• 《请回答1988》暖男高庚杓VS高冷男柳俊烈

    易地猜出来将混乱加重,所以到最后一集的时候才能准确知道,现在观众们陷入两人的魅力之中“善宇好”“正焕好”,预测着紧紧缠绕在一起的三人的Love Line。[/cn] [en]이날 또 다른 방송 관계자도 OSEN에 “제작진이 앞으로 전개될 내용을 극도로 비밀리에 부치고 있어서 우리도 어떻게 될지 모른다”며 “방송을 통해 봐야할 것 같다”고 조심스럽게 귀띔했다.[/en][cn]当天另一位电视剧相关人员也向OSEN小心地透露“制作组对于今后剧情展开的内容极度保密,连我们也不知道将会怎样发展”“好像得通过看电视才能知道”。[/cn] [en]PD와 작가 등 제작진은 출연하는 배우들의 소속사는 물론, 외부로 스토리가 새어나가지 않도록 주의를 기울이고 있다. 스포일러를 막아 시청자들에게 재미를 배가하겠다는 의지로 풀이된다. 따뜻하고 다정한 선우와 냉정하고 무뚝뚝한 정환이 서로 다른 성격을 지녔기에 누가 더 낫다고 우위를 둘 수 없을 정도로 둘 다 매력적이다.[/en][cn]PD和编剧等制作团队对演员们的所属公司、对外部都尽量注意不让故事外露。他们有意防止剧透为观众们带来加倍的趣味。温暖多情的善宇和冷静呆板的正焕拥有不一样的性格,无法区分谁更好更有优势,两人都十分有魅力。[/cn] 相关阅读: 揭秘韩剧《请回答1988》新人演员! 请回答1987!影像中80年代的韩国 怀旧韩剧《请回答1988》特别专题 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 高庚杓到朴宝剑,佳作频出的韩国演员们

    带来与孔晓振,金圣武合作的恐怖电影《门锁》。[/cn] [en]6. 고경표, 제대가 기다려지는 현역 군인스타[/en][cn]6. 高庚杓,即将退伍的现役军人明星[/cn] [en]한때 조직원 출신이었으나 독립해 나이트클럽을 운영하는 치도 역 고경표는 악역의 향기를 진하게 흩뿌렸다. 지난 5월 군 입대 전까지 장르와 주조연을 가리지 않고 ‘열일’ 했다. 드라마 ‘응답하라 1988’ ‘질투의 화신’ ‘시카고 타자기’ ‘최강배달꾼’ ‘크로스’, 영화 ‘간신’ ‘7년의 밤’ 등 출연 편수로만 따지만 ‘차이나타운’ 출연 배우들 가운데 최다이다. 최근 신병교육대 수료식에서 사단장 표창을 받은 굿뉴스를 전해 곰신 팬들을 미소 짓게 만들었다.[/en][cn]饰演了曾是组织成员出身,而后独立经营夜总会的智道一角的高庚杓,非常好地消化了恶角。在5月入伍之前,他不分类型和主配角,非常认真的工作了。带来了电视剧《请回答1988》,《嫉妒的化身》,《芝加哥打字机》,《最强送餐员》,《Cross》,电影《奸臣》,《7年的夜》等作品,按作品数来的话,是出演《唐人街》的演员中数量最多的。最近还有在新兵教育队结业式上,被师长表彰的好消息传来,让粉丝们也很开心

  • 韩国剧情电影推荐:《娃妮和俊河》初恋的伤痕

    《娃妮和俊河》是金喜善、朱镇模、曹承佑、崔江熙主演的电影,由金容均执导,于2001年11月上映。电影以水彩动画开头,用平淡清新的色调描写了卡通片制作人娃妮与剧作家俊河的爱情故事。 剧情介绍: 娃妮(金喜善 饰)是一个26岁的卡通片制作人,她热爱着自己的工作,虽然外表冷淡、寡言少语,可内心却很细腻。 俊河(朱镇模 饰)是一个体贴浪漫的剧作家,一直想要写出唯美的爱情故事,快乐地追求着自己的梦想。 沉静的她与开朗的他坠入了爱河,他们的爱情很稳定。但是娃妮却总是怀俊河》是金喜善、朱镇模、曹承佑、崔江熙揣着一份心事,是那份她放不下的初恋,她动画片中唯一的男主角。 演员制作团队: 导演:金容均 主演:金喜善/朱镇模/曹承佑/崔江熙 其他信息: 上映时间:2001.11.23(韩国) 时长:114分钟 在线视频欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 更多韩国电影推荐>>>

