• 姜素拉出演《跑男》展现惊人的综艺感

    演员姜素拉将拉和李光洙的神配合真的是太可爱了~ [en]'런닝맨' 강소라, 예능 초짜의 귀여운 매력[/en][cn]“跑男”姜素拉如何活跃备受关注。[/cn] [en]예능프로그램 '런닝맨'은 매주 일요일 오후 5시 SBS를 통해 방송되고 있다.[/en][cn]综艺节目“跑男”每周日下午5点SBS播出。[/cn] 相关阅读: 韩善花&黄正音:好闺蜜的正确打开方式 看韩国明星黄正音成电视剧收视率王牌之路 盘点韩剧中不亚于女主的女二们 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 女团“T-ara”出身韩雅凛将于20号结婚

    入了女团T-ara,但由于健康问题于2013年退团了。2017年,她出演过一档选秀节目。[/cn] 韩网友评论 [cn]1. 愿你生个健康的孩子并好好抚养他长大,新婚快乐~[/cn] [cn]2. 没听说过...T-ara有过这个成员吗?不知道[/cn] [cn]3. 就算不想祝福也不要骂人吧,祝新婚快乐~[/cn] [cn]4. 说是T-ara出身,但我没听说过她啊…[/cn] [cn]5. 我知道T-ara,但不认识她…[/cn] [cn]6. 就是那个赶着末班车加雅入了T-ara但又马上退出了的女生吧[/cn] [cn]7.前不久好像还看到有报道说她和某个男艺人同居呢,哈哈哈,分手了没多久,这就又和别的男人结婚怀孕了?[/cn] [cn]8. 结婚消息中一直在强调怀孕呢,知道了知道了,一定要幸福哦[/cn] [cn]9.是…谁??[/cn] [cn]10. 恭喜啦[/cn] 相关阅读: 韩国女星王智慧将在9月和圈外人结婚   李孝利决定结婚的决定性契机是什么呢? 

  • 具荷拉又被爆丑闻,暴打男友是真实的吗?

    到底怎么了。 [en]구하라 남자친구 폭행? 경찰조사 예정·소속사 “확인중”[/en][cn]具荷拉对男友暴行?警察调查计划,公司方面表示:正在确认中.[/cn] [en]배우 겸 가수 구하라(27)가 남자친구를 폭행해 경찰이 출동했다는 사실이 확인돼 충격을 주고 있다.[/en][cn]演员兼歌手具荷拉对男友施暴,导致警察出动的事实被确认后叫人备受冲击。[/cn] [en]앞서 서울 강남경찰서에 따르면 13일 오전 0시 30분경 강남구 한 빌라에서 남자친구 A(27) 씨가 구하라에게 폭행당했다는 112신고가 접수됐다. 구하라는 헤어디자이너인 남자친구 A 씨가 결별을 요구하자 격분해 다툼을 벌였고, 쌍방폭행을 주장한 것으로 알려졌다.[/en][cn]首尔江南警察署表示:“13号上午零点三十分,具荷拉在首尔别墅内殴打男友A某(27岁),然后A某拨打112报警。”具荷拉方面称在发型设计师男友A某要求分手后导致冲突,声称是双方面的暴行。[/cn] [en]신고를 받고 출동한 경찰은 현장에서 상황만 파악한 상태며, 조사는 이후 진행할 예정이다. 구하라와 A 씨 등을 빠른 시일 내 출석을 요구, 조사할 방침이다.[/en][cn]接到报警出动的警察到现场只是对状况进行了了解,调查之后会再进行。也对具荷拉和A等要求近日尽快出席进行的调查方针。[/cn] [en]이와 관련해 구하라의 소속사 콘텐츠와이 측은 13일 동아닷컴에 “사실관계를 파악 중이다. 현재 구하라 본인과 연락이 닿지 않는다. 사실관계를 정확하게 파악한 뒤 입장을 밝히겠다”고 말했다.[/en][cn]对此,具荷拉的经济公司contentY方面对于媒体说“正在了解事实关系中,现在和具荷拉本人联系不畅,会在了解了事实关系之后发表立场”。[/cn] [en]앞서 구하라는 5일 ‘자살을 시도해 병원에 입원했다’는 내용의 ‘지라시 루머’에 휩싸인 바 있다. 해당 루머는 구하라가 스스로 목숨을 끊으려 했다는 충격적인 내용이다. 하지만 이는 사실무근이라고 당시 소속사는 밝혔다.[/en][cn]在之前五号的时候“具荷拉自杀而入院”的内容“小道消息”疯传。相关的传言说具荷拉自己结束了生命等备受冲击的内容,但是当时经济公司出来解释这个是毫无根据的流言。[/cn] [en]콘텐츠와이 측은 동아닷컴에 “구하라가 평소 수면장애와 소화불량 등을 겪고 있다. 금일 오전에도 증세가 지속돼 병원을 찾은 것이다. ‘지라시’에서 언급한 내용은 사실무근”이라고 말했다.[/en][cn]经济公司contentY的相关人士对媒体说具荷拉患有的睡眠障碍和消化不良,周五早上也是因为症状持续所以去了医院。传言提及的内容毫无事实根据。[/cn] [en]건강 상태에 대해서는 “구하라가 입원한 상태다. 같은 증세가 반복돼 정확한 검사를 받기 위함이다. 또 통원 치료 등의 불편함이 있어 입원해 정확한 진단과 치료를 받을 예정이다. 아주 심각한 상태는 아니다”라고 전했다.[/en][cn]对于健康状况说道“具荷拉是入院的状态,因为相同的症状一直反复所以为了接受精确的检查而已。因为门诊治疗等不太方便,所以准备入院接受精确的诊断和治疗。并不是很严重的状况。” [/cn] 网友评论: [cn]既然是雪莉的闺蜜,这难道不是意料之中的剧情吗?[/cn] [cn]同样罪行同样处罚懂吗?不能因为是女人就网开一面,以施暴罪严厉处罚吧[/cn] [cn]恋爱说就这样爆出来?真是活久见啊[/cn] [cn]女人也能打男人,为啥就不能去军队呢?[/cn] [cn]男人感觉是冲着赔偿金来的?具荷拉小心渣男呀,最近的男人真是。。。都很不纯啊[/cn] 相关阅读: 盘拉点在韩国不输于明星的网红情侣! 盘点5种上网难搜到的韩国明星类型 知名度不输给艺人的5位明星的家人 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 刘在石时隔4年获SBS演艺大赏!提及具荷拉&雪莉令人泪目

