• 高俊熙VS惠利 相同衣服穿出不同感觉

    合在冬天穿,这类衣服本身就很能打造出年末年初的气氛。就算款式并不特别也充分亮眼。如果内衣或下身衣服选择黑色的的话就能起到凸显的效果了。[/cn] [en]고준희와 '걸스데이' 혜리가 같은 재킷을 입었다. 고준희는 패션지 '오보이' 최신호에서, 혜리는 구랍 18일 MTV '더 쇼 시즌4' 방송에서 선보였다. 두 스타는 한겨울 유행템을 어떻게 소화했을까?[/en][cn]高俊熙和Girls Day的惠利穿了相同的夹克。高俊熙是在画报《Oh Boy!》的最新一期画报中展示了这身衣服,而惠利则是在18日MTV《The Show Season4》节目中穿着这身衣服登场。这两位明星是如何消化这一流行单品的呢?[/cn] [en]▶ 어떤 옷? : 타이트한 핏의 롱재킷이다. 스코틀랜드 전통 무늬의 빨간색 타탄체크가 프린트 됐다. 양 옆으로 절개선이 들어가 실루엣이 살아난다.국내 디자이너 듀오가 만든 '미스치프'의 것이다. 가격은 16만 8,000원.[/en][cn]▶什么衣服?:收身的长夹克,上面印着苏格兰的传统花纹—红色格子。腰身收紧,凸显凹凸有致的侧身曲线。是韩国设计师DUO创建的品牌“mischief”的,价格为16万8000韩元。[/cn] [en]▶ 고준희는? : 하의실종으로 각선미를 부각시켰다. 재킷보다 짧은 미니 드레스를 입었다. 프린트까지 통일시켜 마치 한 벌로 보인다. 스타킹 대신 루즈한 양말을 신었다. 여기에 의상보다 한 톤 옅은 운동화를 믹스매치했다.[/en][cn]▶高俊熙呢?:以下衣失踪强调出曲线美,她穿了一件比夹克还要短的迷你连衣裙,花纹统一,看起来就像是一套的一样。用宽松的中筒袜代替长筒袜,并混搭了一对色泽比衣服要浅一些的运动鞋。[/cn] [en]▶ 혜리는? : 빨간색 타탄체크 속에 검은색 크롭탑을 입었다. 여기에 아찔한 섹시미가 돋보이는 미니 랩스커트를 매치했다. 크롭탑과 스커트 사이로 잘록한 허리를 드러냈다. 길이가 다른 목걸이를 여러 개 레이어드해 포인트를 줬다. 블랙 워커로 스타일을 마무리.[/en][cn]▶惠利呢?:红色的格子夹克里搭配了一件黑色露脐装以及凸显令人炫目的迷你裹裙。露脐装和裙子之间露出了一小节性感水蛇腰。长短不一的项链层叠交错,为她增添了亮点,最后再搭配上一对黑色高跟皮靴就完高俊熙成了。[/cn] [en]▶ 같은 옷 다른 느낌 : 각자의 개성을 살린 하의실종룩을 선보였다. 고준희는 똑같은 패턴의 미니 드레스로 일체형 각선미를 뽐냈다. 루즈삭스와 운동화로 독특하게 포인트를 줬다. 혜리는 좀 더 과감하게 소화했다. 크롭탑으로 얇은 허리를, 랩 스커트로 탄탄한 허벅지를 과시했다. [/en][cn]▶相同的衣服不同的感觉:两人展现了凸显自我个性的下衣失踪Look。高俊熙以一件相同花纹的迷你连衣裙凸显了一体型的曲线美。松散袜和运动鞋的搭配独特,让人眼前一亮。惠利则更加果敢地消化这身衣服。她以露脐装和裹裙的搭配展示了自己姣好的水蛇腰和结实有弹性的大腿。[/cn] 单词学习: 잘록하다:一弯一弯的 루즈:(=loose)松散的、宽松的 랩스커트:(=wrap skirt)裹裙 更多相关阅读请点击这里 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 时尚达人孔晓振高俊熙穿搭的YES&NO

    化了与角色相符的搭配。[/cn] [en]“머리카락을 싹둑 잘랐을 때 사람들의 관심이 부담스러웠다. 하지만 이제는 즐기고 있다”는 한 인터뷰 속 고준희의 말처럼 그는 영화에서나 광고에서나 한결 같은 쇼트 커트 스타일링을 보여준다. 하지만 같은 헤어 스타일에도 매번 다른 느낌의 패션을 보여주는 그는 스타일링의 귀재.[/en][cn]“咔擦把头发剪短的时候会对人们的关注感到负担,但是现在我乐在其中。”高俊熙如同采访中自己的话一样,不管是在广告还是电影中,她始终保持着短发形象。但是,她高俊熙已经成为了韩国时尚界的代表女星,“孔晓振包包”“高俊熙能够将同样的发型演绎出不同的风格,可以说是搭配的鬼才。[/cn] [en]공효진 너무 과한 컬러 포인트와 패턴 vs 고준희 지퍼 포인트의 시크&섹시룩[/en][cn]孔晓振 过度的颜色点缀和图案 vs 高俊熙 拉链点缀的冷艳性感装扮[/cn] [en]자신의 팬사인회 현장에서 너무 과한 컬러 포인트와 [wk]패턴[/wk]이 튀는 원피스 스타일링 그리고 어색한 포즈까지 선보인 공효진. 영화제 홍보대사 위촉식에서 심플한 블랙 원피스에 지퍼 포인트로 섹

