• 李宥利从第100次落选到成为名牌演员

    宥利经历了100场选秀的落选之后,最终成

  • 徐宥利坦言想做胸部手术,韩网友神反应?

    会被剪掉的。我连朴明洙哥哥也赢了”,让在录制棚里看着的朴明洙着慌了。[/cn] [en]또한 서유리는 '가슴 수술 안 하기'라는 조항을 10번에 적으면서도 "나는 하고 싶다"라고 속내를 털어놨다. 해당 조항에 최병길은 "나 이거 마음에 든다. 절대 하지 마라. 나 진짜 싫어한다. 정말 싫어한다"라고 정색했고 서유리는 "나는 하고 싶은데"라며 아쉬운 마음을 드러냈다.[/en][cn]并且,徐宥利将“不做胸部手术”的条款写在第宥利10的位置上,却说出了内心的想法:“我想做”。看到该条款,崔秉吉表情严肃地说:“我喜欢这一条。绝对不要去做。真的不喜欢,真的讨厌”,徐宥利说道:“我原本想做的”,遗憾的心情表露无疑。[/cn] 韩国网友评论: 1.难道不是已经做了吗…… 2.这个节目貌似越来越乱七八糟了…… 3.什么嘛,都有好多地方已经…而且还在变得不一样啊。看截图,如果不说她是徐宥利的话,我都认不出来了 相关阅读: “无健康问题”徐宥利陷入整容争议   盘点那些减肥如整容的韩国明星们 

  • Fin.K.L成宥利VS李孝利,你更喜欢谁的婚纱?

    行了婚礼。如果在过去的话,这么突然举行的结婚会引发许多人的好奇,但随着“Small Wedding”成为主流文化,这反而成为理所当然的事情。[/cn] [en]성유리 소속사 측이 결혼에 대한 공식입장과 함께 공개한 사진에서는 제주도 자신의 집에서 결혼식을 올리고 그곳에 정착한 이효리의 모습을 떠올리게 해 눈길을 끈다. [/en][cn]成宥利所属公司方面对此发布了正式立场和相关照片,成宥利在济州岛家中举行的婚礼令人想起同样在那里居住的李孝利。[/cn] [en]이효리는 빈티지 드레스로 제주도 집에서 치러진 결혼식에 의미를 더했다. 성유리 역시 과장되지 않는 실루엣의 맥시 원피스로 스몰웨딩 분위기를 살렸다. 이 둘은 철저하게 웨어러블 코드를 유지했지만 각기 다른 취향을 드러내는 것 또한 놓치지 않았다. 이효리는 빈티지숍에서 건질 수 있을 듯한 손맛 나는 디자인을, 성유리는 티어드 드레스와 허리에 레이스 짜임으로 속살이 살짝 드러나는 디자인으로 좀더 극적인 이미지를 부각했다.[/en][cn]李孝利身穿复古婚纱,赋予了她在济州岛举行的家庭婚礼更多的意义。成宥利同样选用了不夸张的轮廓超长连衣裙,合乎小型婚礼的气氛。这两人都切实地遵循了可穿戴的原则,当然,在选择婚裙的时候也展现出各不相同的偏好。李孝利选用了似乎能够随手从二手服饰店中挑选到的设计,成宥利则选择了层褶设计以及在腰部以蕾丝点缀,微露肌肤的设计,表现出更戏剧性的形象。[/cn] [en]이효리 드레스는 알려진 바에 따르면 이효리가 직접 구입한 것으로 그녀가 말한 ‘합리적 가격’이 어느 정도 수준인지는 모르나 소박한 결혼식의 본질을 벗어나지는 않았을 것으로 추측되고 있다. 성유리 드레스는 Nicky & Simone Zimmerman 호주 출신의 자매 디자이너 ‘짐머만(Zimmerman)’ 2017 리조트 컬렉션 제품으로 200만원대로 알려졌다. [/en][cn]据说,李孝利的婚裙是她直接采买的,虽然不知道她口中的“合理的价格”是多少,但是大概也没有脱离朴素的婚礼这个本质。成宥利的婚裙挑选了 Nicky & Simone Zimmerman,澳大利亚出身的设计师姐妹Zimmerman在2017年度假设计展产品,据说该连衣裙售价为200万韩币左右。[/cn] [en]이처럼 두 사람모두 웨딩드레스 브랜드가 아닌 일반 일상에서도 입을 수 있는 원피스를 선택해 스몰웨딩의 진미를 보여줬다. [/en][cn]两人均没有选择婚纱品牌,而是以日常也可以穿的连衣服作为自己的婚裙,展现了Small Wedding的真味。[/cn] [en]핑클 멤버의 조용한 결혼식만큼이나 이들의 스몰웨딩 패션코드는 결혼식을 준비하는 여성들의 관심이 쏠리고 있다.[/en][cn]Fin.K.L成员举成宥利行了安静的婚礼以及她们对小型婚礼的时尚理念成为了许多正在准备婚礼的女性关注的对象。[/cn] 相关阅读: 盘点韩剧女主们穿过的7款可爱迷你婚纱 泫雅PK专业模特,同一件衣服谁赢了? 孔刘VS郑雨盛,相同衣服穿出不同感觉! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 安宥真谎报身高?真实身高引发韩网热议!