    主题进行。 除了颁奖之外,还提供了回顾SBS综艺历史的“综艺展”以及重现90年代歌谣舞台的播音员们的特别舞台等多样的看点。 另外,90年代,2000年代担任“SBS人气歌谣”主持人的金镇和金晶和,《顺风妇产科》的鲜于龙女(郑龙礼),传奇MC朱炳真等作为颁奖嘉宾登场,吸引了人们的视线。[/cn] [en]이날 영예의 대상은 ‘런닝맨’을 9년 동안 이끌어온 유재석이 수상했다. 유재석은 “만약 대상을 받으면 ‘런닝맨’ 멤버들과 받고 싶었는데 혼자 큰 상을 받게 돼서 미안하다”라고 말문을 연 뒤 “10년간 함께해준 ‘런닝맨’ 멤버들에게 감사하다. 힘들 때도 많았는데 서로 의지하면서 함께 노력하고 땀 흘려줘서 감사하다. ‘런닝맨’을 아껴주는 많은 팬에게도 진심으로 감사하다”라며 수상 소감을 밝혔다. 이어 그는 “점점 예능 버라이어티가 자리를 잃어가고 있다. 그럼에도 불구하고 꿋꿋이 길을 함께 가준 수많은 제작진과 멤버들, 게스트 분들에게 감사하다”라며 함께 해온 모든 사람들을 향해 고마움을 표했다.[/en][cn]当天的荣誉大赏由9年来带领《Running Man》的刘在石获得。 刘在石说“如果获得大赏的话,我想和《Running Man》的成员们一起获得大赏,但是却是自己获得了大赏,感到非常抱歉”“非常感谢10年来一直陪伴我的《Running Man》。很多时候会很累,但是和成员们彼此互相依靠,一起努力流汗,非常感谢大家。真心感谢喜爱《Running Man》的粉丝们。”接着他说“真人秀渐渐地在失去地位,但非常感谢坚持走在一起的众多制作组成员和嘉宾们。”[/cn] [en]그런가 하면 ‘런닝맨’의 게스트로 인연을 맺었던 故 구하라와 설리를 애도하며 “두 분이 하늘나라에서 편안하게 하고 싶은 일 마음껏 했으면 좋겠다”라고 전했다. 그는 “요즘은 평범하고 편안한 하루 일과, 일상이 감사하다는 생각이 든다. 소중한 일상을 보내게 해준 많은 이들의 땀과 노력에 다시 한번 감사하다”라면서 “내년에 어떤 모습을 보여드릴지 모르겠지만 남들이 가지 않는 길을 열심히 개척해서 수많은 새로운 예능인들이 탄생되는 프로그램이 될 수 있도록 하겠다”라며 소감을 마무리지었다.[/en][cn]同时他对作为《Running Man》嘉宾结缘的故人具荷拉和雪莉表示哀悼,并表示“希望两位在天堂里尽情做自己想做的事情”。 他说:“我最近会对平凡的一天的工

