-
《有益的欺诈》:冷血律师X反社会天才少女,一场有益的骗局已经开启
才能重回现实世界的露芽,利用自己过目不忘的头脑开始进行诈骗赚钱。[/cn] [en]고요한 역 - 윤박[/en][cn]高耀汉-尹博饰[/cn] [en]관찰관은 접니다, 이로움씨가 아니라.[/en][cn]观察员是我,不是李露芽。[/cn] [en]보호관찰관. 집행유예 중인 이로움을 담당합니다. 감옥 안에서 사고를 많이 쳤던 로움을 위험한 인물이라 생각하며 경계해요. 가볍고 실없는 사람인 것처럼 보이지만 사실 반전 있는 사생활을 숨기고 있습니다.[/en][cn]作为保护观察员,高耀汉负责李露芽的缓刑执行。因为李露芽在监狱当中的种种事故,高耀汉一直把她视为危险人物,并时刻防备着她。他看
-
不老男神李栋旭气质温柔,画报颜值吸睛
装到休闲的T恤,与多彩的风格自然搭配,是拥有柔软有力力量的珠宝。 从干练的套装到休闲T恤,这个品牌的珠宝拥有与多彩的风格自然搭配的柔软而有力的力量。[/cn] [en]또, 함께 촬영한 모델 김성희가 현대적인 감성으로 재해석한 주얼리 믹스 앤 매치 방식에서도 스타일도 눈여겨보시길 바란다. [/en][cn]另外,一起拍摄的模特金成熙(音)以现代感性重新诠释的珠宝混搭方式中,展现出的风格也值得关注。 [/cn] [en]이동욱이 커버를 장식한 '엘르 액세서리' 4월호는 3월 19일 발간될 예정이며, 함께 촬영된 패션 필름은 3월 17일 저녁 엘르 코리아 공식 인스타그램을 통해 공개된다. [/en][cn]李栋旭作为封面人物的《ELLE》4月号将于3月19日发行,他们一起拍摄的时尚照将于3月17日晚通过ELLE Korea官方INS公开。[/cn] 重点词汇 거듭하다【动词】反复,一再 신선하다【形容词】新鲜的 모터사이클【名词】摩托车 열광하다【动词】狂热,疯狂 럭셔리【名词】奢侈 重点语法 1.-처럼 限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나. 你就像歌手一样唱得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다. 我们的关系就像是兄弟一样亲近。 2.-부터…까지 助词。부터是一个时间空间的起点,까지是终止点。 부터放在起点的后面,까지放在终点的后面。表示“从…起到…为止” 저는 오전 8시부터 오후 5시까지 근무했습니다. 我从早上8点工旭作到下午5点。 相关阅读: 冻龄男神李栋旭,画报秀雕像般的身材 李栋旭发展史:从演员到主持人,他从未停止挑战 《九尾狐传》李栋旭&赵宝儿深吻惹话题 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
LUCAS退出NCT后决定solo出道!
旭
-
池晟再现一人饰两角,搭档徐智慧上演tvN新剧《Adamas》!
