• 韩国大学用语:"새터" " 미터"是什么?

    最近热播的tvN新剧《第二次二十岁》中,崔智友饰演的河露拉在38岁的年纪第一次进入大学学习生活,已成为一名家庭主妇的她对充满着青春气息的大学生活有很多的不适应和不理解。首当其冲的当然就是一些大学用语,儿子要去的“새터”“미터” 都是什么意思?一起来看一下吧! 새터  [en]새터: ‘새내기 새로 배움터’를 줄여 이르는 말.[/en][cn]新窝:“新生学习大学新事物”的地方的缩略语[/cn] 새터的意思在英语中大致为orientation的意思,即: [en]신입 사원이나 [wk]신입생[/wk] 등 새로운 환경에 놓인 사람들에 대한 환경 [wk]적응[/wk]을 위한 교육

  • SM&YG: 吸引顶级明星们的魅力在哪里?

    集了包括张玉安、张东赫、柳谭、金泰贤、韩硕俊、吴正妍等在综艺节目中作为潜力股的新兴综艺人。不仅是SM C&C ,同李秀满领导的企划社结下20余年情谊的SM 的“元老级”艺人金京植、李东佑、洪陆起也仍然在“坚守阵地”。SM C&C成为在电视剧和综艺制作方面最为活跃的企划公司。公司将明星军团与制作相结合正在发挥着其强大的实力。[/cn] [en]배우들의 면모도 화려하다. SM엔터테인먼트 소속 김민종, 이재룡, 윤다훈, 유호정, 고아라, 이연희 등과 SM C&C 소속 장동건, 김하늘, 황신혜, 강예원, 정소민 등이 SM이라는 지붕 아래 연기 활동을 펼치고 있다. 가수와 배우의 경계가 무너진 요즘, SM엔터테인먼트의 인기 아이돌그룹 멤버들의 연기 활동도 활발하다. 슈퍼주니어 최시원과 소녀시대 윤아를 필두로 가수들의 배우 겸업이 그 어떤 기획사보다 다방면으로 펼쳐지는 중이다.[/en][cn]演员阵容也是相当的华丽。SM娱乐公司旗下的金民钟、李在龙、尹多勋、柳好贞、高雅拉、李妍熙等以及SM C&C 的张东健、金荷娜、黄新惠、姜艺媛、郑素敏等都在SM旗下展开其演技活动。在歌手和演员界限模糊的当下,SM 娱乐公司旗下的人气偶像团体成员们的演技活动也是开展地如火如荼。Super junior 的崔始源和少女时代允儿为首的歌手们作为演员而展开的活动比任何一家企划公司都全面。[/cn] [en]# 안방극장과 충무로를 장악한 YG 배우들[/en][cn]# 控制电视剧市场和忠武路的YG的演员们[/cn] [en]YG엔터테인먼트 역시 싸이, 빅뱅, 2NE1, 위너, 아이콘 등 국내외를 주름잡는 가수들뿐만 아니라 배우와 방송인의 ‘라인업’ 역시 막강하다. 차승원, 강동원, 김희애, 최지우 뿐만 아니라 최근 이종석까지 손을 잡으며 국내 드라마와 영화 섭외 1순위 배우들이 가득하다. YG엔터테인먼트 소속 배우들이 작품 활동을 멈춘다면 안방극장과 충무로가 비상에 걸릴 가능성이 높을 정도다. 여기에 임예진, 정혜영, 장현성, 구혜선, 유인나, 이성경, 남주혁 등 작품을 든든하게 꾸리게 하는 배우들이 ‘YG 패밀리’라는 이름으로 뭉쳐 있다.