• TOPIK初级必备词汇-나篇③

    ] 回信 [记] 来自“答状” 대리 [名] 代理(韩企里的一种职位头衔,一般工作经验2年就可以自动成为代理,是比新职员高一级的职位) 대사관 [名] 大使馆 [记] 대사(n.大使) 대표 [名] 代表 [记] 来自“代表” 대학 생활 [词组] 大学生活 [记] 来自“大学生活” 대학교 [名] 大学 [派] 대학생(n.大学生);대학원 (n.研究生院);대학로(n.大学路) 대화 [名] 对话 [记] 来自“对话” 相关阅读: TOPIK初级语法总结 TOPIK初级词汇总结 TOPIK初级备考大全 本内容为沪江韩语整理,严禁转载。

  • 零基础韩语直接学《延世韩国语》会难吗?

    不同,有的学生学习的慢,理解力差,跟不上老师说的节奏,包括我们这个还是要记笔记的,如果你的记忆力要好,一遍就过,在看一些刚才划出的知识点,也就完全的理解了,网校的老师和学生互相是看不到的,有些学生懒惰程度着实有些可怕,拖延更是有些过多,不要说自己上班或者是学习了,就没有时间去学习了,那些都是借口。我要说的是学习的进度,每个人都会有拖延,但是如何在规定时间内完成你要学习的课程,倒是一件挺困难的事情。希望网校君,可以组建一个规模不大也就十个人的小组,QQ群或者微信群,里面安排一个班长,来监督,也代替了老师人员少的情况,大家在群里面,可以互相交流学习状况,和学习遇到的一些问题。 总结 既然买了课程就要学习,趁着自己还年轻,就要多学习点

  • 怎样自学《延世韩国语》1-4册?

    仅有详细地发音讲解、书写教学,还有外教的音频示范。 在学习的过程中,老师还会适当插入练习来检验学习成果。 根据当堂课的学习内容来进行单词拼读练习。对韩语稍有了解的同学都知道,韩语是表音文字,发音即拼写。学了四十音和发音规则之后,所有单词的拼读和拼写都不在话下。 二、口语训练更地道更贴近日常生活 相对于中级来说,初级阶段会更注重口语的练习。 每节课,通过“学一学”来学习重点的语法和单词。对于单词的音变现象也会详细解释。 理解了关键词汇以后,通过“听一听”来把握课文内容,锻炼听力和韩语思维能力。 每节课还会有一次“综合练习”,由外教授课。在外教的引导下,把前面学到的知识运用到实践中,避免日后学成哑巴韩语。 最后,外教老师还会补充一些小知识,来帮

  • 做明星更要好品行,传闻中的韩国人性红黑榜

    面的报道集中出现。[/cn] [en]2. 윤서빈 [/en][cn]尹书彬[/cn] [en]'프로듀스 X 101'의 1위로 혜성처럼 등장한 그는 방송 직후 일진설에 휘말리게 되었는데요. 이것이 사실로 밝혀지면서 방송 퇴출과 소속사 계약 해지까지 이어져 많은 팬들에게 충격을 주었죠. 뛰어난 외모로 주목을 받던 찰나에 과거에 찍었던 사진으로 논란이 사실로 확정되며 자신의 앞길에 자신이 먹칠한 사례가 되었죠. [/en][cn]produceX101的第一名,横空出世的他在节目之后却立即卷入霸凌争议。在之后被证实是事实,而在节目中下车,也和经济公司解约。叫粉丝们都受到了冲击。因为出众的外貌而短暂地受到瞩目,但是因为过去拍摄的照片受到争议,在非议被坐实之后他也成为了自毁前程的例子。[/cn] [en]3. 강성훈 [/en][cn]姜成勋[/cn] [en]강성훈 역시 지속적으로 논란들에 휩싸였는데요. 후배 아이돌 외모 비하가 이슈가 되면서 과거 그의 행적들이 함께 수면 위로 올라왔습니다. 그중 여성 스태프의 집에 찾아가 위협을 가한 이력까지 드러나 팬들에게 충격을 주었는데요. 해당 영상이 공개된 후 그의 언행에 실망했다는 여론이 확산되었죠.[/en][cn]姜成勋也是一直都备受争议,不但贬低后辈爱豆的外貌,他在过去的劣迹也逐渐浮出水面。其中,找到女性员工的家里威胁的事情,叫粉丝们都备受冲击,在相关的视频公开之后,表达对他言行失望的言论也在四处扩散。[/cn] 相关阅读: 盘点通过淘汰赛出道走花路的爱豆组合 盘点练习生时期超短的天生爱豆10 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 2个月后成为20岁成人的8位韩国偶像

