• 携手同甘共苦四年,金宇彬申敏儿情侣依旧甜蜜

    有人看宇彬和申敏儿在一起四年,经历了很多。但是两人依旧感情稳定,甜甜蜜蜜。在申敏儿的陪伴下,金宇到他和申敏儿一起约会的画面。他和申敏儿在澳洲一边恢复健康,一边享受着悠闲的时光。[/cn] [en]김우빈이 점차 건강을 회복한다는 소식이 전해지며 그의 복귀설은 꾸준히 나돌고 있다. 하지만 소속사 측은 "복귀는 아직"이라며 조심스러운 입장을 보이고 있다. 김우빈의 완쾌가 가장 최우선되어야 하기 때문.[/en][cn]随着金宇彬健康逐渐恢复的消息传出,关于他将要复出的消息也没有停过。但是经纪公司谨慎对此回复“暂时还不会复出”。因为重中之重是金宇彬的痊愈。[/cn] [en]행복할 때나 힘들 때나 옆에 있으며 더욱 굳건해진 사랑을 나누고 있는 김우빈, 신민아 커플. 두 사람의 여전한 애정 전선에 많은 사람들의 응원이 쏟아지고 있다.[/en][cn]同甘共苦陪在身边,爱情变得更为牢固的金宇彬和申敏儿,两人还是恩爱如前,也受到人们的应援。[/cn] 韩网评论: 申敏儿真是年纪越大越有气质的人。 金宇彬申敏儿,非常支持呀! 帅气的两人,为你们应援。 呀!这对cp太暖了,结婚的话粉丝们应该都会祝贺的。 男友生病的时候一直在身边守护着,是叫人多么安心的事儿。两人在一起很适合,不要分手哦,一直走到结婚吧。 相关阅读: 申敏儿&金宇彬澳大利亚约会曝光  韩国明星金宇彬近况公开,长发引发关注

  • 申敏儿金宇彬将结婚?知情人士:大概在明后年

    宇在为复出做准备”,“听说金宇彬现在正处于最大限度地提高状态的过程中。 听说正在挑选复出作品来问候大家。”[/cn] [en]그러면서 홍석천은 “김우빈이 신민아와 너무 달달해서 관계자들도 눈꼴 시릴 정도라는 얘기를 들었다”라고 강조해 웃음을 자아냈다.[/en][cn]他同时强调“金宇彬和申敏儿两个人太甜了,其他人都不忍直视“,说完露出笑容。[/cn] 相关阅读 在恋人的陪伴和帮助下,金宇彬“临近回归   携手同甘共苦四年,金宇彬申敏儿情侣依旧甜蜜

  • 天生爱豆金宇硕的五大致命魅力

    来了完美的表演以及很好的舞台礼仪,也受到国民制作人们的一致称赞。[/cn] [en]5. 술도 잘 마시는 '상남자' 같은 매력[/en][cn]连酒也喝得很好的“纯爷们”魅力[/cn] [en]음주가무를 전혀 할 줄 모를 것 같은 순둥한 비주얼을 지닌 그는 사실 엄청난 주량을 자랑한다.[/en][cn]看起来就好像是完全不懂喝酒的清纯外貌,但是其实他的酒量却非常好。[/cn][en]과거 아이돌 그룹 업텐션의 우신으로 활동할 당시 김우석은 팬사인회에서 한 팬에게 주량을 묻는 쪽지를 받았다.당시 그는 자신의 주량을 3~4병이라 적었고 다른 멤버들 역시 술이 가장 센 사람으로 김우석을 지목했다.[/en][cn]过去曾经在up10sion里面活动的时候,金宇硕在粉丝签名会上面收到小纸条,问他的酒量是多少,当时他说自己的酒量是3-4瓶。其他的成员们都也说酒量最大的人是金宇硕。[/cn] 相关阅读: 《produce》每季都一样还是会看的理一由是?  《ProduceX101》尹书斌被曝曾是校园暴力不良少年 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国文学广场:丁登寺旁 (下) — 杂诗

    行吧,让雾里的山风随意地吹拂你吧,在以后的岁月里,当这些按捺不住的狂喜变成了清醒的乐趣,当你的心灵变成了一切美好形体的大厦,当你的记忆象家屋一般收容下,一切甜美的乐声和谐音;啊,那时候,纵使孤独、恐惧、痛苦、哀伤成为你的命运,你又将带着怎样亲切的喜悦。想起我,想起我今天的这番嘱咐而感到安慰!即使我去了不能再听见你的声音的地方,不能再在你那无畏的眼里看见,我过去生活的亮光,你也不会忘记我俩曾在这条可爱的河岸并肩站着;不会忘记我这个长期崇拜大自然的人,[/cn] [en]한결 따뜻한 사랑을 품고 라기보단 - 오! 한결 성스런 사랑의 한층 더 깊은 열정을 품고서. 또한 너는 그때 잊지 못하리 많은 방랑 후에, 몇 해나 되는 부재 후에 이 가파른 숲과 높은 [wk]절벽[/wk] 들이, 그리고 이 푸른 목가적 풍경이 네겐 그들 자신 때문에, 그리고 너 때문에 한층 사랑스러웠음을.[/en][cn]重来次地,崇敬之心毫未减弱,而是怀着更热烈的爱——啊,更深的热诚,更神圣的爱;那时候你更不会忘记经过多年的流浪,多年的离别,这些高大的树林,耸立的山峰,这绿色的田园景色,对我更加亲切,半因它们自己,半因你的缘故![/cn]  词 汇 学 习 강렬하다:强烈 ,强有力 ,猛烈 ,激烈 ,热烈 ,强大 ,顽强 。 [en]이 영화가 던지는 메시지는 매우 강렬하다.[/en][cn]这部影片所带来的信息也非常震撼人心。[/cn]  点击查看更一多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩国文学广场:丁登寺旁 (中) — 杂诗