  • 秀智VS高俊熙 相同衣服穿出不同感觉

    露了性感的锁骨。紧致贴脚的黑色及裸短靴强调出了她纤细的脚腕。而散发出橙色光泽的红色手抓包则为她添加了一抹轻快感。[/cn] [en]▶ 같은 옷 다른 느낌 : 수지는 투피스 안에 소녀풍의 블라우스를 입었다. 러블리했다. 짙은 메이크업으로는 섹시미도 연출했다. 고준희는 블랙 탑과 앵클 부츠로 록시크 무드를 더했다. 고준희 특유의 시크함도 살아났다. 하지만 전체적인 분위기와 겉도는 클러치백은 NG.[/en][cn]▶相同的衣服不同的感觉:秀智在两件套内穿了少女风的女式衬衫,显得可爱动人,同时以浓妆展高俊熙露了自身的性感美。而高俊熙以黑色无袖装和及裸短靴为自身增添了一点时尚摇滚的气息,同时也展现了她特有的干练,但和整体感觉不相容的手抓包则是败笔。[/cn] 单词学习 데님:(denim)牛仔布 부스스: 乱蓬蓬、悄然、不声不响地 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 高俊熙&雪炫&昭宥的春季机场时尚

    人们展示了春季时尚。[/cn] [en]#1. 고준희, 시크한 트렌치 코트[/en][cn]#1. 高俊熙,干练的风衣[/cn] [en]옷 잘 입기로 소문난 배우 고준희. 화보 촬영차 일본 오키나와로 출국한 그녀는 공항패션도 남다르다. 화이트 티셔츠와 데님 팬츠에 박시한 트렌치코트를 걸쳐 시크한 스프링룩을 연출했다.[/en][cn]因会穿衣服而出名的演员高俊熙。为了前往日本冲绳拍摄画报的她在机场的时尚装扮也与人不同。白色的T恤加上牛仔,外面再套上一件风衣,展现了干练的样子。[/cn] [en]기본 아이템이지만 고준희가 유독 멋스러워 보이는 이유는 스타일링 때문. 가볍게 걸친 트렌치코트와 데님 팬츠를 롤업해 살짝 드러낸 발목, 여기에 라운드 쉐입과 투톤 미러렌즈가 독특한 선글라스로 포인트를 줬다. 세련되면서 스타일리시한 룩을 연출하고 싶다면 그녀처럼 트렌치코트를 입을 것.[/en][cn]虽然是很基本的装扮,但是高俊熙却唯独看起来更帅气的原因就是造型。轻盈的穿在身上的风衣,牛仔裤下面稍微露出的脚踝,一流的品牌再加上深色独特的太阳镜是整套装束的重点。如果想穿的干练帅气的话就这样穿吧![/cn] [en]#2. 설현, 믹스앤매치 봄버 재킷[/en][cn]#2. 雪炫,混搭的春季夹克[/cn] [en]요즘 가장 핫한 AOA 설현. 상큼하고 발랄함이 매력이 설현은 [wk]공항[/wk]패션 역시 귀엽고 사랑스러운 스타일을 연출했다. 캐주얼한 아이템과 여성스러운 [wk]아이템[/wk]을 매치한 것이 스타일링 포인트.[/en][cn]最近最火的AOA雪炫。具有清新活泼魅力的雪炫,在机场的时尚果然也是可爱招人喜欢的样子。休闲再加上很有女人味的混搭风是她这次造型的重点。[/cn] [en]베이직한 스웻셔츠와 플리츠 스커트를 더하고 여기에 박시한 봄버재킷을 걸쳐 스타일리시한 믹스앤매치룩을 선보였다. 여기에 힐 대신 스니커즈를 신어 마무리했다. 활동적이지만 여성미도 포기할 수 없다면 그녀의 스타일링이 답이다.[/en][cn]简约的套头衫再加上百褶裙,外面再套上春季夹克,展现出了混搭风。最后代替了高跟鞋的运动鞋来完成整个造型。如果想活泼一点但又不想失去女性美的话,就像雪炫这样穿吧。[/cn] [en]#3. 소유, 후드 원피스로 하의실종 완성[/en][cn]#3. 昭宥,用卫衣连衣裙展现了下衣失踪。[/cn] [en]씨스타 소유는 캐주얼한 공항패션을 선보였다. 매거진 [wk]화보[/wk] 촬영차 발리로 출국한 그녀는 박시한 후드 원피스로 사랑스러운 하의실종룩을 연출했다.[/en][cn]sistar的昭宥在机场展示了休闲风。为了拍摄画报前往巴厘岛的她用长款卫衣连衣裙展现了下衣失踪。[/cn] [en]마치 대학생처럼 풋풋한 민낯에 짧은 후드 원피스, 닥터마틴 블랙 스니커즈와 백팩으로 활동적인 느낌을 더했다. 계절을 한참 앞서나간 패션이었지만 그녀의 트레이드마크인 길고 하얀 다리를 돋보이게 하는 스타일링이었다. 산뜻하고 어려보이는 캠퍼스룩을 원한다면 그녀의 룩을 참고하자.[/en][cn]就好像是大学生一样的素颜再加上短的卫衣连衣裙,黑色运动鞋以及小背包,使得整套装扮更有活力。虽然是一种跨季时尚,但是更能凸显她标志性的又白又长的腿。如果你想穿的清新显小的话,就参考一下她的装扮吧。[/cn] 更多韩国流行时尚资讯>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 秀英VS高俊熙 相同衣服穿出不同感觉

