-
车仁表&玄彬&俞承豪&文熙俊 入伍后依旧人气不减
开了。[/cn] [en]22일 [wk]방송[/wk]된 MBC '섹션TV 연예[wk]통신[/wk]'에서는 연예계 '[wk]진짜[/wk] [wk]사나이[/wk]'들을 살펴보는 시간을 가졌다. [/en][cn]22日播出的MBC《Section TV 演艺通信》中回顾了演艺界中的“真男人”们。[/cn] [en]이날 방송에서는 군대가 신의 한 수가 돼 까방권을 얻은 스타로 차인표, 현빈, 유승호, 문희준이 선정됐다. [/en][cn]当天的节目中车仁表,玄彬,俞承豪,文熙俊被评为入伍后人气也不减的明星。[/cn] [en]차인표는 미국 [wk]영주권[/wk]자임에도 불구하고 영주권 포기하고 군 입대를 했다. 현빈은 [wk]해병대[/wk]에 입대하면서 여성 팬은 물론 남성 팬들의 마음까지 사로잡았고, [wk]떡잎[/wk]부터 달랐던 유승호는 일찌감치 군대에 다녀와 이제 [wk]승승장구[/wk] 할 일만 남겨놓고 있다. 특히 문희준은 군 입대로 안티를 팬으로 바꿨다.[/en][cn]车仁表虽然有美国永久居住权,但放弃了永久居住权入伍了。玄彬入伍海兵队,不仅抓住了女粉丝的心,也抓住了男粉丝的心。一开始就不同的俞承豪早早地就入伍归来,现在只待乘风破浪。尤其是文熙俊,因为入伍,把anti都变成了自己的粉丝。[/cn] 相关阅读 韩国男星入伍前寸头造型大公开 盘点那些事业上升期入伍的男演员 李敏镐&李胜基&刘亚仁入伍前作品热潮! 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
韩国明星朴信惠x崔泰俊喜结良缘
成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 [en]아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[/en][cn]通过认识的人知道了电话号码。[/cn] [en]두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[/en][cn]通过两个人的字可以比较出差异。[/cn] -N보다 “-보다”前俊面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1.비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2.동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5.사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] 相关阅读: 相差10岁?!曹承佑&朴信惠“结婚照”大公开 【有声】朴信惠x李多熙,女战士们回归 朴信惠自爆和崔泰俊的交往情况 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
父亲病倒、背负19亿韩元债务,姐姐人美心善怎么经历这么坎坷!
所得皆所愿,早日还清债务,万事胜意”、“在节目中就给我留下了深刻印象,我能感受到她不甘现状,勇敢挑战的决心。这个样子太美了”、“即使她掉落无人岛,也会徒手造船返回陆地。素贞的心态和精神力真的值得学习”。[/cn] 今日词汇: 뇌경색【名词】脑梗塞 인테리어【名词】室内装修 오리엔테이션【名词】动员大会 댓바람【名词】立刻 고군분투하다【动词】孤军奋斗 안기다【动词】带来(感情、想法等) 눈덩이【名词】雪球 난무하다【动词】纷飞 섭외하다【动词】联系 본받다【动词】效仿 今日语法: -느라 1.连接语尾。表示原因、理由。 텔레비전을 보느라 시간 가는 줄도 몰랐다. 看电视看得不知不觉时间就过去了。 2.连接语尾。表示目的。 민준이는 울음을 참느라 입술을 깨물었다. 为了忍住不哭,民俊咬紧了嘴唇。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
朴叙俊和朴敏英因戏生情,疑似恋爱细节再度被扒!
主演的新电视剧“一三五二四六”的拍摄,累的脸瘦了。[/cn] [en]요즘 디스패치가 일을 안하네, 박서준-박민영 자료는 다 가지고있을텐데 풀지를 않네 열애설 등장 안해서 잼없다.[/en] [cn]最近Dispatch都不出来营业了,朴叙俊-朴敏英的素材都有,但是没有爆出恋情。恋爱传闻也没有登场。[/cn] 今日词汇 워낙【副词】很 ,非常 ,十分 꼽히다【动词】被选为 ,被评为 ,被推为 뾰족하다【形容词】尖 ,尖利 ,尖细 ,尖锐 ,尖溜溜 부작용【名词】副作用 ,反作用 今日语法 -을/ㄹ 텐데 表示对以后要发生的事情或未俊看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时制词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。 조금 있으면 도착할 텐데 왜 자꾸 전화를 해? [cn]一会儿就到了,为什么总打电话?[/cn] 한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요. [cn]自学韩语比较累,还是打听培训班吧。[/cn] 相关链接 韩流男团成员因性侵嫌疑被毁星途,现复出未果开始创业 孙锡九X金智媛再度合体拍摄杂志封面,氛围感满分! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩版《那些年,我们一起追的女孩》在韩上映!