[/en][cn]YG娱乐旗下也是不仅拥有Psy、Bigbang、2NE1、WINNER、IKON等在国内外市场深受欢迎的歌手们, 演员和主持阵容也是十分强大。不仅拥有车胜元、姜东元、金喜爱、崔智友等知名演员近日也签下了李钟硕,社内满是在国内电视剧和电影涉外的一线明星。YG娱乐公司旗下的演员们若是停止作品活动那么电视剧市场和忠武路很有可能受到很大的影响。在这里林艺真、郑惠英、张铉诚、具惠善、刘仁娜、李圣经、南柱赫等拥有优秀演技的演员们以‘YG家族’的形式凝聚在一起。[/cn] [en]연기자 파트는 올해들어 비약적으로 성장하고 있다. 1월에는 영화 ‘검사외전’으로 970만여명의 관객을 사로잡은 강동원, 3월 '국민 꽃누나' 김희애를 영입한 데 이어 이종석의 합류로 연기자 매니지먼트에서도 국내 정상의 자리에 올랐다. 중국 대륙에 막강한 팬덤을 보유한 강동원과 이종석은 당초 1인 기획사 독립을 생각하다가 좀 더 안정된 환경과 시스템 속에서 연기에 집중하기 위해 YG 행을 결심한 것으로 알려졌다. 특히 남자 배우들은 모델 출신의 늘씬한 톱스타들이 총출동했다. 차승원, 강동원, 이종석, 남주혁 등은 연기력을 갖춘 배우이면서 동시에 런웨이를 활보하던 톱모델들이다.[/en][cn]进入今年演员部正以飞跃的态势迅速发展。继1月凭借电影‘检察官外传’吸引970多万观众的姜东元,3月有‘国民姐姐’之称的金喜爱加入公司之后李钟硕近日的加入使得演员部也上升为国内顶尖水平。据说在中国大陆拥有巨大粉丝团的姜东元和李钟硕当初都考虑成立独立的一人工作室,之后为了在更加安定的环境和系统中展开演技活动因此选择了YG娱乐。尤其男演员中模特出身拥有高大纤细身材的顶级明星们更是全体出动。车胜元、姜东元、李钟硕、南柱赫等人既是拥有优秀演技的演员们同时也是在T台上展现风采的顶级模特。[/cn] [en]YG엔터테인먼트의 체계적이고 전문적인 매니지먼트는 업계에 정평이 나있는 상황. 전속계약과 함께 배우들과 방송인의 이름값이 더욱 높아지고 있다. 대표적인 방송인은 안영미와 유병재. 개성만점의 두 사람은 예능프로그램에서 맹활약 중이다. 다양한 장기를 가진 안영미와 유병재는 전속계약이 알려진 후 YG와 두 사람이 함께 만들어갈 ‘시너지’에 대한 기대감이 컸다.[/en][cn]YG娱乐体系化、专门化的管理在业界是已有定论的。同专属合约一起,演员们和主持人们的名声更是水涨船高。具有代表性的主持人安永美和刘秉宰,个性十足的两人现在正在综艺节目中展开活跃的活动。拥有多样才能的安永美和刘秉宰与YG签署专属合约的消息传出之后,观众们对YG同两人将要共同打造的‘Synergy’充满了期待。[/cn] 相关阅读 韩流明星李钟硕为何选择与YG公司签约? SM演技爱豆们承包2016年春季荧屏 不仅是音乐公司!YG娱乐旗下的女演员们 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 女星出演是韩综《两天一夜》收视率的保证?