    “相同衣服穿出不同感觉”的新一期选择了少女时代成员崔秀英和演员高俊熙

  • 高俊熙&徐贤 教你白衬衫和牛仔裤怎么搭

    加了在首尔乐天百货举行的粉丝签名会。当天,她身穿一件白色露肩衬衫,搭配修身牛仔裤,休闲又不失时尚。脚上穿黑色高跟短靴,更增加了干练帅气魅力。[/cn] [en]그룹 소녀시대의 멤버 서현은 지난 28일 오후 인천 국제공항을 통해 하와이로 출국했다. 이날 서현은 화이트 [wk]반소매[/wk] 블라우스에 하이웨이스트 부츠컷 데님 팬츠를 매치해 여성스러운 캐주얼룩을 완성했다.[/en][cn]28日下午,少女时代成员徐贤从仁川机场出境,前往夏威夷。徐贤当日穿了一件白色半袖女式衬衫,下身搭配高腰阔腿牛仔裤,完成了一套女人味儿十足的休闲造型。[/cn] [en]☞스타일링 포인트[/en][cn]☞造型关键点[/cn] [en]고준희는 라이트브라운 컬러 쇼트커트 헤어스타일로 시크한 분위기를 연출했다. 그녀는 또렷하게 연출한 아이 메이크업에 오렌지빛 립 메이크업으로 생기를 더한 모습이다. 이날 고준희는 화이트 블라우스로 한쪽 [wk]어깨[/wk]를 드러내 여성미를 강조했다. 그녀는 데님 스키니진에 빈티지한 벨트를 매치하고 팬츠 밑단을 롤업해 연출했다. 여기에 글로시한 블랙 부티힐로 포인트를 줬다.[/en][cn]高俊熙用淡棕色的超短发演绎出帅气氛围。醒目的眼妆搭配橙色调唇妆,为整体妆容增加生气。白色衬衫露出一侧肩膀,强调女性美。修身牛仔裤搭配复古风格的腰带,裤脚卷起,脚上穿锃亮的黑色高跟短靴,打造出穿搭亮点。[/cn] [en]서현은 자연스러운 헤어스타일에 동그란 프레임의 [wk]선글라스[/wk]를 매치하고 등장했다. 그녀는 반소매 화이트 블라우스에 부츠컷 데님 팬츠를 매치해 여성스러운 분위기를 연출했다. 특히 서현은 하이웨이스트 데님 팬츠에 블라우스 밑단을 넣은 스타일링으로 잘록한 허리를 강조했다. 그녀는 블랙 숄더백과 스터드 장식이 돋보이는 샌들힐로 포인트를 줘 멋스러운 패션을 완성했다.[/en][cn]徐贤将头发自然散落,戴着圆形太阳镜登场。半袖白色衬衫搭配阔腿牛仔裤,充分彰显女性气质。衬衣下摆塞进高腰牛仔裤,更加凸显了纤细的腰部线条。黑色包包和加入了铆钉设计的高跟凉鞋为整体造型增加亮点,完成了一套帅酷的时尚造型。[/cn] 相关阅读 雪炫&孙娜恩 教你白色连衣裙怎么穿 孙艺珍&秀英 教你印花连衣裙怎么穿 白珍熙&Yuri 教你喇叭牛仔裤怎么穿 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 郑珍云和高俊熙成为《我结》新夫妇