    摇了粉丝的心[/cn] [en]7. '있지' 류진[/en][cn]itzy 留真[/cn] [en]괴물 신인 있지의 멤버 류진도 고등학교 졸업생 군단에 합류했다.류진은 지난 '아이씨' 활동에서 벚꽃 머리를 하고 여신 아우라를 발산해 화제를 모았다.[/en][cn]怪物新人itzy的成员留真是在高中毕业后加入组合。留真过去在ICY活动中以樱花头散发出女神气质,成为了话题。[/cn] [en]8. '있지' 채령[/en][cn]itzy彩领[/cn] [en]한림연예예술고등학교에 재학 중인 있지 멤버 채령도 류진과 마찬가지로 내년에 성인이 된다.채령은 아이즈원 멤버이자 친언니인 이채연과 마찬가지로 독보적인 춤선을 자랑해 시선을 끌곤 한다[/en][cn]在翰林艺术高中上学中的成员彩领也和留真一样,明年也将成为成人。彩领和IZONE成员亲姐姐李彩演一样,以独特的舞蹈实力引人注目。[/cn] 相关阅读: 漂亮有实力,这些混血爱豆太出众 盘点拥有绝世美貌+身材的爱豆 

  • 酷似孙娜恩,获大众瞩目的韩国新人女演员

    到了观众们的好评。 网民们纷纷留言说"从姐姐的阵雨开始就是粉丝了","太漂亮了,请经常出来"等,反应热烈。"和真的太漂亮了,和柳真太像了""智恩演员加油"等。[/cn] [en]CF 모델로 데뷔해 백아연, 2PM, 데이식스, 예성 등 유명 가수들의 뮤직비디오에 출연하며 연기를 시작한 김지은. 이후 본격적으로 배우로 전향하며 SBS <착한 마녀전>, MBC <붉은 달 푸른 해>, KBS2 <러블리호러블리>, 영화 <마약왕><롱 리브 더 킹:목포 영웅>등 다수의 작품에 출연하며 차근차근 자신만의 필모그래피를 쌓아왔는데요.[/en][cn]金智恩作为广告模特出道,之后出演过白雅言,2PM,Day6,艺声等著名歌手的MV。之后正式转型为演员,出演过SBS《善良魔女传》,MBC《赤月青日》,KBS2《可爱恐惧》,电影《麻药王》,《国王万岁:木浦英雄》等[/cn] [en]최근에는 KBS2 드라마<닥터 프리즈너>에 오민정 역할로 특별 출연하며 몸 사리지 않는 열연을 펼쳐 시청자들의 눈도장을 찍은 바 있습니다. 그녀는  작은 역할이었지만 매 출연하는 작품마다 개성 있는 캐릭터를 찰떡같이 소화하며 인상 깊은 연기를 선보인 김지은. 현재 스크린과 브라운관을 넘나들며 배우로서 자신의 입지를 확고히 다지고 있죠.[/en][cn]最近她还特别出演了KBS2电视剧《囚犯医生》中吴敏贞一角,展现了出色的热情演技,给观众留下了深刻印象。 虽然她只是个小角色,但每部作品中她都完美驾驭角色个性,给人留下深刻印象。 现在她通过电影和电视,巩固了自己作为演员的地位。[/cn] [en]세간의 관심에 그녀의 소속사 HB엔터테인먼트에 측은 “김지은이 작품 속 캐릭터에 맞는 모습을 선보이기 위해 열심히 준비하고 있다. 앞으로 영화, 드라마 등 다양한 작품으로 대중들을 찾아뵐 예정이니 많은 관심 부탁드린다”라고 전했는데요. 아이돌 닮은 꼴을 뛰어넘어 앞으로가 더욱 기대되는 배우 김지은, 그녀의 행보가 기대됩니다.[/en][cn]对于外界的关心,她的所属公司HB Entertainment方面表示“金智恩为了展现符合作品中人物的形象正在努力准备中。 今后将以电影,电视剧等多种作品与大众见面,希望大家多多关注”。 超越偶像的相似面貌,使演员金智恩未来的路更加令人期待。[/cn] 相关阅读: 盘点韩国演艺圈的8对社内情侣 盘点是单亲妈妈的韩国艺人 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 早知道这样背单词,我一天可以背下2000词