  • “盘浦花美男”金元俊的近况

    俊行了婚礼,婚礼在2016年4月于大检察厅的礼堂里秘密举行。[/cn] [en]김원준은 후에 JTBC투유프로젝트-슈가맨3 에 등장해 교제 후에야 아내의 직업이 검사인 것을 알았다고 밝혔는데요. 상대방도 자신이 무슨 일을 하는 사람인지 몰랐기 때문에 서로 가까워질 수 있었던 것 같다고 덧붙였습니다. 두 사람은 허니문 베이비를 임신해 2017년 첫 딸을 출산했습니다.[/en][cn]金元俊在之后出现在JTBC《To you Project: SugarMan3》中,自爆直到交往后才知道妻子的职业是检察官。他补充说,因为对方也不知道自己是干什么的

  • 赵胤熙&李东健结婚三年即离婚

    下了女儿。然而,她们在结婚3年后就决定各走各路。据说养育权归赵胤熙。[/cn] [en]이하 킹콩by스타쉽 입장 전문[/en][cn]以下是KingKong by Starship的立场全文[/cn] [en]안녕하세요. 킹콩 by 스타쉽입니다.[/en][cn]大家好。这是KingKong by Starship。[/cn] [en]먼저 좋지 못한 소식을 전해드리게 되어 송구스러운 마음을 표하며, 저희 소속 배우 조윤희 씨의 이혼 관련 보도에 대한 공식 입장을 말씀드립니다.[/en][cn]首先,对于将要告知大家不好的消息表示歉意,下面告知大家对于我司旗下演员赵胤熙离婚相关报道的官方立场。[/cn] [en]조윤희 씨는 지난 22일(금) 서울 가정법원에서의 이혼 조정 절차를 통해 이동건 씨와 이혼하였음을 알려드립니다.[/en][cn]赵胤熙在22日(星期五)在首尔家庭法院通过离婚调解和李东健离婚了。[/cn] [en]두 사람의 결혼을 축하해 주시고 응원해 주신 분들께 갑작스러운 소식을 알려드리게 된 점 양해 부탁드립니다. 조윤희 씨는 앞으로도 좋은 활동으로 인사드릴 수 있도록 노력하겠습니다.[/en] [cn]突然告知祝贺并支持两人结婚的人这个消息,希望大家谅解。赵胤熙往后还会努力以好的活动和大家见面的。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢。[/cn] 韩国网友评论: 1.两人很登对啊,呜呜,可惜了这对情侣。 2.还有了孩子呢…遗憾。 3.离婚的话真不知道是不是女方比较遗憾了呀……哎。 4.之前夫妻俩还拍了CF,我还以为他们过得很好呢……呜呜,可惜了呀,呜呜 5.夫妻真的并不全是看起来那一回事啊 6.似乎是怀孕了才结婚的……爱情的有效期貌似还不满三年…… 7.如果觉得不行的话,快点分开对彼此都好。如果觉得离婚对彼此都好的话,那就是做得好咯。不管是谁做得好,做的不好,那些只有当事者自己清楚。 8.我在他们说结婚那会儿时就担心了……在拍电视剧的时候对上眼,孩子真心可怜,呜呜。李东健可疑。 9.似乎没办法走得远--可怜赵胤熙,真的离婚了啊。 10.纯粹是我个人的感觉吧…这男的不像是能长久留在一个女人身边的类型…似乎是赵胤熙拍摄电视剧的时候被钓上怀孕了,没办法才结婚的…真可惜…… 重点词汇 이혼하다 : (动词)离婚 양해 : (名词)谅解 갑작스럽다 : (形容词)突然 축하하다 : (动词)祝贺 조정 : (名词)调解 重点语法 1. -기로 하다  表示去做某事或某动作,通常接在动词之后,放在句尾。在<하다>之前可加<결정,决定>或<약속,约定>或其他字。中文意思是<决定><约定>。 저는 먼저 목욕을 하기로 했습니다. 我决定先洗澡。 2.-도록 하다  表示指示别人做某事、允许某人做某事,可以用于命令句或共动句。 이 일은 가급적 오차가 없도록 합시다.  这件事尽量做到不熙要有差池。 相关阅读: 金喜善近况公开:女神依旧美丽如初 从少女到母亲,金喜善有着怎样的魅力? 金喜善坦言“公开女儿照片后受到很大伤害” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • IU朴叙俊新电影《Dream》5月拍摄