开车吗?[/cn] 한자가 많기 때문에 한국 신문을 읽을 수 없습니다. [cn]因为汉字很多,不能看韩国报。[/cn] 2.-을/를 위해서 都是“为了”的意思。不同之处就是,-을/를 위해서加在名词之后,-기 위해서加在动词词干之后。其实动词词干加기,也就是将该动词名词化了。 아이를 위해서 어린이보험 가입했어요. [cn]为了孩子加池入了儿童保险。[/cn] 소중한 피부를 위해서 천연화장품을 샀어요. [cn]为了宝贵的皮肤而买了天然化妆品。[/cn] 한국유학을 위해서 한국어를 열심히 배우고 있어요. [cn]为了韩国留学正在努力学习韩语。[/cn] 相关阅读 全度妍与郑京浩官宣出演《头牌绯闻》,演绎年下师生恋的爱情... 韩国21岁女演员饰演小学生,居然毫无违和感! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
孔刘突然公开结婚?粉丝被玩笑吓一跳
来了很大的快乐。[/cn] [en]더욱이, 공유와 이동욱은 "오늘 결혼해요"라는 폭탄 발언으로 현장에 있는 이들을 놀라게 했다.[/en][cn]而孔刘和李栋旭的“结婚宣言”也让现场的人大吃一惊。[/cn] [en]이러한 발언은 두 사람의 친근하고 다정한 친구 사이임을 보여주는 동시에, 팬들에게도 유쾌한 웃음을 선사했다.[/en][cn]“结婚宣言”不仅展现两人亲密的友谊,同时也给粉丝们带
-
李东旭,温暖的阴间使者VS致命的九尾狐
旭化身九尾狐李砚是不是又再一次抓住你的心呢?一起来看看新剧中李东旭
-
《大长今》男主池珍熙专访:不喜欢前后辈那一套
地上的人民就更热爱了。[/cn] 3)表示与某一事实存在的同时,却存在不相一致的事实(这两相对立的事实都与同一主体相联系)。相当于汉语的“同时却又(还)…”,表示这一意义时,“면서”后常加“도”,构成“면서도”,以加强语气。 [en]남에게 엄격히 요구하면서도 자기는 그렇게 하지 않는다.[/en][cn]对别人要求很严,对自己却不那样要求。[/cn] [en]있으면서도 없다고 한다.[/en][cn]明明有,却说没有。[/cn] [en]뻔히 알면서도 모르는척한다.[/en][cn]明明知道,却装作不知道。[/cn] -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. 相关阅读: 苏志燮&池珍熙 大叔控的赶紧看过来! 韩剧《Mine》引发热议 发人深思 韩国演员刘在明,治愈系大叔的魅力 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
【有声】李栋旭再演九尾狐好期待!
办了。[/cn] [en]운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.[/en][cn]可以说认识那个女孩是命运的安排。[/cn] [en]이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.[/en][cn]这个地方土地肥沃,收成很好。[/cn] [en]제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.[/en][cn]如果我去那里,就一定去拜见。[/cn] [en]진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?[/en][cn]振涉,什么时候能旭吃你的喜糖啊?[/cn] [en]이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.[/en][cn]现在不同于往年,交通非常便利。[/cn] -던 是过去时定语词尾,用来修饰后面名词的。用于“이다”或谓词词干或者词尾“-시-”、“-었-”、“-겠-”等之后,表示回想过去没有完成的动作或状态,也可以表示回想过去持续反复发生的行为。 [en]내가 마시던 커피가 어디에 있지?[/en][cn]我喝剩的咖啡在哪儿呢?(表示动作未完成)[/cn] [en]이 노래는 웨이 씨가 자주 부르던 노래예요.[/en][cn]这是王伟以前经常唱的一首歌。(表示过去持续)[/cn] [en]몹시 덥던 날씨가 갑자기 서늘해지다.[/en][cn]酷热的天气突然凉爽了起来。[/cn] [en]전에 다니던 길.[/en][cn]以前走过的路。[/cn] 用于“이다”或谓词词干之后,表示亲切提问。“-더냐”的略语。 [en]그가 어제 왔던?[/en][cn]他昨天来过?[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
李栋旭搭档韩志旼出演电影《新年快乐》
