• 大热女网红宋智雅手写道歉信回应假货风波

    规定,生产、销售伪劣产品的处7年以下有期徒刑,并处1亿韩元以下罚金。但对于购买假冒商品的人并未制定相关处罚规定。[/cn] [en]송지아는 소셜네트워크서비스(SNS), 유튜브에서 뷰티 크리에이터로 활동하며 큰 인기를 얻었다. 특히 구독자 수 50만명이던 유튜브 채널 ‘프리(free)지아’는 ‘솔로지옥’ 출연 이후 177만 구독자를 넘어서며 국내외 큰 관심을 받고 있다. 커플 매칭 프로그램인 ‘솔로지옥’은 최근 넷플릭스 국내 콘텐트 1위, 전 세계 TV쇼 부문 5위를 차지했다.[/en][cn]宋智雅作为一名美妆类自媒体创作者,活跃在社交平台(SNS)和YouTube并收获了超高人气。《单身即地狱》播出后,她的油管频道订阅人数从50万涨到了177万,引起国内外极大关注。最近,情侣配对节目《单身即地狱》在Netflix的韩国区榜单中排名第一,全球综艺榜单中排名第五。[/cn] 今日词汇: 착용하다【他动词】穿 ,穿戴 휩싸이다【被动词】被笼罩 ,被萦绕 가품【名词】假货 잇달다【自动词】接着 ,连着 ,接二连三 추정되다【自动词】推断 ,断定 句型语法: -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] -고 있다 常用格式,常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。 [en]아이가 모자를 쓰고 있습니다.[/en][cn]孩子带着帽子.[/cn] [en]저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?[/en][cn]那边穿着漂亮韩服的人是谁?[/cn] [en]버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.[/en][cn]车上有(着)很多人.[/cn] 相关阅读: 《单身即地狱》迎来大结局,4对CP诞生! 看韩媒如何报道淘宝假货事件 Ktown4u回应擅自再销售SM旗下组合专辑 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 金喜善新剧《黑色的新娘》,于Netflix上线商业联姻大戏!

    有的叙事风格,但我们会通过特定的强弱调节,展现出‘Netflix制作的不同之处’。上流社会婚介公司就像一个独特的大碗,里面滑稽地盛着由各种欲望交织在一起的摆盘。”由此预示这

  • 崔秀英采访:《Run On》徐丹雅就像是少女时代

    到了治愈”,表达了对作品和角色的热爱。[/cn] 重点词汇 유지하다【动词】维持,保持 고군분투하다【动词】孤军奋斗,独自奋斗 해소【名词】缓解,解决,消除 위로【名词】安慰 회자되다【动词】脍炙人口 重点语法 1.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.   不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다. 今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。 2.-처럼 限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나.   你就像歌手一样唱崔得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다.   我们的关系就像是兄弟一样亲近。 相关阅读: 金世正采访:《惊奇的传闻》让我得以成长 金永大采访:《顶楼2》将继续与裴璐娜的感情 罗仁宇采访:《哲仁王后》金炳仁让我爱自己多一点   本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩星孙艺珍&全美都&金智贤主演《三十九》海报首次公开

    一切都令人好奇。[/cn] [en]2022년 2월, 겨울의 끝자락에서 손예진, 전미도, 김지현이 써 내려갈 JTBC 새 수목드라마 ‘서른, 아홉’이 기다려지고 있다.[/en][cn]2022年2月,在寒冬的尾巴上,孙艺珍、全美都、金智贤写就的JTBC新水木剧《三十九》即将来临。[/cn] 重点词汇 어깨동무【名词】搭着肩膀 ,勾肩搭背,总角之交 여전히【副词】仍然,仍旧 미처【副词】事前,没想到 작별【名词】分别,离别 우정【名词】友情 重点语法 1.-지만  连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 2.-[를/을] 비롯해서/비롯하여 限定:连接前后的体词。 大意:表示为首的资格。 서울을 비롯해서 작은 도시에서도 이 가요 테이프는 잘 팔린다.   这个歌碟不仅在首尔其他小城市也卖得不错。 남편은 시문이라면 정치면을 비롯해서 사회면까지 안 읽는  것이 없다.   只智要是报纸,我老公从政治版到社会版,一个都不会读落下。 相关阅读: 孙艺珍确定出演JTBC新剧《三十九》 2021年新年第一炮:孙艺珍&玄彬被D社曝光恋情 玄彬接受采访“表白”孙艺珍 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 玄彬&孙艺珍即将大婚 T-ara智妍&黄载均也同天宣布好消息

    安定的 목격담【名词】目击谈 절절하다【形容词】恳切的,深切的 무한하다【形容词】无限的 重点语法 1.-처럼 限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나.   你就像歌手一样唱得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다.   我们的关系就像是兄弟一样亲近。 2.-고 싶다  用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。 음식을 만들고 싶습니다. 想做菜。 ② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。 어디에서 만나고 싶습니까? 想在哪里见面? ③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。 마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다. 玛利亚想喝咖啡。 相关阅读: 2021年新年第一炮:孙艺珍&玄彬被D社曝光恋情 玄彬接受采访“表白”孙艺珍 孙艺珍采访:我想智快点谈恋爱 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 允儿、秀智:打破偏见 成为优质演员

