搜索 查词

热搜词

清除
  • 成宥利与交往四年的圈外男友5月15日秘婚!

    组成新家的喜悦,婚礼费用将全部捐赠。[/cn] [en]하늘이 맺어준 소중한 인연인 만큼 차분한 분위기 속에서 서로에게 집중하며, 조용히 보내고 싶다는 두 사람의 뜻에 따라 결혼 소식을 미리 알려드리지 못한 점 양해 부탁드립니다.[/en][cn]正如上天赐予的珍贵姻缘,两人希望能够在温暖的气氛中安静的举行婚礼,所成宥利以对未能提前告诉大家结婚消息,希望给予理解。[/cn] [en]성유리씨는 결혼 후에도 배우로서 활동을 이어나갈 예정이며, 많은 분들의 축하와 따뜻한 격려에 보답하기 위해 더욱 좋은 모습을 보일 수 있도록 노력할 것입니다.[/en][cn]成宥利婚后也将继续演员活动,为了回报大家的祝福和温暖的鼓励,将努力成为更好的人。[/cn] [en]이제 배우로의 삶과 더불어 한 가정을 이루고 새로운 출발을 앞두고 있는 성유리씨의 앞날을 축복해주시길 바라며, 앞으로도 많은 관심과 사랑 부탁드립니다.[/en][cn]希望大家多多祝福和继续支持面临演员人生和组成家庭后全新出发的成宥利的未来。[/cn] 相关阅读: 成宥利&高尔夫选手安圣贤被爆热恋6个多月 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 成宥利&高尔夫选手安圣贤被爆热恋6个多月

    成宥利

  • Fin.K.L成宥利VS李孝利,你更喜欢谁的婚纱?

    行了婚礼。如果在过去的话,这么突然举行的结婚会引发许多人的好奇,但随着“Small Wedding”成为主流文化,这反而成为理所当然的事情。[/cn] [en]성유리 소속사 측이 결혼에 대한 공식입장과 함께 공개한 사진에서는 제주도 자신의 집에서 결혼식을 올리고 그곳에 정착한 이효리의 모습을 떠올리게 해 눈길을 끈다. [/en][cn]成宥利所属公司方面对此发布了正式立场和相关照片,成宥利在济州岛家中举行的婚礼令人想起同样在那里居住的李孝利。[/cn] [en]이효리는 빈티지 드레스로 제주도 집에서 치러진 결혼식에 의미를 더했다. 성유리 역시 과장되지 않는 실루엣의 맥시 원피스로 스몰웨딩 분위기를 살렸다. 이 둘은 철저하게 웨어러블 코드를 유지했지만 각기 다른 취향을 드러내는 것 또한 놓치지 않았다. 이효리는 빈티지숍에서 건질 수 있을 듯한 손맛 나는 디자인을, 성유리는 티어드 드레스와 허리에 레이스 짜임으로 속살이 살짝 드러나는 디자인으로 좀더 극적인 이미지를 부각했다.[/en][cn]李孝利身穿复古婚纱,赋予了她在济州岛举行的家庭婚礼更多的意义。成宥利同样选用了不夸张的轮廓超长连衣裙,合乎小型婚礼的气氛。这两人都切实地遵循了可穿戴的原则,当然,在选择婚裙的时候也展现出各不相同的偏好。李孝利选用了似乎能够随手从二手服饰店中挑选到的设计,成宥利则选择了层褶设计以及在腰部以蕾丝点缀,微露肌肤的设计,表现出更戏剧性的形象。[/cn] [en]이효리 드레스는 알려진 바에 따르면 이효리가 직접 구입한 것으로 그녀가 말한 ‘합리적 가격’이 어느 정도 수준인지는 모르나 소박한 결혼식의 본질을 벗어나지는 않았을 것으로 추측되고 있다. 성유리 드레스는 Nicky & Simone Zimmerman 호주 출신의 자매 디자이너 ‘짐머만(Zimmerman)’ 2017 리조트 컬렉션 제품으로 200만원대로 알려졌다. [/en][cn]据说,李孝利的婚裙是她直接采买的,虽然不知道她口中的“合理的价格”是多少,但是大概也没有脱离朴素的婚礼这个本质。成宥利的婚裙挑选了 Nicky & Simone Zimmerman,澳大利亚出身的设计师姐妹Zimmerman在2017年度假设计展产品,据说该连衣裙售价为200万韩币左右。[/cn] [en]이처럼 두 사람모두 웨딩드레스 브랜드가 아닌 일반 일상에서도 입을 수 있는 원피스를 선택해 스몰웨딩의 진미를 보여줬다. [/en][cn]两人均没有选择婚纱品牌,而是以日常也可以穿的连衣服作为自己的婚裙,展现了Small Wedding的真味。[/cn] [en]핑클 멤버의 조용한 결혼식만큼이나 이들의 스몰웨딩 패션코드는 결혼식을 준비하는 여성들의 관심이 쏠리고 있다.[/en][cn]Fin.K.L成员举成宥利行了安静的婚礼以及她们对小型婚礼的时尚理念成为了许多正在准备婚礼的女性关注的对象。[/cn] 相关阅读: 盘点韩剧女主们穿过的7款可爱迷你婚纱 泫雅PK专业模特,同一件衣服谁赢了? 孔刘VS郑雨盛,相同衣服穿出不同感觉! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看CF学韩语:成宥利的SKINFOOD番茄美白系列广告