理了一下推荐和不推荐的理由,去看电影之前不妨参考一下?[/cn] [en]이런 점이 아쉬워요👎 [/en][cn]遗憾的点👎 [/cn] [en]원작과 매우 비슷해 참신함이 떨어짐, 부족한 연기 경험, 낮은 제작비로 인한 웹드라마 감성, 명작 원작에 미치지 못하는 설렘[/en][cn]剧情与原作非常相似,没有新颖性。演技不足、制作费用低、有种网剧感,没有原作那种心
-
马东锡最新韩剧《十二使者》是部辱华剧?
而与邪恶势力联手。在与十二天使的大战中失败,被封印了几千年后再次苏醒,又开始兴风作浪。[/cn] [en]원승 역 - 서인국[/en] [cn]元胜 - 徐仁国 饰[/cn] [en]원숭이 천사. 날쎈 스피드와 의리를 자랑한다. 태산의 뒤를 이어 12지신의 리더가 되고 싶다는 소망이 있다.[/en][cn]猴子天使。身手敏捷,讲义气。梦想有朝一日能接替泰山成为十二使者的领袖。[/cn] [en]드라마 트웰브 원작 웹툰?[/en][cn]《十二使者》原作漫画?[/cn] [en]판타지 뿜뿜한 장르에 원작 웹툰이나 웹소설이 있을지 궁금할텐데. 네이버 웹툰에 트웰브라는 동명의 작품이 있긴 하지만 드라마 트웰브와는 전혀 연관이 없는 별개의 작품이다.[/en][cn]大家可能会好奇,这部充满奇幻色彩的电视剧是否由漫画或网文改编而来。虽然Naver漫画上确实有一部同名作品,但与这部剧毫无关联。[/cn] [en]트웰브는 오리지널 창작물로 김봉한 작가와 마동석 배우가 함께 극본에 참여했음. 특히 마동석은 각본과 제작에도 관여한 것으로 알려졌으니, 범죄도시 등 그가 자랑하는 특유의 유머와 전개를 좋아한다면 취향저격일 수도![/en][cn]该剧是由金凤汉、马东锡共同执笔的原创剧情。据悉,马东锡还参与了脚本与制作,如果你喜欢《犯罪都市》的幽默风格与剧情节奏,那么这部剧或许正合你胃口![/cn] [en]드라마 트웰브 몇부작 시청률[/en][cn]《十二使者》共几集?收视率?[/cn] [en]드라마 트웰브는 총 8부작으로 짧게 편성된 미니시리즈이다. 매주 토, 일요일 밤 9시 20분 KBS2에서 본방사수할 수 있음![/en][cn]该剧共8集,属于短篇迷你剧。每周六、日晚上9点20分可在KBS2电视台收看![/cn] [en]트웰브는 1화 시청률 8%로 출발해 2화에서는 5.9%로 하락세를 보였다. 동시간대 방송중인 <폭군의 셰프>와는 로코와 히어로물로 결이 다른 작품이기에 한 번 감상해보고 취향대로 선택하면 좋을 듯![/en][cn]首播收视率为8%,第二集降至5.9%。该剧与同一时段播出的浪漫喜剧《暴君的主厨》类型不同,建议大家按照喜好选择![/cn] 今日词汇: 푹푹 찌다【词组】炎热,闷热 훈훈하다【形容词】温馨 ,和煦 쟁쟁하다【形容词】卓越 ,出色 따끔하다【形容词】尖锐 ,严厉 일수【名词】放贷 억겁【名词】亿劫 ,永存 날쌔다【形容词】机敏 ,敏捷 활개(를) 치다【词组】横行霸道,猖獗 句型语法: -기에 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。 [en]날씨가 덥기에 창문을 열었어요.[/en][cn]天气热,所以把窗户打开了。[/cn] [en]약속 시간에 늦겠기에 택시를 탔어요.[/en][cn]约会要迟到了,所以坐了出租车。[/cn] [en]맛있어 보였기에 너 주려고 사 왔어요.[/en][cn]看着好吃的样子,所以给你买来了。[/cn] 相关阅读: 【有声】健康的饮食习惯 【有声】快来学习有关残奥会的小知识! 【有声】中韩建交32周年 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】李俊昊继《衣袖红镶边》之后,事业迎来高峰期!