    有时也表示强调动作、状态所达到的程度。 [en]열이 38도까지 오르면 병원에 가보아라.[/en][cn]发烧到三十八度的话,就去医院看智看吧。[/cn] 2)由表示“终点”引申出表示“包含进去”的意思,相当于“连…也(都)”。 [en]그는 이런 일까지 자기 손으로 하지 않았다.[/en][cn]他连这样的事都不自己动手。[/cn] 相关阅读: 【有声】宋江、韩韶禧主演的《无法抗拒的他》惨淡收场 【有声】韩版《解救吾先生》上映,黄政民演技爆棚 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 崔宇植宛如领家小哥哥的清新画报花絮照

    成了画报。[/cn] [en]한편 최우식은 스튜디오엔의 첫 오리지널 드라마 ‘그 해 우리는’의 출연을 확정 지었다. 또 영화 ‘경관의 피’와 ‘원더랜드’로 관객들을 만날 예정이다.[/en][cn]一方面,崔宇植确定出演Studio N的首部原创剧《那年我们》。并且他将以电影《警官之血》和《Wonderland》和观众见面。[/cn] 重点词汇 화사하다【形容词】明媚的,灿烂的 특유【名词】特有 라이프스타일【名词】(life style)生活方式 산뜻하다【形容词】清爽的,清爽宜人的 와이셔츠【名词】衬衫 캐주얼룩【名词】(casual look)休闲装扮 重点语法 1.-(으)로 表示工具。 칼로 고기를 썰다.  用刀切肉。 망치로 못을 박다.  用锤子钉钉子。 表示材料。 밀가루로 국수를 만들다.  用白面压面条。 종이로 만든 꽃.  用纸做的花。 表示方法、方式、手段。 좋은 말로 아이를 타이르다.  说好话劝导孩子。 기차로 부산에 가다.  坐火车去釜山。 表示原因或理由。 감기로 고생하다.  因感冒遭罪。 폭설로 교통이 두절되다.  因暴雪交通被阻断。 表示方向或目的地。 뒤로 한 걸음 물러서다.  后退一步。 바다로 피서를 가다.  去海滨避暑。 表示身份、地位、资格、作用。 회의에 국가 대표로 참석했다.  作为国家代表参加了会议。 교육자로 맡은 바 본분을 다하다.  作为教育工作者尽职尽责。 철근은 건축 재료로 매우 중요하다.  钢筋作为建筑材料十分重要。 表示转化或区分。 상전이 벽해로 변하다.  桑天变碧海。(桑田碧海) 화학물질은 크게 유기물과 무기물로 나뉜다.  化学物质可分为有机物和无机物两大类。 表示选定的时间。 12월 31일부로 사직한다.  定于12月31日辞职。 원고 부송은 7월 1일로 마감한다.  接受稿件截至7月1日。 2.-ㄹ/을 예정이다 前接动词词干,表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去崔找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  相关阅读: 盘点宋慧乔演过的作品 宋慧乔最新画报公开,自曝最想合作的中国导演是? 金世正因家人饱受恶评折磨,直播亲自否认与EXO世勋的绯闻 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩版《想见你》剧照公开 预计第三季度播出

    人气完结电视剧《衣袖红镶边》成为大势演员,并且趁热打铁,确定出演《走进你的时间》中男二郑仁奎一角。郑仁奎在意识到自己暗恋的敏珠喜欢自己的挚友时宪后,陷入了友情与爱情的矛盾之中。姜勋或将凭借18岁少年的青涩和纯真收获大批女粉。[/cn] [en]'너의 시간 속으로'는 드라마 '나의 나라', '그냥 사랑하는 사이', '세상 어디에도 없는 착한남자' 등으로 섬세하고 탁월한 연출력을 인정받은 김진원 감독이 연출을, 장편 데뷔를 앞둔 최효비 작가가 각본을 맡아 인생 로맨스의 탄생을 예고하고 있다. 제작은 '옷소매 붉은 끝동', '기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편'을 제작한 앤피오엔터테인먼트와 리안컨텐츠, 스튜디오플로우가 제작한다.[/en][cn]该剧的导演金镇元曾在《我的国家》、《只是相爱的关系》、《世上独一无二的善良男人》等作品中展现了细腻卓越的执导能力,受到大众的认可。而该剧的作家崔孝飞是凭借长篇剧目出道的实力派作家,他的执笔预示着这部剧将成为人生罗曼史。该剧由《衣袖红镶边》和《气象厅的人们:社内恋爱残酷史篇》的制作公司N.P.O.娱乐、Rian Contents和Studio Flow联合制作。[/cn] [en]1998년과 2023년, 각기 다른 시간을 살아가던 이들이 서로의 세계를 오가며 사랑에 빠지는 애틋한 로맨스와 열여덟 청춘들의 풋풋하고 찬란한 우정과 사랑으로 향수와 공감을 선사할 '너의 시간 속으로'는 오직 넷플릭스에서 공개될 예정이다.[/en][cn]1998年和2023年,他们生活在不同时空,却又往返于彼此的世界,用18岁少年少女青涩又灿烂的友情和爱情唤起观众的记忆和共鸣,带来一场视觉盛宴。陷入爱情的深情罗曼史——《走进你的时间》将在Netflix上映。[/cn]   今日词汇: 리메이크【名词】改编 스틸【名词】剧照 타임슬립【名词】时空穿越 스트리밍【名词】流式传输,流媒体 캐스팅【名词】挑选角色,选角 라인업【名词】阵容 강타하다【动词】袭击,来袭 누적【名词】累计 조회수【名词】点击数 풋풋하다【形容词】清纯,清爽 구축하다【动词】建立,构建 독차지하다【动词】独占 섬세하다【形容词】细腻 거침없다【形容词】顺畅,无阻挡 단짝【名词】挚友   今日语法: -자마자 加在动词或“-으시-”后面,表示紧接着发生 그녀는 나를 보자마자 눈물을 흘렸다. 她一看到我就掉下了眼泪。 도작하자마자 어두워졌다. 一到天就黑了。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 丁海寅韩剧《雪降花》采访:BlackPink智秀表现力了不起

