳人物“许三观”和绝世美女老婆及三个儿子,这一生所面临的危机而展开的故事。[/cn] [en]하정우와 하지원의 첫 만남과 함께 두 사람은 부부로 호흡을 맞출 예정. 특히 하정우가 연출까지[wk=도맡다]도맡아[/wk] 기대감을 [wk]증폭[/wk]시킨다.[/en][cn]河正宇和河智苑将首次合作演对手戏。尤其,河正宇还担任导演更加

  • 洋葱一样的男人,河正宇竟然还是画家

    卖座,才能制作像《过山车》这样的电影,作为演员,则是主河正宇要做新一季的电影。会选择更明显一些的有趣的,简单的,大众性的电影(相比于做制作人和导演来说)。比如说如同《波士顿》或者《白头山》一样,选择了《与神同行》。”[/cn] [en]한편 하정우가 출연한 'PMC: 더 벙커'는 판문점 30M 아래 벙커에서 벌어지는 비밀 작전에 글로벌 민간 군사 기업의 한국인 용병 에이헵(하정우)과 그의 팀원들이 전격 투입되면서 벌어지는 이야기를 그린 작품이다. 현재 극장 상영중이다.[/en][cn]河正宇出演的《PMC绝地隧道》现在正在院线上映,该作品讲述板门店地下30米深的地堡内发生的一场秘密作战,国际民间军事企业的韩国雇佣兵领队Ahab(河正宇 饰)和他的队员们被卷入其中而发生的故事。[/cn] 相关阅读: 韩国影帝河正宇给合作的演员们起了哪些外号呢? 盘点韩国7位“吻技高手”男演员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国影帝河正宇给合作的演员们起了哪些外号呢?

    金泰梨演了对手戏。给新人金泰梨起了“照烧”的别名作为礼物,是从“照烧”里想出来的爱称。作为参考称呼一起出演《小姐》的金敏喜叫“minimini”,是后话了。[/cn] [en]◆ '김냄새' 김향기[/en][cn]◆“金味道”金香奇[/cn] [en]'신과 함께-죄와 벌'을 촬영할 땐 하정우가 아역 김향기를 향해 '김냄새'라고 불렀다. 하정우는 MBC '섹션TV연예통신'에서 "김향기는 (연기 경력) 베테랑 선생님이다. 김냄새 호칭은 눈치 봐가면서 했다. 오전에는 예민하니까 안 했다"며 웃었다.[/en][cn]出演《和神一起-罪与罚》的时候,河正宇叫童星金香奇叫“金味道”。河正宇在MBC《section TV演艺通信》中边笑边说:“金香奇是(演技)资深的前辈。金味道是看着眼色叫的。因为早上比较敏感,一般不叫”。[/cn] [en]◆ '염라 언니' 이정재[/en][cn]◆“阎罗姐姐”李政宰[/cn] [en]'신과 함께' 촬영 당시 김향기에 이어 이정재에게도 별명을 지어줬다. 극 중 이정재가 염라대왕을 역을 맡았고, 이에 하정우는 머리가 긴 이정재에게 '염라 언니'라고 불렀다. 하정우는 "이정재의 장발이 청순했다"고 덧붙였다. [/en][cn]出演《和神一起》时,不只金香奇,也给李政宰起了别名。电影中李政宰饰演阎罗大王,所以河正宇就给长头发的李政宰起了“阎罗姐姐”的别名。河正宇还说:“李政宰长发很清纯。”[/cn] [en]◆ '소주 요정' 고성희[/en][cn]◆“烧酒妖精”高圣熙[/cn] [en]고성희는 MBC '라디오스타'에서 "영화 '롤러코스터'가 끝날 때 하정우 선배님이 '쏘요'라고 불렀다. '소주 요정'의 줄임말이다. 하정우 선배님이 연락할 때마다 매번 술을 마시고 있어서 그렇게 됐다"며 이유를 공개했다.[/en][cn]高圣熙出演MBC《黄金渔场》时公开了理由:“电影《过山车》结束的时候,河正宇前辈叫我‘烧妖’。是‘烧酒妖精’的简称。河正宇前辈每次联系都是喝着酒,就成那样[/cn] 了”。 [en]◆ '가필드' 김윤석[/en][cn]◆“加速器”金允石[/cn] [en]하정우는 '추격자' '황해' 이후 7년 만에 영화 '1987'에서 김윤석과 재회했다. 그는 "김윤석 선배에게 가필드(고양이 캐릭터)라는 별명을 지어줬는데, 크게 릴리즈가 안 됐다. 그래서 반응을 기다리고 있는 상태다"고 말해 웃음을 자아냈다. [/en][cn]河正宇自《追击者》《黄海》之后,时隔7年才在电影《1987》和金允石再会。他笑着说:“给金允石前辈起了‘加速器’(猫的角色名)的别名,但是没有大的遥控。所以还在等待着给反应。”[/cn] [en]◆ '마동동' 마동석[/en][cn]◆“马东东”马东锡[/cn] [en]하정우와 마동석은 '범죄와의 전쟁' '롤러코스터' '군도' '신과 함께' 등 다양한 영화에 함께 출연해 친분이 두터운 관계다. 마동석은 이미 국민적인 애칭 '마블리'로 유명하지만, 하정우는 '마블리' 외에도 평소 마동석에게 '마동동'으로 부르는 것으로 알려졌다.[/en][cn]河正宇和马东锡在电影《与犯罪的战争》《过山车》《群盗》《和神一起》等多部作品中一起出演,关系亲密。马东锡已经以国民爱称“马可爱”闻名了,但是河正宇除了“马河正宇可爱”一般平时叫马东锡“马东东”。[/cn] 相关阅读 盘点大势女团成员Hani的可爱别名 从HANI欧巴开始揭秘韩星的第二个名字! 韩国星二代们那些充满个性的名字! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • D社公开河正宇和黑客的聊天记录,但是为何这么搞笑