    面的词我们就可以猜出含义了: 시아버지 ,시어머니,시누이,시댁,시동생 丈夫的爸爸(公公)、丈夫的妈妈(婆婆)、丈夫的姐妹(大姑姐,小姑子)、丈夫的家(婆家)、丈夫的弟弟(小叔子) 맨可以理解为“没有其他的,空” 那么下面的词我们同样可以猜出含义: 맨밥,맨손,맨땅,맨발,맨주먹,맨다리 白饭、空手、光地(没施肥的地)、光脚、赤手空拳、光腿 是不是很简单了呢?因为没加前缀的单词含义我们是再熟悉不过的,我们知道了前缀的含义就更可以结合来理解了。   2.和谓词结合的前缀 先来看새/시最为词缀的含义是很浓、很鲜明 那么我们下面词语的含义我们就可以猜出来啦: 시까맣다,시꺼멓다,새파랗다,시퍼렇다 深黑、深黑、深蓝、深蓝 再

  • 《超人回来了》萌娃为何让妈妈伤心?

    也是安娜首次提及有关节目分量的问题。有网友评论“在电视台的立场上要考虑节目分量问题也是无可厚非的”“但是太考虑人气顺位的话妈妈真的会伤心”“刚开始建厚都不怎么出来,人气变高之后分量变多就有点不太好吧”等各式留言。[/cn] [en]한편 '나은이의 동생'으로 등장해 초반에 많은 주목을 받지 못했던 건후는 점점 성장하며 특유의 귀여움으로 시청자들을 사로잡았다.이후 인기가 급상승한 건후는 '슈퍼맨이 돌아왔다'의 메인 아기로 자리매김했다.[/en][cn]作为“娜恩的弟弟”出场的建厚,刚开始的时候并没有受到很多关注,随着渐渐成长而展现出独有的可爱而受到观众的喜爱。之后人气直线上涨的建厚已经成为《超人回来了》里面的占主要分量的宝宝了。[/cn] 相关阅读: 韩国童星们惊人的成长速度  《素媛》主演李甄,童星演员初长成 

  • 中韩一周大事件:韩国女艺人雪莉14日自杀身亡

    南市寿井区的家中被发现身亡。据说雪莉的经纪人在联系不上雪莉后到了她家,发现了她已身死。 16日,据京畿道城南市警察所的消息,据解剖尸体的韩国国立科学搜查研究院的法医说:“没有发现任何怀疑是由外力引起死亡的痕迹”。对此,警察以国家科学搜查研究院的口头意见以及没有外部入侵痕迹等其他犯罪嫌疑处,并且雪莉一直患有忧郁症等周边人的陈述得出雪莉自杀的结果。 ※如果有忧郁感等难以启齿的苦恼或身边有正在经历这种困难的家人,朋友的情况,请致电自杀预防热线☎1577-0199,希望电话 ☎128,生命电话 ☎1588-9191,青少年电话 ☎1388等,接受24小时专家的咨询。 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 就算不同国家,却意外长得很像的东西方明星们