    告了“大势演员”朴叙俊和IU的合作,是一部在拍摄前就备受关注的作品。[/cn] [en]아직 구체적인 스토리 라인이 공개되진 않았지만 비주얼만 봐도 흐뭇한 미소를 짓게 하는 박서준과 아이유가 어떤 감흥을 안길지 벌써부터 기대가 쏠리고 있다.[/en][cn]虽然现在还未公开具体的故事线,但只看外貌也会让人们露出欣慰微笑的朴叙俊和IU会给人们带来什么样的感受呢,已经开始备受期待了。[/cn] [en]한편 박서준과 아이유는 5월부터 '드림' 촬영을 시작한다.[/en][cn]另外,朴叙俊和IU从5月开始拍摄“Dream”[/cn] 重点词汇 임박하다【动词】临近、迫近 배역【名词】角色 캐리커처【名词】人物漫画、漫画、讽刺画 시나리오 【名词】剧本 반열【名词】等级、身份等级、官吏品级 重点语法 -을 통해 对后面内容的过程进行说明,表示‘通过谁或什么事物’,‘用作某种用途’。 개는 소변을 통해 영역을 표시한다. 狗通过小便标记领地。 도둑은 창문을 통해 달아났다. 小偷从窗户逃走了。 -기도 하다 用于谓词词干和体词谓俊词形后,表示“还做了……”,有时反复使用两次,表示“既做了……又做了……” 가끔 스스로 밥을 하기도 해요. 偶尔也自己做点儿饭。 제 아버지는 집을 짓기도 하고 팔기도 했습니다. 我爸爸既盖房又卖房。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 黄光熙(ZE:A)回应收受金钱与社长和解质疑

    起了巨大波澜,但是仅过一日,便通过对话戏剧性的和解。[/cn] [en]제국의 아이들 멤버 황광희가 소속사 스타제국에 대한 불만을 표출했던 문준영을 둘러싼 오해에 대해 입을 열었다.[/en][cn]帝国之子成员黄光熙围绕对所属公司表示不满的文俊英的质疑进行了回应。[/cn] [en]황광희는 24일 자신의 트위터에 입장을 적었다.[/en][cn]24日,黄光熙在自己的推特上表明了立场。[/cn] [en]<이하 황광희 입장 전문>[/en][cn]下面是黄光熙的正式声明[/cn] [en]안녕하세요. 제국의 아이들 광희입니다. 지난 일요일 늦은 밤 저희 제국의 아이들 맴버 모두와 회사, 긴 이야기 끝에 좋은 방향으로 이야기가 되었습니다. 멤버 모두가 함께했고 완만하게 해결이 되어서 마음이 놓였습니다. 하지만 지금 리더인 준영이에 대한 오해가 생겨 마음이 편치 않습니다. 준영이가 돈을 받아 일을 급히 해결했다는 말들이 있습니다. 전혀 사실이 아닙니다. 그 자리에는 우리 멤버 모두가 함께했고 준영이는 어떠한 돈도 받지 않았습니다. 제국의 아이들을 위해 노력하는 준영이와 우리 멤버들 그리고 회사 앞으로는 좋은 소식의 제국의 아이들로 찾아뵙도록 노력하겠습니다. 많은 분들께 걱정과 심려 끼쳐드린 점 죄송합니다.[/en][cn]大家好,我是帝国之子的光熙。上周日深夜,我们帝国之子全体成员与公司的对话以好的方向告一段落。因为是全体成员一起参与,事情也得到了圆满的解决,所以放俊下了悬着的心。但是却发现出现了对队长俊英的误解,感到心痛。看到了俊英收钱妥协的说法,但这绝对不是事实。谈话时我们所有成员都在场,俊英并未收受任何钱财。为了帝国之子而努力的俊英和我们所有成员还有所属公司,向后会努力,以更好的状态与大家见面。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 车仁表&玄彬&俞承豪&文熙俊 入伍后依旧人气不减