情有必要说,应该表达出来。”[/cn] [en]이날 '유퀴즈'는 이준호 외에도 '품새 천재' 태권도 품새 국가대표 이주영 선수, '싱겁게 먹기 실천연구회' 설립자 김성권 교수, 사기꾼 전문 검사 임채원 자기님과 사람 여행을 떠났다.[/en] [cn]当天的《You Quiz》除了李俊浩之外,还与‘品势天才’跆拳道国家代表李柱荣选手,‘清淡饮食实践研究会’创始人金成权教授、诈骗专门检察官林彩媛,大家一起畅言的节目。[/cn] [en]한편 tvN '유 퀴즈 온 더 블럭'은 큰 자기 유재석과 아기자기 조세호의 자기들 마음대로 떠나는 사람 여행을 담은 프로그램으로 매주 수요일 오후 8시 40분에 방송된다.[/en] [cn]另外,tvN《You Quiz on the Block》是讲述刘在石,曹世镐和嘉宾们随心所欲自由畅言的节目,每周三晚8点40分播出。[/cn] 今日词汇 컴백【名词】回归,复出 ,复归 ,重新登台 ,再现 밝히다【动词】照亮 ,拨亮 ,使之明亮 오디션【名词】试演 ,试镜 ,试唱 귀 기울일 필요가 있다【短语】值得聆听 今日语法 “더라고(요)” (1)表示回想过去耳闻目睹过的事情,或者是回想过去普遍性、习惯性的事实; (2)在“더"前面用俊过去时制词尾,表示回想已经结束的情况,说话者的意志或推测等。 건물 안은 시원해도 밖은 굉장히 덥더라고. 在屋里倒是凉爽,但是外面就很热。 언니는 여행 갔다 올 때는 꼭 선물을 주더라고요. 姐姐去旅行回来的时候一定买了礼物。 삼년 만에 보니 아이가 많 컸더라고요. 时隔三年,孩子长大了许多。 주비를 많이 해야 잘 가르치겠더라고요. 做了很多准备才教得好。 相关阅读 【有声】韩国开始为外卖订购者,打造新型健康盒饭! 【有声】韩国的火车为什么叫“KTX”? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩国Tving热门电影推荐TOP10
命为三道水军统制使。但给到他的,只有12艘船。 就连龟船这个最后的希望也被烧毁。[/cn] [en]극한직업[/en][cn]《极限职业》[/cn] [en]바닥을 기는 실적으로 해체 위기를 맞은 마약반! 더 이상 물러설 곳이 없는 고반장은 국제 범죄조직의 국내 마약 밀반입 정황을 포착하고 잠복 수사에 나선다. 마약반은 24시간 감시를 위해 범죄조직의 아지트 앞 치킨집을 인수해 위장 창업을 하게 되고, 뜻밖에 이 치킨집은 JMT 맛집으로 입소문이 나기 시작한다. 수사는 뒷전, 치킨장사로 눈코 뜰 새 없이 바빠진 마약반..! 지금까지 이런 수사는 없었다.[/en][cn]因业绩触底而面临解散危机的缉毒组! 无退可路的高组长掌握了国际犯罪组织走私国内毒品的状况,并展开了潜伏调查。缉毒组为了进行24小时监视,收购了犯罪组织秘密基地对面的炸鸡店,进行了伪装创业。但令人意外的是,这家炸鸡店成为了超人气美食店,被人们口口相传。因为炸鸡生意忙得不可开交
-
因胜利门事件“男朋友被连累”,泫雅又是遭了什么罪?
