-
《幽灵》主演朴素丹:甲状腺癌手术险失声..现在仍激素失调
以我从去年4月开始一直都在练普拉提。一周大概去个5、6次,今天早上也练了。我正在努力找回以前的状态,如果不动起来的话,状态就不会恢复。现在跑一天的行程下来,体力也大不如前。不过想到去年这个时候的我,就觉得现在已经是很健康很幸福了。”[/cn] [en]한편 '유령'은 오는 18일 개봉한다.[/en][cn]电影《幽灵》将于本月18日上映。[/cn] 今日词汇 갑상선암【名词】甲状腺癌 심다【动词】插入,栽培,安插 외딴【冠词】孤独的,孤零零的 뚫다【动词】穿过,冲破 사투【名词】拼命,决战 잠입하다【动词】潜入,混进 덫에 걸리다【动词】上钩,入圈套 분하다【动词】扮演,打扮 열연하다【动词】倾情演绎 번아웃【名词】精疲力竭,劳累过度,职业倦怠 조직검사【名词】病理检查 쏟아내다【动词】倒出 애틋하고【形容词】可惜,惋惜,焦心,恋恋不舍 암투병【名词】抗癌 언론시사회【名词】记者招待会,新闻发布会 정체【名词】停滞,堵塞,淤滞 이맘때【名词】这时 句型语法 에도 불구하고 用于名词或名素词形词尾(으)ㅁ后,表示后句的结果与前句行为、状态所期待的结果相反,相当于汉语中的“尽管” [en
-
2025年102届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
度上懂得运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的素材。可以根据正式、非正式脉络及口语和书面语脉络来适当地区分使用语言。 6级 可以比较准确、流畅地运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的主题。虽然达不到母语说话者的水平,但在运用语言功能和表达意思方面没有困难。 TOPIK考试时间: TOPIK I:上午09:20之后禁止进入考场 TOPIK II:下午12:20之后禁止进入考场 TOPIK I(上午): 时间 内容 备注 ~ 09:20 截止进入考场 09:20之后禁止进入考场 09:20 ~ 09:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及核实本人 上交手机和电子设备 09:50 ~ 10:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 10:00 ~ 10:40 (40分钟) 听力考试 10:40 ~ 11:40 (60分钟) 阅读考试 TOPIK II(下午): 时间 内容 备注 ~ 12:20 截止进入考场 12:20之后禁止进入考场 12:20 ~ 12:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及第一次确认是否为本人 上交手机和电子设备 12:50 ~ 13:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 13:00 ~ 14:00 (60分钟) 听力考试 (听力考试正常结束时) 回收听力答题纸 14:00 ~ 14:50 (50分钟) 写作考试 14:50 ~ 15:10 (20分钟) 休息时间 15:10 ~ 15:20 (10分钟) 说明答题纸的填写方法及第二次确认是否为本人 15:20 ~ 16:30 (70分钟) 阅读考试 必
-
【有声】姜栋元自爆对女人不感兴趣
没有自信。不懂她们。根本猜不透。很多时候都不知道对方心里在想什么。”[/cn] [en]현재 강동원은 차기작인 영화 '브로커' 촬영에 한창 중인 것으로 알려졌다.[/en][cn]据悉,姜栋元目前正在拍摄他的新电影《BROKER》。[/cn] [en]'브로커'는 아이를 키울 수 없는 사람이 익명으로 아기를 두고 갈 수 있도록 마련된 '베이비 박스'를 둘러싸고 관계를 맺게 된 사람들의 이야기를 그린 영화다.[/en][cn]电影《BROKER》中有一个叫做育儿箱(Baby Box)的东西。养不起孩子的人可以以匿名的方式将孩子放入育儿箱(Baby Box)中。这部电影讲述的就是因为育儿箱而交织在一起的人们的故事。[/cn] [en]송강호, 배두나와 함께 최근에는 아이유도 출연을 확정 지어 많은 이목을 끌고 있다. 개봉일은 미정이다.[/en][cn]电影还有宋康昊和裴斗娜加盟。最近IU确定参演的消息也是引起了不少的话题。电影上映时间还未确定。[/cn] 今日词汇: 훤칠하다【形容词】修长,高挑 끈끈하다【形容词】黏 ,粘 ,黏糊 쏟다【他动词】倾诉 ,倾吐 아예【副词】本来 ,压根 ,根本 ,从来 익명【名词】匿名 句型语法: -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] -도록 ①用于表现后面行为的目的,理由,标准 [en]음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.[/en][cn]请把食物放到冰箱里,以免变质。[/cn] ②表示后面行为的方式,程度或时间的限制。 [en]목이 터지도록 응원을 했어요.[/en][cn]助威时把嗓子都喊哑了。[/cn] 相关阅读: 姜栋元不为人知的28年,他走过的路 IU将会和宋康昊、姜栋元、裴斗娜共同出演电影? 宋康昊姜栋元裴斗娜,电影《Broker》韩国3大名演员出演 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
姜河那专访③:曾是黄晸玟所属公司1号演员