    开了。[/cn] [en]22일 [wk]방송[/wk]된 MBC '섹션TV 연예[wk]통신[/wk]'에서는 연예계 '[wk]진짜[/wk] [wk]사나이[/wk]'들을 살펴보는 시간을 가졌다. [/en][cn]22日播出的MBC《Section TV 演艺通信》中回顾了演艺界中的“真男人”们。[/cn] [en]이날 방송에서는 군대가 신의 한 수가 돼 까방권을 얻은 스타로 차인표, 현빈, 유승호, 문희준이 선정됐다. [/en][cn]当天的节目中车仁表,玄彬,俞承豪,文熙俊被评为入伍后人气也不减的明星。[/cn] [en]차인표는 미국 [wk]영주권[/wk]자임에도 불구하고 영주권 포기하고 군 입대를 했다. 현빈은 [wk]해병대[/wk]에 입대하면서 여성 팬은 물론 남성 팬들의 마음까지 사로잡았고, [wk]떡잎[/wk]부터 달랐던 유승호는 일찌감치 군대에 다녀와 이제 [wk]승승장구[/wk] 할 일만 남겨놓고 있다. 특히 문희준은 군 입대로 안티를 팬으로 바꿨다.[/en][cn]车仁表虽然有美国永久居住权,但放弃了永久居住权入伍了。玄彬入伍海兵队,不仅抓住了女粉丝的心,也抓住了男粉丝的心。一开始就不同的俞承豪早早地就入伍归来,现在只待乘风破浪。尤其是文熙俊,因为入伍,把anti都变成了自己的粉丝。[/cn] 相关阅读 韩国男星入伍前寸头造型大公开 盘点那些事业上升期入伍的男演员 李敏镐&李胜基&刘亚仁入伍前作品热潮! 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 高甫洁:宛如洋娃娃般的韩国女演员

    常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。 어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다. 小的时候挨老师的训了就经熙主演的《你好妈妈,再见!》收官,其中,演员高常到学校后面的仓库去哭。 2. -기 마련이다 跟在动词、形容词后面,以“기 마련이다”的形式在句中使用,表示必然会得出那样的结果,相当于汉语的“总是要...”、“必然...”。 겨울이 아무리 추워도 봄은 오기 마련이다. 不管冬天多冷,春天总是要来临的。 相关阅读: 金喜善近况公开:女神依旧美丽如初 从少女到母亲,金喜善有着怎样的魅力? 金喜善坦言“公开女儿照片后受到很大伤害” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金泰熙采访:母爱是表演的重点

    成为和女儿当朋友的妈妈”,说出了自己的希望的同时也表达出了对两个女儿的爱意。而且丈夫Rain对她的演技评价也令人关注。她真切地感受到Rain说:“想哭,没法看了”的心境。金泰熙说:“孩子还没到能理解剧情的年纪,我老公总是说太悲了,看不下去了。对我来说,家人的存在就是我力量的源泉,让我不感到孤寂的存在。通过结婚,虽然也有新熙体验到的苦难辛苦的部分,但我也变得更加幸福,更加成熟了。结婚似乎让我人生的喜怒哀乐变得更加深层次更多了”,让人猜到了《你好妈妈,再见!》的力量。[/cn] [en]비까지 눈물을 흘리게 했던 '하이바이, 마마!'는 강화유리(조강화와 차유리) 커플의 케미로도 시청자들을 많이 울렸다. 5년이나 생이별을 해야 했던 부부의 케미가 마치 멜로 드라마를 보는 듯 애절해 시청자들의 눈시울을 붉히게 만든 것. 특히 두 배우가 눈빛만 마주쳐도 케미가 살아