    这是skinfood一款经典的广告了,肌肤自然白皙,焕发着健康光泽的成宥利是skinfood最早一批代言人之一。在女学生之中的口碑不错的SKINFOOD番茄美白系列,不但可以加倍提升肌肤美白程度,更成宥利有效防止肌肤氧化哦 [en]성유리 : 기억하세요.[/en][cn]成宥利:请回忆起来吧。[/cn] [en]빨간 [wk]토마토[/wk] 화이트닝과 하얀 피부[/en][cn]通红的番茄美白与白皙的肌肤[/cn] [en]스킨푸드 토마토 화이트닝[/en][cn]SKINFOOD番茄美白[/cn] [en]자막 : 스킨푸드[/en][cn]字幕:SKINFOOD[/cn] 성유리 : 먹지마세요 피부에 양보하세요.成宥利:别吃了,留给肌肤吃吧。 푸드[wk]코스메틱[/wk] 스킨푸드水果化妆品 SKINFOOD        词汇学习: 코스메틱:化妆品(Cosmetics)  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看CF学韩语:成宥利的skinfood纯米活肤面膜广告

    这是skinfood一款经典的广告了,它家的纯米活肤面膜是最最平价又好用的护肤品之一,受到很多女生的欢迎,包括肌肤自然白皙,焕发着健康光泽的成宥利欧尼啦。 [en]NA : 먹지마세요.[/en][cn]NA : 可不要吃了哦。[/cn] [en]피부에 [wk]양보[/wk]하세요.[/en][cn]请让给肌肤吧。[/cn] [en]성유리 : 피부야, 맛있지?[/en][cn]成宥利:肌肤呀,好吃吗?[/cn] [en]자막 : [wk]식품[/wk]속에 아름다움이 숨어있었다.[/en][cn]字幕:食物中蕴藏着美丽。[/cn] [en]NA : 푸드코스메틱.[/en][cn]NA : 食物类化妆品[/cn] [en]스킨푸드.[/en][cn]skinfood[/cn]  词汇学习: 코스메틱:cosmetic 化妆品; 美发油,发蜡。 양보:让步。忍让。  >>戳我查看河妍秀的skinfood番茄美白精华素广告  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 成宥利夏威夷参加跳伞 展现与平日不同的自己

    最近曝光了成宥利参加跳伞运动的照片、照片中成宥利的似乎看起来一点儿都不害怕,反而很享受?让我们来一睹她的风姿吧! [en]배우 성유리가 스카이 다이빙을 하는 사진이 공개됐다.[/en][cn]最近成宥利跳伞的照片被公开。[/cn] [en]누리꾼 '하*'은 최근 한 온라인커뮤니티 사이트에 '성유리 하와이에서 스카이 다이빙'이라는 제목으로 사진을 올렸다.[/en][cn]某网站,名为“하*”的网民,上传了一张“成宥利在夏威夷参加跳伞运动”为名的照片。[/cn] [en]성유리는 손바닥에 태극기를 그리고 외국인과 밝게 웃으며 사진을 찍었다. 스카이 다이빙 중에도 무