    用时 [en]내일은 흐리거나 비가 오겠습니다.[/en] [cn]明天是阴天会下雨。[/cn] 2)“-거나”复用时 连接的动词通常为反义词。 [en]싸가나 비싸거나 필요하니까 사 왔다.[/en] [cn]只要是必需品,贵的便宜的都买了。[/cn] 相关阅读: 52岁“金馆长”崔成国,将与小24岁年轻貌美女友结婚! 【有声】《机智的监狱生活》韩语台词合集! 苏志燮X林珍娜搭档电影《自白》,票房蝉联韩网第一! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李宥利&具惠善 周末剧女王究竟花落谁家

    歌手郑惠堂一角,虽然吸引人但是总觉得哪里有点别扭。[/cn] [en]그럼에도 구혜선에 대한 관심과 호감도는 낮지 않다. 이번 드라마 방영에 앞서 찍은 tvN ‘신혼일기’에서 남편 안재현과 풋풋하면서도 재미난 신혼 살림살이를 보여주며 구혜선의 실제 캐릭터에 대한 대중적 호기심과 호감도를 높아졌고, 이번 드라마에도 호재로 작용하고 있다. 구혜선이 스타성에 있어서만큼은 인정하지 않을 수 없는 배우인 것.[/en][cn]尽管如此对于具惠善的关心和好奇却不少。这次电视剧播出前具惠善拍摄的tvN《新婚日记》,展现了与老公安宰贤之间的清新有趣的新婚生活,因具惠善的实际面目提高了大众的好奇心和好感,对于这次电视剧也是个好条件。可是具惠善的演技实力与她本身的明星效应并不相符。[/cn] [en]그런 구혜선의 ‘당신은 너무 합니다’는 2회만에 유지나가 정해당의 연인인 조성택(재희)에게 마음이 끌리며 아슬아슬한 삼각관계가 시작했다. 조성택은 연인을 바로 옆에 두고도 유지나에게 유혹의

  • “无健康问题”徐宥利陷入整容争议

    加了“我的小电视”的那个女人吗?我的妈呀,简直换了张脸[/cn] [cn]4. 呵呵!我都说不出话了[/cn] [cn]5. 好无语啊..这让人怎么相信?[/cn] [cn]6. 假装自己生宥利病了,其实悄悄整容了呢[/cn] [cn]7. 简直变成另一个人了呢,好可惜..[/cn] 相关阅读: 正能量男光熙,自爆整容投资大   韩国人都整容?关于韩国整容你不知道的事儿  本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 【新歌推荐】昭宥&成始璄《I Still》歌词赏析