词形)后,表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。 [en]그는 조심하지 않았기 때문에 사고를 내고 말았다.[/en][cn]他姜因为大意,竟出了事故。[/cn] [en]왕선생님은 몸이 편치 않기 때문에 오지 않았다.[/en][cn]王老师因为病了,所以没有来。[/cn] -(으)면서 表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于汉语的“一边…一边…”。 [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一边刮风,一边下雨。 [/cn] [en]운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.[/en][cn]不可以一边开车一边打电话。[/cn] 相关阅读: 继颜值和唱功后,金宇硕挑战荧屏大获成功 揭秘曹承佑不为人知的十大趣事 演员李熙俊出道发展史作品回顾 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2025年102届韩国语能力考试(TOPIK)中国报名时间及考点
文化主题。 等级 5 能够在一定程度上履行专业领域研究和工作所必需的语言功能。能够理解和使用与政治、经济、社会和
-
韩网热帖—关于韩国出生率0.78的一些所感
,相当于“之类” [en]텃밭에 상추, 호박, 고추 따위를 심었다.[/en][cn]在屋旁的空地里种上了生菜、南瓜、辣椒等蔬菜。[/cn] [en]냉장고, 텔레비전, 세탁기 따위의 가전제품.[/en][cn]冰箱、电视、洗衣机等家电产品。[/cn] 相关阅读 【有声】你知道白色情人节礼物背后的意义吗? 金恩淑也犹豫要不要加宋慧乔吻戏,《黑暗荣耀》迎来终章 韩素希、金泰熙、马东锡…”《黑暗荣耀》主演新作大汇总
-
【有声】《非常律师禹英禑》男主姜泰伍,人气飙升后反入伍
何时使用。 形态:接在谓词词干后(此处谓词包括动词、形容词、이다/아니다词干和时制词尾)。表示过去事实时,用'-었/았/였거니와',表示将来时或意志时,用'-겠거니와'。 [en]그는 마음씨도 착하거니와 성격도 좋아서 반에서 인기가 많다.[/en][cn]他不但心地善良而且性格也好,所以在班上很受欢迎。[/cn] [en]제임스 씨가 이번 행사를 잘 했거니와 보고서도 자세히 썼다.[/en] [cn]詹姆斯不但办好了这次活动,还详细地写了报告书。[/cn] 引申:名词+도+谓词词干+거니와 表示“不但…也…”。 [en]선희는 외국어도 잘 하거니와 운동도 아주 잘 한다.[/en][cn]善姬不仅外语说得好,运动也做得很好。[/cn] [en]졸업을 하면 꼭 취직도 하겠거니와 운동도 열심히 할 거예요.[/en][cn]毕业后不仅要就业,运动也要努力做起来。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国开始为外卖订购者,打造新型健康盒饭! 【有声】韩文发音字母排顺序的新方法! 【有声】韩国推出“女性专属停车位”,却引发争议? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩剧《老板的菜单》简介
结局……[/cn] [en]사장님의 식단표 등장인물 & 출연진[/en][cn]《老板的菜单》登场人物&主演[/cn] [en]남자연/서연서 역 – 한지현[/en][cn]南紫妍/徐妍书 – 韩智贤 饰[/cn] [en]영양사 여주인공이 사장님과 뜨거운 하룻밤을 보내게 된다는 내용의 19금 웹소설 사장님의 식단표 원작 작가. 자연은 어느 날 소설 속 여주인공 서연서로 빙의한다.[/en][cn]网文《老板的菜单》讲述了营养师女主与总裁度过春风旖旎夜的故事。而小说作者紫妍竟然穿越到了小说女主徐妍书的身上。[/cn] [en]나의 완벽한 남자주인공 ‘강하준’이 자신의 뮤즈인 여하준이 아니라 악플러라는 사실에 충격에 빠진다. 현실로 돌아가기 위해 각 회에 나오는 씬들을 수행하기 위해 노력한다.[/en][cn]而紫妍笔下那完
-
韩剧台词学韩语:《未生》走不出去的路 不是路
10月17日tvN电视台首播的《未生》由林时完、姜素拉主演,是根据尹泰浩作家同名网络人气漫画改编,讲述主角围棋人生失败后,面对冷酷现实的故事。喜欢看韩剧的你,跟小编一起边领悟职场道理边学习韩语吧!究竟何为路,一起来看看吧! 这一次为大家讲解的台词是首播第一集中,最开始主角张克莱的独白,究竟什么样的路能称之为路,而我们又该如何走这段路呢?一起来看看吧! 【原音学习】 【经典台词】 길이란 걷는 것이 아니라 걸으면서 나아가기 위한 것이다. 나아가지 못하는 길은 길이 아니다. 길은 모두에게 열려있지만 모두가 그 길을 가질 수 있는 것은 아니다. 【中文翻译】 不是就这么让人走的就是路 是为了前进. 无法向前走的不是路. 路虽对每个人都敞开 但不是所有人都能走那条路. 【单词学习】 걷다 vi.&vt. 走,行走,走路 분만 걸으면 도착한다. 只消走5分钟就到 나아가다 vi. 往前走,有进展 앞으로 나아가다. 往前走 열리다 【被动词】被开辟,被打开 문이 바람에 열리다. 门被风吹开了 【语法学习】 모두가 그 길을 가질 수 있는 것은 아니다 不是所有人都能走那条路 -(으)ㄹ 수 있다【表示能力&可能性】 저 혼자 할 수 있어요 我能自己做 너 이게 무슨 사내라고 할 수 있어? 你这叫什么男子汉? 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。 点击查看更多此系列文章>>
-
韩剧《贞淑的推销》简介
开了出轨的丈夫(成寿)和Johnny警官(道贤饰),过