    无需官感以外的任何趣味。——这个时期过去了,[/cn] [en]그 모든 고통스런 환희는 이제 사라져 버렸다.그리고 그 모든 아찔한 황홀도, 이 때문에 나는낙담하거나 슬퍼하거나 투덜대지 않는다 :다른 선물들이 있달았다, 내가 믿기엔 그런 상실에 대한 충분한 보상이. 왜냐면 자연을 바라보는 법을 배웠기 때문에, 철 없는 젊은 시절 처럼이 아니라, 자주 격력하지도, 귀에 거슬리지도 않는, 허나 마음을 맑게 하고 누그러뜨릴 풍성한 힘을 지닌,인간미 흐르는 고요하고 슬픈 음악을 들으면서. 그리고 나는 느꼈다.[/en][cn]所有它的半带痛苦的欢乐消失了,连同所有它的令人昏眩的狂喜。我再也不为这些沮丧,哀伤,诉怨,我得到了别的能力,完全能抵偿所失的一切,因为我学会了怎样看待大自然,不再似青年时期不用头脑,而且经常听得到人生的低柔而忧郁的乐声,不粗厉,不刺耳,却有足够的力量使人沉静而服帖。我感到[/cn]  词 汇 学 习 열병:热病 。伤寒 ,春瘟 。 [en]그녀는 두 살 때 열병을 앓고 농아가 되었다.[/en][cn]她在两岁那年染上伤寒之后就成了聋哑人。[/cn]  点击查看更一多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 亚洲代表的4大浪漫爱情剧男演员

    住了大众的心。以脸蛋天才的面貌给观众留下了深刻印象。陈飞宇和宋威龙一样,虽然演技没什么大的瑕疵,但是也没有特别出彩的地方,这一点令人惋惜。[/cn] [en]저도 이 영화를 보면서 진짜 잘생겼네라는 말이 절로 나올 정도로 부럽더라고요. 그런데 송위룡의 얼굴을 보면 닮은 꼴의 배우들이 꽤 있더라고요. 아스트로의 얼굴 천재라고 하는 차은우와도 비슷하게 생긴 것 같고요. 무튼 뭐 둘 다 얼굴 천재라는 소리는 듣고 있으니 뭐.[/en][cn]我在看这部电影的时候也真的不由自主地说出了“长得真帅”这

  • 韩国文学广场:丁登寺旁 (上) — 杂诗

    来了甜蜜的感觉,让我从血液里心脏里感到,甚至还进入我最纯洁的思想,[/cn] [en]그 형상들에 한결 숭고한 또하나의 선물을 신세졌다고. 신비의 짐이, 이 모둔 불가사의한 세계의 하중이 가벼워지는,저 행복스런 기분을 - 애정이 부드럽게 우리를 인도하여, 마침내는 이 육신의 숨결과 우리 인간의 혈액의 운동조차 정지되어,우리가 육체에서 잠이 들고, 살아있는 영혼이 되는 저 평온한 행복스런 기분을,한편 [wk]조화[/wk] 의 힘과 [wk]환희[/wk]의 깊은 힘에 의해 고요해진 눈으로 우리는 사물의 생명을 [wk]투시[/wk]한다.[/en][cn]使我恢复了恬静:——还有许多感觉,使我回味起已经忘却的愉快,它们对一个良善的人的最宝贵的岁月,有过绝非细微、琐碎的影响,一些早已忘却的无名小事,但饱含着善意和爱。不仅如此,我还靠它们得到另一种能力,更高的能力,一种幸福的心情,忽然间人世的神秘感,整个无法理解的世界的沉重感疲惫感的压力减轻了;一种恬静和幸福的心情,听从温情引导我们前进,直到我们这躯壳中止了呼吸,甚至我们的血液也暂停流动,我们的身体入睡了,我们变成一个活的灵魂,这时候我们的眼睛变得冷静,由于和谐的力量,也由于欢乐的深入的力量,我们看得清事物的内在生命。[/cn]  词 汇 学 习 환희:欢喜 ,喜悦 ,欣喜 ,高兴 ,欢悦 。 [en]금메달을 목에 건 선수들은 환희에 찬 표정으로 관중들에게 손을 흔들었다.[/en][cn]选手们脖子上挂着金牌,满脸喜悦地向观众挥手致意。[/cn]  点击查看更一多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 现实版《嫉妒的化身》!SBS金贤宇主播&李茹贞即将大婚