    成了各种各样内容丰富的画面。平时这种情况下大家为了能提早下班费劲心思,但那天则是为了不下班而努力,让人忍俊不禁。[/cn] [en]심지어 데프콘은 한효주와 수학여행을 즐길 수 있는 기회를 다시 잡기 위해 두 차례나 바다에 입수, 돌고래 쇼를 보여주기도. 이동하는 차 안에서 이뤄지는 대화도 어느 때보다 화기애애했고 유채꽃밭에서 사진을 찍는 미션도 설렘으로 가득했다.[/en][cn]甚至,Defecon为了赢得再次与韩孝周享受修学旅行的机会,两次入水,还表演了海豚秀。在车里进行对话时的氛围也比任何时候要和乐融融,在油菜花地里的拍照任务也充满悸动。[/cn] [en]한효주에 앞서 다양한 여배우들이 ‘1박2일’을 다녀가며, 그 효과를 입증해낸 바 있다. 시즌1 당시 기획됐던 여배우특집에서는 김수미, 이혜영, 염정아, 최지우, 김하늘, 서우가 출연하며 멤버들과 설레는 ‘케미’를 만들어냈고, 최근 전파를 탔던 ‘여자사람친구’ 특집에는 배우 박보영과 문근영, 이정현, 걸스데이 민아, 개그우먼 김숙, 가수 신지가 출연해 풍성한 그림을 만들어내며 시청자들의 호응을 얻은 바다.[/en][cn]在韩孝周出演前,有众多女演员出演《两天一夜》,验证了那个效果。第一季播放的女演员特辑中,金秀美,李惠英,廉晶雅,崔智友,金荷娜,瑞雨和成员们产生了令人心动的“化学”反应。最近播放的“女性朋友”特辑有演员朴宝英 文根英 李贞贤,Girls Day敏雅,搞笑艺人金淑,歌手申智出演。展现了丰富精彩的画面受到了观众们的支持。[/cn] [en]제작진은 이 같은 특별함이 멤버들, 그리고 프로그램에 긍정적인 영향을 끼친다는 것을 제대로 알고 있는 듯하다. ‘모닝엔젤’로 미녀들을 섭외하는 이유도 같은 맥락일 테다. ‘모닝엔젤’은 전날 다양한 게임 등으로 지친 멤버들이 곤히 잠들어있을 때 이들을 깨워주며 활기찬 아침을 맞이하게 해주는 역할로, ‘심쿵’을 유발하는 걸그룹 멤버부터 여배우들이 다양하게 활약 했다. 미쓰에이 수지, AOA 설현, 포미닛 현아, 배우 신세경 등이 그 주인공이었다.[/en][cn]制作组非常明白这种方式能给成员们和节目带去好的影响。邀请美少女们做为“早安天使”也正是这个原因。“早安天使”扮演了把前一天做了各种游戏而疲惫不堪的成员们从沉睡中叫醒,与朝气蓬勃的早晨相配的角色。众多诱发“心动”的女团成员、女演员都曾出演过。Missa 秀智AOA雪炫4minutes 泫雅 演员申世京等都曾担任过“早安天使”[/cn] [en]남성 멤버들로만 구성된 ‘1박2일’에 등장하는 여배우들은 홍일점 역할을 제대로 해내며 시청률과 재미를 뽑아내는 중요한 역할을 해내고 있는 셈이다. 또 어떤 스타들이 출연할지 기대를 자아낸다.[/en][cn]只有男性成员组成的《两天一夜》出演的女演员除了起到“万绿丛中一点红”的作用,还扮演了保证节目的收视率和趣味性的重要角色。接下来还会有哪些明星出演呢?一起期待吧![/cn] 相关阅读: 罗PD的帝国:从《两天一夜》到《新西游记》 郑俊英•李光洙•圭贤 “威胁”着大哥们的综艺老幺们 JTBC综艺 现在是需要回归初心的时候了 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