    表达情感的模样。”[/cn] [en]한편 '설강화'는 오는 18일 오후 10시 30분 첫 방송된다.[/en][cn]另外,《雪降花》将于18日晚10点30分首播。[/cn] 重点词汇 자연스럽다【形容词】自然的 치료하다【动词】治疗 발랄하다【形容词】活泼的 익숙하다【形容词】熟悉的 총기【名词】枪支,枪械 重点语法 1.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 2. -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦智想在努力生活。 相关阅读: 因《王国》继妃一角在外国扬名的韩国女演员—金慧峻 金喜爱&文素利携手出演网飞新作《Queen Maker》 韩国电影《老千》新续篇《女老千》确定11月上映 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • KBS歌谣大赏预告走怀旧风,张元英致敬全智贤却被吐槽“油”!

    来了新鲜感。使得人们对于“2022 KBS 歌谣大祝祭:Y2K”直播中将会展现出什么样的 newtro 风格舞台,充满好奇。[/cn] [en]올해 'KBS 가요대축제'에는 원조 K-POP 여제 보아의 연말 단독 무대부터 밀레니엄의 추억을 되살려줄 혼성 그룹 코요태, 김우석, NCT 127, NCT DREAM, 펜타곤, 더보이즈, 프로미스나인, 포레스텔라, 스트레이키즈, (여자)아이들, 에이티즈, 최예나, 원어스, 있지(ITZY), 투모로우바이투게더, 스테이씨(STAYC), 에스파, 엔하이픈(ENHYPEN), 아이브 (IVE), 케플러, 엔믹스(NMIXX), 르세라핌, 뉴진스 등 올 한 해를 빛낸 K-POP 스타들이 총출동한다.[/en][cn]今年“歌谣大祝祭”将以k –pop元祖女皇宝儿的单独舞台开场,重现千禧年的回忆。混声高耀太、金宇硕 、Nct 127、Nct dream、PENTAGON、THE BOYZ、fromis_9、Forestella、Stray Kids、(G)I-DLE、ATEEZ、崔叡娜Yena、ONEUS、  ITZY、TOMORROW X TOGETHER、STAYC、aespa、ENHYPEN、IVE、Kep1er、NMIXX、LE SSERAFIM、NewJeans等在今年发光发热的K-POP明星将相继登台。[/cn] [en]올해 'KBS 가요대축제'에는 원조 K-POP 여제 보아의 연말 단독 무대부터 밀레니엄의 추억을 되살려줄 혼성 그룹 코요태, 김우석, NCT 127, NCT DREAM, 펜타곤, 더보이즈, 프로미스나인, 포레스텔라, 스트레이키즈, (여자)아이들, 에이티즈, 최예나, 원어스, 있지(ITZY), 투모로우바이투게더, 스테이씨(STAYC), 에스파, 엔하이픈(ENHYPEN), 아이브 (IVE), 케플러, 엔믹스(NMIXX), 르세라핌, 뉴진스 등 올 한 해를 빛낸 K-POP 스타들이 총출동한다.[/en][cn]今年“歌谣大祝祭”将以k –pop元祖女皇宝儿的单独舞台开场,重现千禧年的回忆。混声高耀太、金宇硕 、Nct 127、Nct dream、PENTAGON、THE BOYZ、fromis_9、Forestella、Stray Kids、(G)I-DLE、ATEEZ、崔叡娜Yena、ONEUS、  ITZY、TOMORROW X TOGETHER、STAYC、aespa、ENHYPEN、IVE、Kep1er、NMIXX、LE SSERAFIM、NewJeans等在今年发光发热的K-POP明星将相继登台。[/cn] [en]세대를 초월하는 음악과 스페셜한 무대의 대향연이 펼쳐질 ‘2022 KBS 가요대축제:Y2K’는 오는 16일 저녁 8시 30분부터 KBS2를 통해 방송됩니다.[/en][cn]在2022 KBS 歌谣大祝祭:Y2K舞台上 将