  • 看CF学韩语:成宥利的SKINFOOD顶级黄金鱼子酱系列广告

    这是skinfood一款经典的广告了,肌肤自然白皙,焕发着健康光泽的成宥利是skinfood最早一批代言人之一,这款让肌肤紧致有弹性;改善肌肤干荒粗糙的黄金鱼子酱系列,很受mm欢迎哦。 [en]성유리 : 탄력이 떨어지면,[/en][cn]成宥利:肌肤弹力下降时,[/cn] [en]왜 얼굴까지 커보일까?[/en][cn]为何脸会变大?[/cn] [en]작은 얼굴로 모아주는 탄력푸드[/en][cn]小脸蛋组成弹力果[/cn] [en]골드캐비어 콜라겐[/en][cn]黄金鱼子酱胶原蛋白[/cn] [en]피부를 위해 푸드를 공부합니다.[/en][cn]学习有益于肌肤的水果。[/cn] [en]스킨푸드.[/en][cn]SKINFOOD.[/cn]  词汇学习: 캐비어:caviar 鱼子酱  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 姜艺媛&成宥利教你黑色喇叭裙怎么穿

    加了在首尔江南区H&M狎鸥亭店举行的 'H&M Studio Autumn/Winter 2015系列'发布会活动。当天,她穿了一件高领针织毛衣,下身搭配黑色喇叭裙,整体造型朴素又不失去时尚感。[/cn] [en]성유리는 지난 10일 서울 강남구 청담동에서 열린 스페인 여성 컨템포러리 토탈 [wk]브랜드[/wk] '빔바이롤라 15FW 컬렉션'에 참석했다. 성유리는 흰 오버핏 니트 스웨터에 플레어 스커트를 매치해 귀엽고 어려보이는 느낌을 자아냈다.[/en][cn]10日,成宥利出席了在首尔江南区清潭洞举行的西班牙女性时装品牌BIMBA&LOLA的2015秋冬季系列会。她上身穿一件宽松的白色针织毛衣,下身搭配黑色喇叭裙,营造出可爱、减龄的效果。[/cn

  • 成宥利VS苏怡贤 相同衣服穿出不同感觉

    显得帅气。[/cn] [en]▶ 소이현은? : 블라우스 리본을 풀어 목선과 쇄골 뼈를 섹시하게 드러냈다. 소매 끝을 롤업했다. 여기까지는 무난한 스타일링. 양털로 장식된 크로스백과 가운데에 흰색 스크래치가 돋보이는 앵클부츠로 세련된 포인트를 줬다.[/en][cn]▶苏怡贤?:松开格子衬的系带,展成宥利露了她线条优美的性感颈部曲线和锁骨,并卷起了袖子,样子显得挺不错的。而已羊毛装饰的单肩包和凸显中间抓痕的及裸短靴为她增添了干练之感。[/cn] [en]▶ 같은 옷 다른 느낌 : 성유리는 최신 트렌드를 두루 걸쳤다. 하지만 심심했다. 올블랙은 무난했지만 엣지는 없었다. 소이현은 전혀 상반된 [wk]패턴[/wk]을 조화롭게 버무렸다. 여기에 가방과 부츠의 포인트 컬러를 통일, 어느 것 하나 겉돌지 않게 마무리했다.[/en][cn]▶相同衣服不同的感觉:成宥利均衡地搭配了最新的潮流时尚

  • 成宥利不畏严寒拍摄《神之晚餐》

    成宥利和《神之晚餐》的剧组正在紧张拍摄中,即使是寒冷的天气也阻挡不了演员们的热情,成宥利开了几张照片。[/cn] [en]사진은 MBC 드라마 ‘신들의 만찬’ 촬영장에서 찍은 것으로, 극심한 추위에 옷을 여러 겹 껴입고 [wk]털[/wk]모자를 푹 눌러쓴 성유리의 모습이 눈길을 끌고 있다.[/en][cn]照片是在MBC电视剧《神之晚餐》的拍摄现场照的,成宥利在极其寒冷的天气中,穿着好几层衣服,严严实实的裹着毛茸茸的帽子的样子引起关注。[/cn] [en]사진을 접한 네티즌들은 “누나는 모자를 써도 여신” “더 입으셔도 돼요” “고생 진짜 많으시다. 화이팅이요!” 등의 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]看到照片的网民们纷纷说道,“姐姐即使戴着帽子也是女神”,“再多穿几件也行”,“真的是很辛苦啊,加油!”等。[/cn] [en]한편, 성유리는 현재 MBC 주말극 ‘신들의 만찬’에서 여주인공 ‘고준영’으로 분해 열연 중이다.[/en][cn]另外,成宥利现在正在出演MBC周末剧《神之晚餐》中女主人公“高俊英”一角。[/cn] 相关单词: 패딩                     棉衣 겹                        夹;层 껴입다                  套,加穿 털                        毛 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。