    2016-04-24

  • 盘点“造星大师”罗英石制造的明星们

    身为国民农夫。李瑞镇接连出演罗PD的节目在年轻人中获得了人气,甚至在“20岁年轻人希望的演讲人”的调查中居首位。[/cn] 下一页:H4 李顺载 申久 朴根滢 白一燮>>> 中文部分是沪江翻译社成员 @大爱小葡萄 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。 [en]◇ H4 이순재 신구 박근형 백일섭 [/en][cn]◇ H4 李顺载 申久 朴根滢 白一燮[/cn][en]사실 네 명의 선생님은 여전히 ‘예능형 연예인’은 전혀 아니다. 하지만 tvN ‘꽃보다 할배’ 시리즈 안에서 다양한 모습을 보이면서 당당하게 ‘예능’의 한 축을 담당하고 있다. 무엇보다 성격이 뚜렷한 네 사람의 캐릭터가 눈길을 끈다. 이순재는 ‘진격’ 수준으로 무조건 직진을 하는 탓에 ‘직진 순재’, 신구는 젊은 옷차림과 감성을 보여 ‘구야 형’, 박근형은 ‘로맨티스트 청년 근형’이라는 애칭을 얻었다. 백일섭은 막내라는 포지션 때문에 ‘섭섭이’와 같은 귀여운 별명을 얻어 웃음을 자아내기도 했다. [/en][cn]事实上四位老师依然完全不是“艺能型艺人”。但是,在tvN《花样爷爷》系列中,他们展现了各种风格,霸气地担当着 “综艺”的一辈人。四个人性格鲜明的的角色扮演比什么都吸引观众的眼球。李顺载,“进攻”状态无条件展开,所以被叫作“进击的顺载”。申久,衣着年轻,感性,被叫作“久啊哥”。朴根滢则赢得了“浪漫主义青

  • 战壕风衣明星街拍Best VS Worst

    打造造型亮点。Zico的搭配则颇有嘻哈偶像特点,从头到脚都是一身黑,再搭配和经典款战壕风衣相得益彰的方格围巾,重点强调了男性魅力。李清娥则用宽松款的连衣裙突出自身楚楚可人的魅力特点,再配以自然的发型和妆容,营造出干练清爽的感觉。[/cn] [en]박솔미는 블랙 트렌치코트와 [wk]시스루[/wk] 원피스로 [wk]만삭[/wk]인 몸매가 많이 드러나지 않게 잘 코디했다. 윤아 역시 블랙 트렌치코트와 워커로 매력을 선보였다. 길게 늘어뜨린 가방이 유독 시크하다. 최지우는 산뜻한 블루 계열의 트렌치코트와 스키니진, 백팩으로 캐주얼함을 더했다. 크기가 큰 [wk]단추[/wk]가 가벼운 느낌을 [wk]부각[/wk]시킨다.[/en][cn]朴素美以透视连衣裙搭配黑色战壕风衣,巧妙地遮盖住了临产的身材。允儿也是用黑色战壕风衣配黑色皮靴彰显魅力,长肩带的单肩包尤其帅气。崔智友则是用清爽的蓝色系风衣、修身裤和背包,演绎出休闲时尚,大个的纽扣更增加了轻松的感觉。[/cn] [en]김고은이 착용한 화이트 [wk]색상[/wk]의 트렌치코트는 자체만으로 우아하고 러블리 한 분위기 표현을 가능케 한다. 하지만 코디한 쉬폰 드레스는 부해 보이고 과한 느낌을 준다. 클래식함이 가미되었더라면 참 좋았을 것 같은 아쉬움이 생긴다.[/en][cn]金高银选择的白色战壕风衣本身可以营造出优雅可人的氛围,但搭配雪纺裙则显得很臃肿夸张,如果能设法增加经典元素就会好很多,现在的这种搭配很是遗憾。[/cn] 相关阅读>> 跟韩国女演员学春季毛衣时尚穿搭 韩国欧巴倾情演绎女生们最厌恶的穿衣风格  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩国歌手黄致列:三个月从陌生到大势