  • 连爆炸头都能完美驾驭的泫雅…历代级别的美貌大师

    泫雅展示了自己很破格的新发型,网友褒贬不一。 [en]현아가 파격적인 헤어스타일을 선보였다.[/en][cn]泫雅展示了自己很大胆的新发型。[/cn] [en]3일 오후 현아는 자신의 인스타그램을 통해 몇 장의 사진을 게재했다.[/en][cn]3号下午,泫雅在自己的Ins上发布了几张照片。[/cn] [en]공개된 사진 속 현아는 달라진 헤어스타일을 과시하고 있다. 컬이 가득 들어간 파마머리가 파격적이다. 그럼에도 작은 얼굴로 완벽하게 소화하고 있는 모습이 매력 넘친다.[/en][cn]在泫雅发布的照片中,她展示了自己的新发型。一头卷发的爆炸头令人瞩目。即便如此,泫雅的小脸完美地hold住了这样破格的造型,散发出了独特的魅力。[/cn] [en]한편 현아는 이던과 현재 공개 열애 중이다.[/en][cn]此外,泫雅正与E’Dawn公开热恋中。[/cn] 韩网友评论 [cn]1. 如果不说照片上的人是谁的话我都认不出,其实我现在也看不出来着是谁,干嘛要把头发弄成这样啊...[/cn] [cn]2. 为什么把头发弄成这样~~~~[/cn] [cn]3. 真是可惜了E'Dawn[/cn] [cn]4. 哈哈哈哈哈哈哈[/cn] [cn]5. 一直到Bubble Pop时期我都特别喜欢她[/cn] [cn]6. ...[/cn] [cn]7. ?[/cn] [cn]8. 照片里的她像是被人揍了一顿 哈哈哈[/cn] [cn]9. 她这个样子去逛超市都雅展示了自己很破格的新发型,网友褒贬不一。 [en]현아가 파격적인 헤어스타일을 선보였다.[/en][cn]泫雅能在头发里藏一瓶巧克力牛奶了[/cn] 相关阅读: 泫雅大尺度性感近照,网友却说不高级 盘点瘦到被粉丝担心健康的韩国明星 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 红极一时的徐贤硕的近况公开,你还记得他吗?

    因为暖男外貌,善良的内心,以及领袖风范,是个在朋友之中也很有人气的角色。[/cn] [en]반올림의 주 시청층은 바로 여성 청소년들이었습니다. 이때문에 서현석은 현재 평일 드라마의 남자 주인공 못지않은 인기를 끌었는데요.[/en][cn]《玉琳成长日记》的主要收看观众层就是少女们。因此,徐贤硕在当时有着不亚于如今一般电视剧的男高雅拉主人公的人气。[/cn] [en]당시 극중에서는 고아라와 유아인이 사귀게 되며 유아인이 남자친구 역할이었습니다. 하지만 고아라를 보며 마음 아파하는 서현석이 더 큰 인기를 끌었던 것이죠.[/en][cn]当时剧中,高雅拉和刘亚仁交往,刘亚仁扮演着男朋友的角色。但是看着高雅拉就心痛的徐贤硕却在当时更有人气。[/cn] [en]서현석은 반올림으로 유명세를 타기 시작하는데요. 하지만 반올림 시즌1이 종영 후 서현석은 캐나다 밴쿠버로 유학을 떠났습니다. 그때문에 반올림 시즌2에는 출연하지 못했고 시즌1의 유명세와 인기를 이어가지 못했습니다. [/en][cn]徐贤硕以《玉琳成长日记》开始有了人气。但是在《玉琳成长日记1》结束后,徐贤硕去了加拿大温哥华留学。因此,他没办法出演《玉琳成长日记2》,没能延续他在第一季获得的名声和人气。[/cn] [en]종종 팬카페를 통해 팬들에게 소식을 전하기도 했는데요. 하지만 점점 대중에게 잊혀져 갔습니다. 이후 2010년 드라마 ‘닥터챔프’로 연예계에 복귀했습니다. 또한 ‘왕의 얼굴’, ‘질투의 화신’ 등에도 출연했습니다. [/en][cn]虽然他也经常通过粉丝俱乐部向粉丝们传达消息。但是逐渐地还是被大众所遗忘。之后在2010年,他以电视剧《医生冠军》回归韩国演艺界。并且出演了《王的面孔》,《嫉妒的化身》等。[/cn] [en]이후 서현석은 지난 2017년 군복무를 위해 입대했습니다. 올해 1월 만기 전역을 한 소식을 알렸는데요. 소속사 측에 따르면 앞으로 더욱 활발한 활동으로 연기 활동을 펼칠 것이라고 하네요. [/en][cn]之后,徐贤硕在2017年为了服役入伍了。今年1月他传出了期满退役的消息。根据所属公司的消息,他往后将会进行以更加活跃的活动进行表演。[/cn] 相关阅读: H.O.T文熙俊成功减重17kg!颜值直线上升 廉晶雅15年前旧照引发韩网热议,直呼女神 CL合约即将到期与YG进入协调阶段 本翻译由沪江韩语原创,严禁转载