    之前闹得沸沸扬扬的吴妍书热恋绯闻终究使得执着夫妇狼狈下车。而MBC也于日前正式宣布了《我们结婚了》第四季的第四对新夫妇—2AM郑珍云和演员高俊熙,让我们一起来期待他们的表现吧。 [en]2AM [wk]멤버[/wk] 정진운과 배우 고준희가 ‘우결’ 새 가상부부로 투입된다.[/en][cn]2AM成员郑珍云和演员高俊熙以确定即将出演《我结》新假想夫妇。[/cn] [en]7일 MBC는 측은 아이돌그룹 2AM 멤버 정진운과 배우 고준희가 ‘우리 결혼했어요4(이하 우결)’에 새 가상부부로 출연한다고 밝혔다.[/en][cn]MBC于7日表示,偶像组合2AM成员郑珍云和演员高

  • 看CF学韩语:高俊熙的健康减肥饮品Miero Fiber广告

    高俊熙,原名金恩珠,出道之初被誉为“小全智贤”,《我结》第四季中,与2AM组合成员郑珍云结为假想夫妇。本次CF展现出她的完美火辣好身材,名符其实的代表性时尚偶像。 [en]고준희 : 다이어트의 계절. [wk]식이요법[/wk]을 생각할 때.[/en][cn]高俊熙:减肥的季节。考虑食疗的时候。[/cn] [en][wk]식이섬유[/wk]는 좋은 아이디어.[/en][cn]膳食纤维是不错的主意。[/cn] [en]간편한 식이섬유. 참 쉽죠. 잡았다.[/en][cn]简便的膳食纤维。真简单。抓高俊熙住了。[/cn] [en]자막 : 미에로 화이바를 마셨습니다.[/en][cn]字幕:喝Miero Fiber吧。[/cn] [en]고준희 : 날씬한 아름다움.[/en][cn]高俊熙:苗条的美丽。[/cn] [en]자막 : 아름다움을 디자인 하다.[/en][cn]字幕:设计美丽。[/cn] MIERO [en]JINGLE : 미에로화이바[/en][cn]JINGLE : Miero Fiber[/cn] [en]고준희 : 미에로 화이바를 마셨습니다.[/en][cn]高俊熙:喝Miero Fiber吧。[/cn] [en]현대약품(주)[/en][cn]现代药品(株)[/cn]     词汇学习: 식이요법:食疗。 [en]나는 식이 요법을 하고 있다.[/en][cn]我正在进行食疗。[/cn] 식이 섬유:食物纤维。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 高俊熙&孔晓振的秋季防晒美白技巧

    看吧。[/cn] [en]외출 시 자외선 차단제[/en][cn]防晒护肤隔绝紫外线[/cn] [en][wk]자외선[/wk]이 가장 강한 낮 12시부터 2시까지는 되도록이면 외출을 삼가는 것이 좋다. [wk]부득이[/wk]하게 외출을 해야 할 경우에는 자외선 차단제를 꼼꼼히 바르도록 한다. 화이트닝의 기본은 자외선 차단이라는 말이 있을 정도로 자외선만 피한다면 [wk]색소[/wk] 침착이 눈에 띄게 줄어들게 된다.[/en][cn]中午12点到下午两点是紫外线最为强烈的时间段,这段时间最好不外出。必须外出时,涂抹防晒产品必须仔细涂好。有效的防晒产品不但可助肌肤美白,还可有效预防色素沉着。[/cn] [en]SPF 지수가 높은 자외선 차단제를 500원짜리 동전 크기만큼 짜서 얼굴 전체에 발라준 후 자외선 노출 면적이 넓어 기미, 잡티가 걱정되는 부분에는 한 번 더 덧발라준다. 스프레이 형식의 차단제는 메이크업 위에

  • 韩国女生发型:韩星发型DIY(1)高俊熙短发造型

    高俊熙要用卷发器就可以在家打造C curl发型的方法。[/cn] [en]1. 유닉스의 팝 헤어 드라이어. 무게가 가벼워 손목의 부담을 덜어주고 [wk]음이온[/wk]을 발생시켜 모발을 보호한다. 4만3천원.[/en][cn]1.Unix吹风机。机身轻巧不会给手造成负担,可以释放阴离子保护头发,价格在4万3千元左右。[/cn] [en]2. 비달사순의 2 in 1 스타일러. 스트레이트와 웨이브 모두 스타일링이 가능하며 25단계로 온도를 정교하게 조절할 수 있다. 4만9천8백원.[/en][cn]2. Vidal Sassoon 二合一卷发器。直发和卷发全部适用,温度调节有25档,可以随意调节,价格在4万9千元左右。[/cn] [en]3. 아베다의 에어 컨트롤 헤어 [wk]스프레이[/wk]. 분말 타입의 스프레이라 컬을 자연스럽게 고정해 오래 유지한다. 300ml 3만6천원.[/en][cn]3.