    升到1位,加上锦上添花的舞蹈表演成为了其长处。作为《我是歌手》参演者中获得最多1位长处上位圈的黄致列也很有可能获得最终的优胜。黄致列如果获得优胜将是《我是歌手》系列中第一个诞生的外国人歌王,由此在中国当地也在关心结局。[/cn] [en]이런 가운데 황치열은 엑소를 비롯해 김수현, 이민호, 박해진, 최지우, 슈퍼주니어, 2PM 등 한류 스타들과 함께 2016년 롯데면세점 모델로 낙점되며 한류스타로서 그의 영향력을 입증했다. '대륙의 남자'로 떠오른 황치열의 달라진 위상을 확인 할 수 있는 [wk]대목[/wk]이다.[/en][cn]另外黄致列还被选为和包括EXO、金秀贤、李敏镐、朴海镇、崔智友、Super Junior、2PM等韩流明星们一起作为2016年乐天免税店模特,认证了他作为韩流明星的影响力。作为“大陆的男人”的黄致列,这是确认其变化的地位的关键。[/cn] [en]'나는 가수다 시즌4' 출연부터 면세점 모델 발탁까지 걸린 시간이 고작 3개월 이었으니 황치열의 급격한 성장세는 상상을 초월한다는 평가다.[/en][cn]《我是歌手 4 》从出演开始到被选为免税店模特只花了3个月的时间,黄致列的急速成长超乎了想象。[/cn] [en]이 같은 인기 요인은 훈훈하고 잘생긴 외모에 어디서나 겸손하고 예의바른 인성이 중국 팬심을 사로잡았기 때문이라는 분석이다. 워낙 반응이 뜨겁다 보니 황치열은 더욱 과감하게 중국 내 활동 반경을 넓히고 있다.[/en][cn]获得这样人气的原因可以分析为是其温暖帅气的外貌加上到哪里都谦逊有礼貌的个性,因此俘获了中国粉丝的心。由于反响热烈,黄致列更加勇敢地在中国国内扩展活动半径。[/cn] [en]황치열은 전국 시청률 1위 예능프로그램 후난TV '천천향상(天天向上)', 중국 최대 명절 '춘절'과 '정월대보름' 특집쇼에 잇따라 초청되며 뛰어난 입담과 예능감으로도 브라운관을 사로잡았다. 또한, 중국 인터넷 종합 쇼핑몰 광고 모델로 발탁되는 등 방송을 넘어 행사, 광고 등 다양한 분야에서 러브콜이 쏟아지고 있다.[/en][cn]黄致列在国内收视率1位的综艺节目湖南卫视TV《天天向上》,中国最大节日“春节”和“元宵”特辑中连续收到邀请,卓越的口才和艺能感也牢牢锁住了频道。另外,被选为中国网络综合购物中心的广告模特等,超越节目在活动、广告等多样领域中收到喜爱。[/cn] [en]한국과 중국을 오가며 바쁜 나날을 보내고 있는 황치열이 3개월이 지난 뒤에는 또 어떤 놀라운 소식으로 국내 팬들을 놀라게 할지 기대가 모아진다.[/en][cn]来往忙碌于韩国与中国的黄致列在3个月之后又会有怎样惊人的消息带给粉丝值得期待。 [/cn] 相关阅读 黄致列在中国人气如日中天的秘诀! 文明真•黄致列•率智 通过音乐综艺获重生 The One&黄致列进军中国的神来之笔 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩国一线女星转战有线台片酬到底给多少?