  • 李英雅:从跆拳道少女到演员的近况

    要是喜欢打网球之类的运动。因为她经常上传穿着网球服打网球的照片。在运动后上传的自拍中也能看到她满头大汗下光滑的皮肤和鲜明的五官。[/cn] [en]지인들과의 모습도 가끔씩 올라왔는데요. 지난 6월 경 올라온 배우 소유진의 모습이 눈에 띄었습니다. 이영아는 소유진과의 사진을 올리며, 제주도에서 찍었다는 태그를 달았죠. 제주도에서 만난 것으로 추정해볼 수 있었는데요. 정말 여기저기 열심히 다닌 것 같습니다.[/en][cn]她有时候也会上传和熟人朋友们一起的模样。6月份,她上传了和演员苏有珍的合照,引人注目。李英雅上传了苏有珍的合照,还打雅上了在济州岛所拍的标签。可以推测出她们是在济州岛见到的。还真是非常喜欢到处去啊。[/cn] [en]이영아는 앵무새 카페에도 갔다고 하는데요. 빨갛고 노란 앵무새를 손에 폭 안고 있었습니다. 앵무새와 손에 쥐고 찍은 사진을 올리자 이영아의 인스타그램에는 귀엽다는 반응이 이어졌습니다. 귀여운 외모의 이영아와 앵무새가 참 잘 어울렸죠.[/en][cn]李英雅据说还去了鹦鹉咖啡厅。手里抱着红色和黄色的鹦鹉。李英雅上传了和鹦鹉握手的照片,在INS上被网友接连赞可爱。长得讨喜的李英雅和鹦鹉真的是很相称啊。[/cn] [en]그리고 얼마 전에는 나무판을 이용해 무언가를 만드는 듯한 영상을 올리기도 했습니다. 이처럼 아직 차기작이 확정되지 않은 만큼 그 여유를 즐기며 취미와 도전에 시간을 할애하고 있는 것으로 보였는데요. 활동 간격이 예전보다 길어진 만큼 시청자로서는 아쉬움도 큽니다. 하루빨리 차기작 소식, 듣고 싶네요.[/en][cn]还有不久前,李英雅还上传了一则视频,视频中她似乎用木板在做着什么。像这样,她还没有确定下一部出演的作品,却享受着悠闲时光,花费时间埋头于自己的趣味并发起新的挑战。因为活动时间间隔比以前长了,身为观众会觉得很遗憾的。所以还是希望快点听到她下一部作品的消息哦。[/cn] 相关阅读:  李英雅主演的话题剧《黄金新娘 》 姜恩卓&李英雅因戏生情勇敢认爱 韩国女星李英雅因减肥和情断引起话题 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩国“汉堡少女”扬美拉将于10月结婚