    开了新娘送礼会的场面。公开的照片中,李茹贞穿着纯白色的连衣裙,拿着写着“新娘”字样的气球,十分惹眼。[/cn] [en]김현우 앵커는 1979년생으로, 한국외국어대학교 일본어과를 졸업하고 2005년 공채 13기 기자로 SBS에 입사했다. 이후 사회부 사건팀, 스포츠취재팀, 경제부 등을 거쳐 메인 시간대 뉴스 프로그램 '8뉴스' 평일 앵커로 활약하고 있다.[/en][cn]金贤宇主播是1979年出生,毕业于韩国外国语大学的日语系,在2005年以公开招募的第13期记者进入SBS。之后就职于社会部事件组,体育取材组,经济部等,现在作为黄金时段新闻节目《8点新闻》平日的主播。[/cn] [en]이여진 기상 캐스터는 1987년생으로 서울여자대학교 불어불문학과를 졸업했다. KBS 부산총국, 뉴스Y, SBS 기상 캐스터로 활동하며 사랑받고 있다. 이여진 기상캐스터 역시 '8뉴스'에서 기상 예보를 담당하고 있다.[/en][cn]李茹贞天气预报员出生于1987年,毕业于首尔女子大学法语法文系。曾就职于KBS釜山总局,NewsY,目前作为SBS天气预报员活动,得到大众的喜爱。李茹贞天气预报员也同样担任《8点新闻》的天气预报。[/cn] 韩国网友评论: 1.社内恋爱 good 2.真漂亮 3.太宇美了 4.晕~大发 相关阅读: 盘点9对跨国恋爱的韩国艺人 中韩演艺圈跨国情侣夫妻大盘点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • X1领队韩胜宇的正装fit魅惑人心

    动了粉丝们的心。[/cn] [en]더불어 그는 앞머리를 올리고 등장해 섹시한 매력까지 뽐냈다.[/en][cn]而且,他把刘海往一边梳更显得性感。[/cn] [en]넓은 어깨와 슬림한 몸매에 슈트를 걸친 채 앞머리를 넘기고 있는 그의 모습은 마치 영화 속 한 장면을 방불케 했다.[/en][cn]宽阔的肩膀,修长的身材,穿上正装,再把刘海拨到一边的他就像电影中的一个画面。[/cn] [en]이를 본 팬들은 "정장... 승우... 메모...", "엑스원 활동 때 슈트 콘셉트로 나오면 좋겠다", "사람이 아니라 조각이다" 등 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]看到这的粉丝们纷纷表示:”正装…胜宇…记录“,”希望X1活动时能够走正装路线“,”这分明不是人,是雕塑“等。[/cn] [en]한편, 한승우가 속한 엑스원은 오는 8월 27일 서울 고척스카이돔에서 데뷔 쇼케이스를 진행한다.[/en][cn]一方面,韩胜宇所属的X1将在8月27日于首尔高尺天空巨蛋球场举行出道showcase。[/cn] 相关阅读:  produce双外貌中心,这两款你pick谁? 《ProduceX101》金宇硕&李镇赫逆行而上 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 长高19cm!《天空之城》童星李有镇近况公开

    在他正在探讨下一部作品。[/cn] 重点单词 차근차근 : (副词) 有条不紊地 ,仔细清楚地 ,一丝不苟地 ,有条理地 씩씩하다 :(形容词)矫健 ,刚健 ,威武 ,勇敢 ,雄赳赳 ,生气勃勃  휘젓다 :(动词)搅动 ,搅合 ,搅拌 형국 :(名词)局势 ,局面 ,形势 내딛다 :(动词)迈出 ,迈步 ,踏出 ,向前走 重点语法 1. -게 하다 限定:用于动词或形容词后。 大意:表示使动。 그는 나를 밖에서 기다리게 했습니다.   他让我在外面等。 예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다.   艺术让我们的生活多姿多彩。 2.-는가 하면(ㄴ가 하면) 表示列举两相对照的两种不同的事情。 단어를 외우는 사람이 있는가 하면 본문을 읽는 사람도 있다. 有人在背单词,也有人在念课文。 그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다. 他们今天这么说,明天又那么说。 이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다. 这宇自从出演了大热剧《天空之城》后就被许多人所认识,近日,他公开了近况,快速抽条长高的他也引发了一一边唱了歌,那一边跳了舞。 그는 배구선수인가 하면 농구선수이기도 하다. 他既是排球运动员,也是篮球运动员。 이것이 좋은가 하면 저것이 더 좋은것 같기도 하다. 这个好,那个似乎更好。 相关阅读: 17岁181cm,《天空之城》童星李宥珍的近况公开 说说《天空之城》的天才童星 暴风成长!《天空之城》童星近况公开 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载