纪录片吗?”、“你可以选择一位新丈夫,但要出明智的选择吧”,“拜托一定要去看那部纪录片”,“你要和牵涉进BurningSun的男人约会吗”等等,反应十分热烈,其中还有日语和中文留言。[/cn] [en]이외에도 그룹 카라의 고(故) 구하라가 ‘버닝썬 사태’ 당시 경찰과 유흥업소간 유착 의혹을 밝히는 데 도움을 준 것과 관련해선 “구하라를 꼭 기억해라” “구하라를 이렇게 배신하다니 믿을 수 없다” “당신은 여성의 편이 아니다” 등의 반응이 나왔다.[/en][cn]此外,在BurningSun事件中,组合Kara的已故成员具荷拉帮助记者查明了警察和娱乐场所之间勾结的问真相。对此有很多网友留言“一定要记住具荷拉”,“你这样背叛了具荷拉,不敢相信”,“你不是站在女性一边的”等反应。[/cn] [en]이와 관련 현아 측은 아직까지 아무런 입장을 밝히지 않고 있다.[/en][cn]对此,泫雅方面没有表明任何立场。[/cn] [en]BBC뉴스코리아는 지난 19일 ‘버닝썬: K팝 스타들의 비밀 대화방을 폭로한 여성들의 이야기’라는 제목의 다큐멘터리를 공개했다. 다큐멘터리에 출연한 강경윤 기자는 2019년 버닝썬 게이트 취재 당시 구하라씨가 큰 역할을 했다고 밝혔다.[/en][cn]5月19日,BBC韩国公开了题为《Burning Sun:揭露K-POP明星秘密聊天室的女性故事》的纪录片。 出演该纪录片的姜京允记者表示:“2019年采访Burning Sun事件时,具荷拉起到了很大的帮助。”[/cn] [en]강경윤 기자는 버닝썬 사태 핵심 인물인 가수 승리, 정준영, 최종훈의 단체 카톡방을 처음 폭로했다.[/en][cn]姜京允记者首次曝光了Burning Sun事件核心人物——歌手胜利、郑俊英、崔钟勋的聊天群。[/cn] [en]승리는 상습도박, 성매매, 성매매알선 등의 혐의로 징역 1년6개월을 확정받고 지난해 2월 출소했다. 정준영은 2016년 여성을 만취시키고 집단 성폭행을 한 혐의 등으로 구속돼 징역 5년을 선고받았고 올해 3월 만기출소했다. 정준영에 앞서 최종훈이 2년 6개월의 형기를 채우고 2021년 11월 만기 출소했다.[/en][cn]胜利因涉嫌多次赌博、性交易、介绍性交易等罪名,被判处有期徒刑1年零6个月,目前已于去年2月出狱。郑俊英在2016年因涉嫌对醉酒女性进行集体性暴力而被拘留,被判处有期徒刑5年,已于今年3月刑满出狱。在郑俊英之前,崔钟勋服刑2年6个月,已于2021年11月刑满出狱。[/cn] 重点词汇: 연루【名词】连累 다큐멘터리【名词】documentary,纪录片 배경화면【名词】背景画面,壁纸 유착【名词】勾结 취재【名词】取材 만기출소【名词】刑满出狱,刑满释放 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
被李秉宪赞为“演技天才”的金南熙出道照片
在在极具话题的Netflix作品《Sweet Home》以主演出演,此次也是与担任此剧导演的李应福导演的第三次合作。改编自网络漫画的这部作品,每集制作费高达30亿韩元的事实被公开后,从播出前开始就备受期待。[/cn] [en]김남희는 작중 선역인 국어 교사 정재헌 역으로 호평을 받고 있습니다. 모리 타카시와 달리 멋있고선한 영향력을 끼치는 캐릭터로 연기 변신에 성공하였으며, 원작 웹툰의 대사를 그대로 옮겨와 자칫 오글거릴 수 있는 대사들을 특유의 중저음으로 멋있게 소화해냈죠.[/en][cn]金南熙在剧中饰演的国语教师郑载宪一角备受好评。与森隆史不同,成功变身帅气善良的角色,因为使原封不动地照搬原作网漫台词,稍有不慎就会变得肉麻的台词,也被金南熙用特有的中低音帅气诠释了。[/cn] 重点词汇 악랄하다【形容词】恶毒 ,毒辣 이듬해【名词】 第二年 ,次年 ,翌年 마침내【副词】终于 , 最后 ,最终 자칫【副词】 稍微不慎 ,稍不留神 ,一不小心 ,险些 오글거리다【动词】尴尬;肉麻 重点语法 1. -ㄴ(은) 적이 있다/없다 表示曾(未)进行过某种事情,相当于汉语的“曾经”、“…(没有)过”。 [en]자전거를 타본 적이 있어요?[/en][cn]你骑过自行车吗?[/cn] 나는 한국 유학을 가 본 적이 없어요. 我没有去韩国留过学。 2.-는데 接在动词、形容词、이다/아니다、있다/없다的词干后面,以及词尾았/었/였/겠的后面,表示对背景情况的说明,即先叙述一个情况,然后加以补充说明。 [en]배가 고픈데 먹을 거 없어?[/en] [cn]肚子饿,没有吃的东西吗?[/cn] 相关阅读: 韩记者评:朴莳恩-崔焕熙不得不走出的“星二代”影子 “让笑容再次绽放”BTOB 4U,新小分队依旧“信听” 继《夫妻的世界》之后狗血韩剧翻拍作诞生? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
2021-03-10