    昭宥SOLO专辑先行曲《I Still》公开,与抒情皇太子成始璄的对唱曲,还有李栋旭友情出演MV,歌曲讲述爱情过去以后,无法轻易面对离宥SOLO专辑先行曲《I Still》公开,与抒情皇太子成别的男女的故事,像是对话一般对唱的抒情情歌。如同耳边低语一般撩人的昭宥的音色搭配细腻温情又带有爆发性的成始璄的唱功在温暖的节奏旋律上融合,形成融洽的和音。 [en]뻔한 이별-소유X성시경[/en][cn]I Still(显而易见的离别)-昭宥 x 成始璄[/cn] [en]철없던 짧았던 하지만 뜨거웠던 그래서 힘들었던 뻔한 이별 얘기[/en][cn]不懂事很短暂 但却很是炽热 所以很辛苦又显而易见的离别故事[/cn] [en]한번씩 생각나고  조금씩 잊혀지겠지 근데 내 시간이 멈췄어[/en][cn]一次一次想起 渐渐就会忘记了吧 但是我的想法就此停止[/cn] [en]오늘 하루야 빨리 좀 가주라 혼자 되뇌이다  몇 시간 같은 몇 분 보내[/en][cn]今天一天啊 快点过去吧 独自一个人 几分钟就仿佛几个小时[/cn] [en]아직 아파야 한대 한동안 그렇대 그래야 널 잊을 수 있대 그런 말이 싫어 또 한번 울고 허전한 마음에  밤새 너를 불러보다가  함께 잠이 든다 철없건 짧았건  뻔하진 않은 이별과[/en][cn]应该还很痛苦的 好长时间都如此呢 只有那样才能忘记你 讨厌那样的话语 又再一次哭泣 那空虚的心 一整夜将你呼唤 一同入睡 跟那不懂事又短暂的 并不显而易见的离别[/cn] [en]잊은 듯 아닌 듯 조금은 무뎌진 듯 어제보단 무덤덤 애써 지워보려[/en][cn]仿佛忘记却又没有渐渐褪色 比起昨日更淡然 努力试图抹去[/cn] [en]누구라도 만나보면  위로가 되진 않을까 바쁘게 집을 나섰어[/en][cn]不管是谁试着见面 是不是就会成为安慰 忙碌地离开家[/cn] [en]텅빈 가슴은 채워지질 않고 괜찮은 척 하면 울컥하며  다시 니 생각이 나[/en][cn]无法填满这空空心房 假装不要紧哭哭啼啼 再次想起你[/cn] [en]아직 아파야 한대 한동안 그렇대 그래야 널 잊을 수 있대 그런 말이 싫어 또 한번 울고 허전한 마음에  밤새 너를 불러보다가 함께 잠이 든다 철없건 짧았건  뻔하진 않은 이별과[/en][cn]应该还很痛苦的 好长时间都如此呢 只有那样才能忘记你 讨厌那样的话语 又再一次哭泣 那空虚的心 一整夜将你呼唤 一同入睡 跟那不懂事又短暂的 并不显而易见的离别[/cn] [en]어디를 가도 거기서 뭘 해도 너와 함께했던 순간이  자꾸 돌아와서[/en][cn]不管去哪 在那里做什么 跟你在一起的瞬间 总是不断倒流[/cn] [en]아직 아파야 한대 한동안 그렇대 그래야 널 잊을 수 있대 그런 말이 싫어 또 한번 울고 허전한 마음에  밤새 너를 불러보다가  함께 잠이 든다 철없건 짧았건  뻔하진 않은 이별과[/en] [cn]应该还很痛苦的 好长时间都如此呢 只有那样才能忘记你 讨厌那样的话语 又再一次哭泣 那空虚的心 一整夜将你呼唤 一同入睡 跟那不懂事又短暂的 并不显而易见的离别[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩网友眼中3代女团颜值最高的爱豆TOP6