    升到9000万韩币。某电视剧制作公司代表对媒体透露:“这样的片酬并非演员们无情地抬高片酬,而是有着自己的公式和理由的身价,如果按这趋势,全度妍之后的演员每集片酬有望上升到一亿韩元。”[/cn] [en]◆ '언니'들의 품격있는 출연료[/en][cn]◆“姐姐”们有格调的片酬![/cn] [en]지난 여름 박보영은 회당 3000만원으로 케이블 사상 최고액을 받았다. 다행히 '오 나의 귀신님'이 '대박'을 치며 출연료값을 톡톡히 해냈다는 평가를 받았다. 이후 최지우가 데뷔 후 첫 케이블행을 택했고 고른 작품은 '두번째 스무살'. 극중 대학교로 가 캠퍼스 낭만을 즐긴 최지우가 받은 출연료는 회당 5000만원이다. 본인은 출연료에 대해 민감한지 관련 언급을 자제했다. 데뷔 30여년만에 '시그널'로 케이블행을 택한 김혜수의 출연료는 5500만원선으로 알려졌다.[/en][cn]去年夏天朴宝英以每集3000万韩币获得了有线台历史上最高的片酬。多亏《oh我的鬼神大人》的大发,获得了不辜负片酬的评价。之后崔智友出道以来首次选择了有线台而选择作品是《第二次二十岁》。剧中回到大学享受校园浪漫的崔智友所拿到的片酬是每集5000万韩币。不知是否本人对片酬比较敏感,所以克制提及。出道30多年选择《Signal》出演有线台的金惠秀的片酬据传是5500万元左右。[/cn] [en]오는 5월 방송을 앞둔 노희경 작가의 '디어 마이 프렌즈'에 나오는 고현정의 개런티는 회당 6000만원으로 알려졌다. 고현정의 이름값을 따지면 높은 금액은 아니지만 과거 출연료를 낮추자고 뜻을 모았던 사람으로서 적절한 가격대다. 11년만에 브라운관으로 복귀하는 전도연은 '칸의 여왕'이라는 명성에 걸맞게 출연료도 상당하다. 1억에서 조금 모자란 회당 9000만원이다.[/en][cn]出演5月份面临播出的卢熙京作家的《 Dear My Friends》的高贤贞每集片酬是6000万韩币。虽然按照高贤贞的身价已经不算很高的金额,但是作为以前表示要降低身价的人来说,这是比较适合的价位。时隔11年回归剧场的全度妍,也是“戛纳女王”名声高额片酬。是接近1亿元的9000万韩币一集。[/cn] [en]◆ 출연료 몫 다 해내는 '언니들'[/en][cn]◆发挥片酬价值的“姐姐们”[/cn] [en]일부에서는 '너무 개런티가 높아 위화감을 조성하는 것 아니냐'고 한다. 그러나 앞서 소개된 배우들은 자기 몫을 120% 해내는 인물들. 최지우도 스무살 어린 배우들과 호흡하기 위해 춤을 배웠으며 김혜수는 대역없이 액션신을 소화했다. 마흔을 넘어 쉰으로 향하고 있는 이들에겐 힘든 일이다. 특히 전도연은 앞선 인물들과는 또 상황이 다르다. 전체 대본의 90% 이상을 오롯이 혼자 소화해야할만큼 비중이 높다. 그러다보니 자연스럽게 높은 출연료를 받을 수 밖에 없는 상황. 한 드라마 관계자는 "당초 1억원이라는 말도 많았지만 조금 낮춘 가격으로 다시 말을 맞췄다"고 귀띔했다.[/en][cn]部分人表示:“片酬太高会不会造成不和谐感?”。但是之前介绍的演员们都是超额完成自己分内事情的人。崔智友为了与比自己小20岁的人打成一片学习跳舞,金惠秀则不用替身亲自完成动作场面。其年龄超过40岁,对奔向50岁的他们来讲这并非易事。尤其全度妍与之前的那些人物情况又不同。整体剧本的90%以上的比重都得自己消化。因此自然而然要获得高额的片酬。某电视剧相关人士表示:“虽然当初很多人说1亿元,但是稍微低的价格重新谈好。”[/cn] [en]광고계에서도 영향력이 있다보니 간접광고도 자연스레 따라온다. 해당 배우에게 광고가 얼만큼 붙냐가 몸값을 더 끌어올리는 요인이 된다. 의상부터 구두, 액세서리 등 다양한 협찬품이 붙는다. 그중 어떤걸 골라야할지도 고민일만큼 가짓수도 많다. 이런 행복한 고민을 하는 사이 몸값은 조금 더 오른다.[/en][cn]因为在广告界也有一定的影响力,所以间接广告也会随之而来。对该演员会来多少广告也是提高身价的原因。从服装到高跟鞋,饰品等多样的赞助也接踵而来。其中要苦恼该选择哪个的数量也颇多。在进行幸福的苦恼之中身价也会在增加。[/cn] 相关阅读: 揭秘韩国:韩国歌手出演音乐节目收入少得可怜 韩国高收入职业TOP10 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 2015年的人气话题“星星”搬运工——有线电视台