    很好的人,而他则会让自己的家人觉得他强大到令人感到安心“。[/cn] [en]양미라는 현재 지인들과 함께 하는 스몰웨딩을 준비 중이다. 우선 결혼 계획에 집중할 생각이라는 양미라는 "나이가 드니 뭐든 자연스러운 게 좋은 것 같아서 그 이후 상황에 맞게 살아보고 싶다. 2세 계획은 저희보다 주변에서 더 난리다"라고 덧붙였다.[/en][cn]扬美拉现在和朋友在一起准备小婚礼。首先会将精力集中在结婚企划上的扬美拉表示:“年纪大了,无论是什么都喜欢水到渠成,以后也会根据情况生活。周边的人比我们本人对我们的第二代问题更加关注”。[/cn] [en]데뷔 당시부터 통통 튀는 매력과 개성으로 대중들에게 큰 사랑을 받았던 양미라는 이제 결혼을 통해 제 2의 인생을 펼쳐나갈 예정이다. 오랜만에 결혼이라는 좋은 소식으로 근황을 전한 양미라에 대중들은 반갑다는 반응을 쏟아내고 있다. 또 솔직하게, 또 당당하게 열애 사실을 공개한 뒤 4년간 아름다운 사랑을 이어온 양미라가 더 행복한 가정을 꾸리며 예쁘게 살아갈 수 있길 바라는 축하의 목소리도 더욱 커지고 있다.[/en][cn]从出道当时开始就以惹人注意的魅力和个性得到大众的喜爱的扬美拉即将通过结婚开展自己的人生第二幕。大众们对许久不见,却以结婚的好消息传出近况的扬美拉纷纷表示欢迎。而且对坦率且堂堂正正地公开恋情后,将这份美好的爱情维持了4年的扬美拉表示祝福,希望她拉能够有一个更加幸福的家庭,好好生活的祈愿之声也很多。[/cn] 韩国网友评论: 1.天生好身材终结者。反正就很羡慕拉~要幸福地生活哦!!!! 2.原本的脸真的很有魅力…祝福你,要幸福啊~ 3.又高又瘦,很有型啊,k,祝福你 4. 现在是一般人了,求放过。 5.近来在干嘛啊?近来的年轻人们似乎都不知道扬美拉是谁了,呜呜,如果能认真进行演艺活动就好了。 6.恭喜你。 7.干嘛要整容啊,如果不整的话,现在大概还在活动吧,太可惜了。 8.不知道你现在在哪里,在干嘛,过的怎么样,不过还是很漂亮嘛,结婚恭喜拉。 9.艺人不管是红还是不红,都能找个好婆家啊。 10.因为整容毁了的例子。汉堡少女时的她真的很可爱,如果对自己的外貌有点信心就好了。 相关阅读: 人比樱花美,超适合粉色头发的男爱豆8 从姜东元到丁海寅,盘点魅力年下男 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 李英雅主演的话题剧《黄金新娘 》

    心如刀绞的美好爱情相反,世美(韩如云)和英秀(金希澈)这对则展现出了有时显得很不懂事,有时却如同玩火般天真浪漫的爱情,也有元美(洪恩熙)和东久(金京植)这对男大女小情侣刺激人们母性本能的爱情。还有智英(崔汝珍)和永民(宋钟浩)这对因为钱而迷住了眼睛,充满了背叛和谎言的爱情。[/cn] [en]사랑 자체가 어떤 도덕 규범적 당위성만으로 논하기엔 힘들기에  그 커플들 각자가 그려내는 사랑의 방식들을 단순히 몇자의 글로 평가하긴 힘들지도 모른다. 그러나 무인도에서 둘만이 존재하여 사랑하는게 아닌이상 자신을 둘러싼 가족이라는 테두리를 무시할수만을 없기에 어느정도의 타협점을 가져야만 한다는 것을 이드라마 역시 보여준다.특히 사랑과 함께 진실성이 동반되었을 때만이 축복속에서 결혼을 통해 행복한 가정생활을 계속적으로 지켜나갈수 있다는 진부하지만 당연한 얘기를 반복해서 보여주는 듯하다.[/en][cn]因为爱情本身很难说有什么道德规范上的正当性,所以这几对情侣各自所展现爱情方式很难单纯用几个字进行评价。然而,只要两个人不是在无人岛上相爱的话,那么就无法无视围绕着他们的家庭这个框架,所以这部电影同样也展现了他们对于周边环境某种程度上的妥协。特别是剧中反复展现了爱情只有同时具备真诚的时候,才雅能在众人的祝福之下,通过婚姻过上幸福的家庭生活这一陈腐却又理所当然的观点。[/cn] 相关阅读: 《请回答1988》安宰弘:可爱憨厚的成长 《请回答》系列的女儿们近况如何? 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载!