    出演预

  • 《恋爱播放列表4》李宥珍成连日话题人物的高颜值

    动了姜允的心弦,也打动了观众们的心。[/cn] [en]뿐만 아니라 날씬한 몸매로 블라우스, 원피스, 후드티 등 다양한 패션을 소화하며 모델 같은 자태를 뽐냈다.[/en][cn]不仅如此,她身材苗条,完美消宥珍因为高颜值而成化了女式衬衫,连衣裙和连帽T恤衬等多种时尚,展现了宛如模特般的风姿。[/cn] [en]캠퍼스 내에 있다면 모든 남학생들을 반하게 만들 것 같은 이유진의 비주얼을 일상 사진을 통해 더 감상해보자.[/en][cn]如果是在校园里的花,李宥珍的颜值的确足以让所有男学生都喜欢上她,下面,我们就通过李宥珍的日常照一起来欣赏下她的颜值吧。[/cn] [en]한편 웹드라마계의 레전드 '연애플레이리스트 시즌 4'는 매주 수요일과 토요일 오후 7시에 공개되고 있다.[/en][cn]另一方面,网剧界的传奇剧《恋爱播放列表4》在每周周三和周六下午7点公开。[/cn] 相关阅读: 盘点脸蛋在热情工作的韩国明星TOP10 盘点天生就拥有名品鼻梁的爱豆6 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】演艺圈死党 ROSÉ•惠利、泰妍•KEY、车太贤•赵寅成

    去也曾因车太贤的一通电话出演综艺,证明义气。这次接到车太贤的提议,首次固定出演综艺tvN《偶然的社长》。偶然间成了社长的两人,在江原道小山村超市“原天商会”上演一出营业记,给观众带来真正的治愈。理性且注重效率的车太贤和感性又热情的赵寅成,以截然相反的魅力抓住了观众的心。两人从营业第一天开始像“派特和麦特”搭档一样手忙脚乱,生涩却也增添了不少人情味。赵寅成还讲述了自己新人时期,已是少男少女明星的车太贤对他说喝一杯吧,照顾他而让他很感动的故事。向客人展示独特亲和力的车太贤和温柔有Sense的赵寅成成为最佳组合。现在开始有社长模样的两人,展现了很好的因“友情”出演的示例。[/cn]   重点词汇 절친【名词】死党 ,闺蜜 돈독하다【形容词】 敦厚 ,笃厚 , 深厚 ,淳厚 , 亲善 ,和睦 , 笃实 ,笃诚 막역하다【形容词】莫逆 ,知心 터울【名词】 (兄弟姐妹间)岁数差 허둥지둥하다【动词】团团转 ,急忙 ,急急忙忙 ,手忙脚乱 ,慌张 ,慌忙 ,慌促 ,慌慌张张   重点语法 1. -마다 表示全部包罗,相当于汉语的“每”。 [en]날마다 7시에 자전거를 타고 학교에 간다.[/en] [cn]每天七时骑自行车去上学。[/cn] [en]사람마다 신체 단련을 해야 한다.[/en] [cn]每个人都应锻炼身体。[/cn]   2. -더니 (1)连接词尾。用于“이다”或谓词词干之后,表示前一事的结果成为后一事的原因或条件 [en]운동을 하였더니 땀이 난다.[/en] [cn]运动了一会儿就出汗了。[/cn] (2)表示转折 [en]전에는 황무지이더니 지금은 옥답이 되었다.[/en][cn]以前是荒地,现在成了良田。[/cn] (3)表示连续发生、递进 [en]그 애는 눈동자를 굴리더니 생각을 해내었다.[/en][cn]那个孩子眼珠子一转就想出办法来了。[/cn] (4)终结词尾。用于“이다”或谓词词干之后,表示自言自语的回述、感想 [en]시장에는 사람이 많더니.[/en][cn]市场上人可真多啊[/cn]   相关阅读: 【有声】所向披靡Big Hit,平台竞争时代的一枝独秀 【有声】完美消化校服概念,渴望再次以校服回归的男女团 【有声】“他的第一印象是治愈”崔宇植《尹STAY》的安慰 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。