    河正宇

  • 姜栋元•河正宇主演电影《群盗》2014年夏天上映

    《群盗》以朝鲜后期作为背景,讲述的是将贪官污吏的财务偷盗发给百姓的绿林团和权利家之间对决的动作电影。该剧由 尹钟彬执导,姜栋元、河正宇主演。 [en]하정우와 강동원 주연 영화 '군도:민란의 시대'가 내년 [wk]개봉[/wk]을 확정했다.[/en][cn]河正宇和姜栋元主演的电影《群盗:民乱的时代》将于明年上映。[/cn] [en]영화배급사 쇼박스(주)미디어플렉스는 18일 "윤종빈 감독의 신작이자 하정우, 강동원이 주연을 맡은 영화 '군도:민란의 시대'(이하 군도)가 지난달 1일 102회차 촬영을 마치고 2014년 여름 개봉을 확정했다"고 밝혔다.[/en

  • 河正宇将自导自演余华的《许三观卖血记》

    能到韩国进行制作。[/cn] [en]위화는 "'허삼관 매혈기'는 여러 국가에서 영화로 만들자는 요청이 있었으나 한국 판권을 소유한 현 제작사와의 우정과 신뢰로 한국에서 처음 영화화 되길 희망했다. 하정우 작품을 빼놓지 않고 봤기 때문에 무척 만족스럽다. 하정우의 연기와 연출이 더해져 어떤 영화가 될지 기대가 크다"고 전했다.[/en][cn]余华河正宇表示:“有几个国家希望将《许三观卖血记》拍成电影,由于和现持有作品在韩版权的制作商的友情和信任,所以希望在韩国将它第一次制作成电影。我一部不漏地将河正宇的作品都看过,我觉得很满意。加上河正宇的演技和导演,我很期待会出炉一部什么样的电影”。[/cn] [en]하정우는 "세계적 작가인 위화의 대표작이자 개인적으로도 큰 [wk]영감[/wk]과 감동을 받은 소설 '허삼관 매혈기'를 영화화하게 돼 영광스럽고 [wk=설레다]설렌다[/wk]. 좋은 작품을 만들기 위해 최선을 다하겠다"고 말했다.[/en][cn]河正宇说:“这是世界知名作家余华的代表作,作为个人也能从中得到灵感和感动的小说,能够将《许三观卖血记》制作成电影,我感到很荣幸和激动。为了把这部作品做好,我会尽我最大的努力的”。[/cn] [en]영화는 내년 추석 개봉 예정이다.[/en][cn]电影预计会在明年中秋上映。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 郑敬淏将出演河正宇导演处女作《人和台风》

    机内发生的搞笑故事,带给观众愉快的心情。[/cn] [en]정경호는 "같은 소속사 식구이자 학교 선배인 하정우의 첫 연출작에 함께하게 돼 [wk]영광[/wk]이다"며 "군입대로 인한 공백기 동안 작품에 많이 목말라 있었다. 하루 빨리 촬영장에서 동료들과 함께 [wk]호흡[/wk]하며 목마름을 씻고 싶다. 이번에는 전작들에서 보여드리지 못했던 색다른 모습을 보여드릴 수 있을 것 같다. 많이 기다려 주신만큼 열심히 연기해서 좋은 모습 보여드리고 싶다"고 강한 포부를 전했다. [/en][cn]郑敬淏说:“能够出演同一经纪公司的学长河正宇执导的首部作品,感到很荣幸。在入伍的空白期里非常渴望出演作品。因此希望尽快到现场投入拍摄。感觉能够在此次作品中展示与以往不同的面貌,为了报答大家的等待,将努力展现更好的面貌。”[/cn] [en]한편 영화 '인간과 태풍'은 주·조연 배우들의 캐스팅을 확정 짓고 11월 말 크랭크인에 들어가 내년 하반기 [wk]개봉[/wk]을 목표로 하고 있다.[/en][cn]《人和台风》将在确定主角和配角后于11月末开拍,计