    来了彻底的女心掠夺者。[/cn] [en]'응팔'의 류준열(정환 역)과 박보검(택 역)은 극중 혜리(덕선 역)의 예비남편으로 점찍혀진 상태. 특히 두 사람은 '어남류(어짜피 남편은 류준열)' '어남택'이라는 신조어까지 만들었다.[/en][cn]《应八》的柳俊烈和朴宝剑作为剧中惠利候补老公人选,甚至两人还造就了“反老柳”(反正老公是柳俊烈)和“反老泽”(反正老公是阿泽)两个新造词。[/cn] [en]류준열은 말 그대로 '츤데레'다. 까칠하고 무심한 듯하지만 다정하고 배려심 가득한 남자의 매력에 수많은 여성[wkv] 시청자[/wkv]들이 쓰러졌다. 심지어 류준열에게 '잘생김'을 연기 중이라는 평가도 이어지고 있다.[/en][cn]柳俊烈就是名副其实的“傲娇暖男”。有点刻薄看似无心又很多情很会照顾人的男人,在如此的魅力中瞬间击倒无数女性观众。甚至大家对柳俊烈有在演绎着“长得帅”的评价。[/cn] [en]박보검은 모성애 유발남이다. 평상시엔 지켜주고 싶은 순수남이지만 바둑에 있어서 만큼은 프로페셔널이다. 특히 "덕선이가 좋다. 친구가 아니라 여자로 좋다"고 친구들에게 맘을 드러낸 이후 더욱 적극적으로 덕선에게 다가서고 있다.[/en][cn]而朴宝剑则是引发母性男。平时是让人想要守护的纯情男,但是在围棋面前就是专业水准。特别是在说出“我喜欢德善,不是作为朋友而是作为女人”这

  • 2015年SBS演技大赏你心中的人选是?

    人气。在这两部强力作品中给人留下深刻印象,所以即便没有得奖,也是最优秀奖最值得关注的人选。拥有最高呼声的《龙八夷》也是不得不说。周元饰演的即使是凡夫俗子也不失美好本心的复杂角色,用厉害的演技再次印证了“票房保证支票”的称号。[/cn] [en]여배우의 활약도 빛났다. '애인있어요'는 도해강과 쌍둥이 동생 독고용기는 물론, 도해강의 기억상실 전후까지 연기하며 1인 4역을 해내고 있는 김현주의 원맨쇼가 된 지 오래다. '미세스 캅'의 김희애는 [wkv]상징[/wkv]으로 여겨졌던 번쩍거리는 물광화장을 지우고 맨얼굴에 목 늘어난 티셔츠를 입고 흙바닥을 구르는 여형사로 변신해 시청자를 열광하게 했다.[/en][cn]女演员们也同样闪耀活跃。《我有爱人了》中海疆和双胞胎妹妹,以及海疆失忆前后,是一人分饰4角的金贤珠的独角戏。《Mrs.Cop》中的金喜爱猛然间卸了水润的妆容,穿上露出脸和脖子的t恤,变身为在泥地里直跺脚的女刑警,让观众们眼前一亮为之欢呼雀跃。[/cn] 相关阅读: 韩国3大台演技大赏:谁是最有力竞争者? 2015SBS演技大赏:作品性与收视率的对决 2015KBS演技大赏 你心中的候选人是? 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 2015年CJ韩剧收视率up&down

    发了关注。因青梅竹马的男女最后陷入爱情的故事情节形成了粉丝群。首播的收视率为1.2%,播出中间一直得到了“浪漫爱情喜剧”的评价。但是收视率方面一直都没有超过1%,多少有些遗憾。最后一集也是以1.2%的收视率结束。[/cn] 相关阅读 2015年口碑收视兼具的韩剧大推荐! 那些你可能错过的2015精品韩剧! 2015年韩剧收视率:几家欢喜几家愁 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

    2015-12-28