花呢? [en]배우 이동욱과 한지민이 새 영화 ‘해피 뉴 이어’(Happy New Year)에 캐스팅됐다.[/en][cn]演员李栋旭和韩志旼确定出演新电影《新年快乐(Happy New Year)》。[/cn] [en]22일 OSEN 취재 결과, 이동욱과 한지민은 이달 첫 촬영에 들어가는 영화 ‘해피 뉴 이어’를 제안받고 출연을 결정했다.[/en][cn]22日,根据OSEN取材结果,李栋旭和韩志旼在接到本月开拍的电影《新年快乐》的邀约后决定出演了。[/cn] [en]‘해피 뉴 이어’는 호텔을 배경으로 펼쳐지는 청춘남녀의 가슴 따뜻한 로맨틱 코미디 영화.[/en][cn]《新年快乐》是一部以酒店为背景展开的青春男女温情浪漫喜剧片。[/cn] [en]장르를 넘나들며 여러 가지 얼굴을 보여준 이동욱과 한지민이 커플로 연기 호흡을 맞춘다. 두 사람은 각각 호텔 대표, 호텔 직원으로 분한다. 데뷔 후 처음 한 작품에서 만난 두 사람이 완성할 케미스트리가 어떨지 기대된다.[/en][cn]穿梭于各种题材,展现了各式面孔的李栋旭和韩志旼将搭档饰演情侣。两人分别饰演酒店代表和酒店职员。出道后首次合作的两人会碰撞成什么样的火花令人期待。[/cn] [en]‘해피 뉴 이어’의 연출은 ‘엽기적인 그녀’(2001), ‘클래식’(2003), ‘내 여자친구를 소개합니다’(2004) 등을 선보이며 로맨스의 대가로 손꼽히는 곽재용 감독이 맡는다. [/en][cn]《新年快乐》是由曾执导《我的野蛮女友》(2001)和《假如爱有天意》(2003),《野蛮师姐》(2004)等作品,被称为“浪漫大师”的郭在容导演执导。[/cn] [en]영화 ‘다만 악에서 구하소서’(2020) ‘남산의 부장들’(2020) ‘곤지암’(2018) ‘덕혜옹주’(2016) ‘내부자들’(2015) 등 히트작을 배출한 영화제작사 하이브미디어코프에서 제작한다.[/en][cn]电影《请拯救我于恶》(2020),《南山的部长们》(2020),《昆池岩》(2018),《德惠翁主》(2016)以及《局内人》(2015)等热门作品的电影制作公司HIVE MEDIA制作。[/cn] [en]4월 중순 크랭크인. [/en][cn]该剧于4月中旬开机。[/cn] 重点词汇 크랭크인【名词】开机,开镜 대가【名词】大家,大师 따뜻하다【形容词】温暖的,和煦的 분하다【动词】饰演 케미스트리【名词】化学反应,CP感 重点语法 1.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다. 学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다. 这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다. 丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다. 他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다. 边唱歌边跳舞。 걸어가며 말하다. 边走边说。 2.-(으)로 表示工具。 칼로 고기를 썰다. 用刀切肉。 망치로 못을 박다. 用锤子钉钉子。 表示材料。 밀가루로 국수를 만들다. 用白面压面条。 종이로 만든 꽃. 用纸做的花。 表示方法、方式、手段。 좋은 말로 아이를 타이르다. 说好话劝导孩子。 기차로 부산에 가다. 坐火车去釜山。 表示原因或理由。 감기로 고생하다. 因感冒遭罪。 폭설로 교통이 두절되다. 因暴雪交通被阻断。 表示方向或目的地。 뒤로 한 걸음 물러서다. 后退一步。 바다로 피서를 가다. 去海滨避暑。 表示身份、地位、资格、作用。 회의에 국가 대표로 참석했다. 作为国家代表参旭加了会议。 교육자로 맡은 바 본분을 다하다. 作为教育工作者尽职尽责。 철근은 건축 재료로 매우 중요하다. 钢筋作为建筑材料十分重要。 表示转化或区分。 상전이 벽해로 변하다. 桑天变碧海。桑田碧海。 화학물질은 크게 유기물과 무기물로 나뉜다. 化学物质可分为有机物和无机物两大类。 表示选定的时间。 12월 31일부로 사직한다. 定于12月31日辞职。 원고 부송은 7월 1일로 마감한다. 接受稿件截至7月1日。 相关阅读: 冻龄男神李栋旭,画报秀雕像般的身材 李栋旭发展史:从演员到主持人,他从未停止挑战 《九尾狐传》李栋旭&赵宝儿深吻惹话题 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
李宰旭演技升级,新剧圈粉攻略女心
美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦旭想在努力生活。 2.-에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다. 据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군. 那这里的地价是要暴涨了。 相关阅读: PENTAGON队长Hui入伍前首张SOLO画报&采访 《Start Up》金宣虎:事业之花正在璀璨盛放 焦虑症?恐慌障碍?韩国艺人精神状态亮起红灯 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载