    为了21世纪最成功的艺人。而且还能够独自或者合作作词作曲。[/cn] [en]복면가왕에서 우비소녀로 뜻밖의 노래 실력을 보여준 박진주입니다. 이렇게 노래를 잘하는 데는 이유가 있는데요. 뮤지컬 배우이기 때문이죠. 현재는 영화, 드라마 배우로도 많은 활약을 보여주고 있습니다. 특히 영화 ‘써니’를 통해서 이름을 널리 알렸습니다.[/en][cn]在节目《蒙面歌王》中以“雨衣少女”身份展现出意料之外的歌唱实力的朴真珠,她之所以歌唱实力这么好都是由理由的,那就是她是一名音乐剧演员,现在作为电影,电视剧演员在活跃中。特别是通过电影《阳光姐妹淘》也让她成名。[/cn] [en]영국의 박진주라고 해도 될 정도로 닮은 영화배우가 있는데요. 바로 배우 “조디 코머”입니다. 1993년생으로 15에 리버풀 연기 대회에서 뽑혀 차근차근 커리어를 쌓아왔죠. 외모뿐 아니라 자신의 분야에서 꾸준한 열의를 다한 것이 박진주와 조디 코머의 닮은 점이 아닐까 싶습니다.[/en][cn]这样说来,英国也有一名和她长得很像的电影演员。那就是演员朱迪科默,她是1993年生,在15岁的时候在利物浦的演技大会上被选中,渐渐开始累积自己的经验。不但是外貌,而且在自己的事业上也一直保持热诚,竭尽全力的朴真珠和朱迪科默,两人难道不是很像吗?[/cn] [en]배우 안석환은 어느덧 배우 40여 년이 되었습니다. 그만큼 스크롤을 한참 내려야 할 정도로 많은 출연작을 보유하고 있는데요. 드라마 ‘백일의 낭군’에서도 여전히 훌륭한 연기력을 보여주었죠. 뛰어난 능력 덕분인지 대학교에서 강의도 한다고 합니다.[/en][cn]演员安石焕不知不觉已经做演员40余年了。也因此也积累下了众多的作品。电视剧《百日的郎君》里面依然展现了出色的演技。也因为出众的能力,同时也在大学里面讲课。[/cn] [en]배우 안석환과 닮은 매즈 미켈슨은 어떨까요? 매즈 미켈슨 역시 주연 기대 이상의 연기를 소화하고 있습니다. 미중년의 정석으로서 다양한 모습을 보여주는데요. 지천명을 넘어서도 여전히 팬들의 마음을 사로잡죠. 얼굴이 닮으면 능력까지 닮는 건가 하는 생각이 듭니다.[/en][cn]和他长得很像的演员麦德斯.米科尔森又如何呢?同样,麦德斯·米科尔森也总是展现出人们期待值以上的演技。作为美国中年人的代表形象,展现出了不同的面貌。虽然已经年过五十,但是还是依旧抓住观众们的心。不禁让人们思索是不是两人长得像的话,能力也会相似呢?[/cn] [en]1995년, 드라마를 통해 차인표와 인연을 맺은 배우 신애라는 대표적인 연예계 잉꼬부부로 유명합니다. 나긋나긋한 목소리로 예능이나 시사 프로그램에서 내레이션을 맡기도 하죠[/en][cn]1995年,通过电视剧演员车仁表和申爱拉结缘,两人成为了演艺圈代表的模范夫妇。柔和的嗓音,经常出现在综艺和担任实事节目的配音。[/cn] [en]피비 케이츠는 배우 신애라와 분위기가 매우 비슷한데요. 훌륭한 미모를 자랑하고 영화 ‘파라다이스’와 ‘그렘린’등에서 말 그대로 여신이었죠. 1963년 미국 출신으로 영화배우 케빈 클라인과 결혼을 했고 영화 오디션장에서 만났다고 합니다.[/en][cn]菲比·凯茨和申爱拉的氛围也很相似。出众的外貌,在电影《金童玉女》和《小魔怪》里面简直恍若女神。1963年和电影演员凯文克莱因结婚,两人也是在片场结缘的。[/cn] [en]배우 남상미는 고등학교 재학 당시 한양대학교 앞 롯데리아에서 아르바이트를 하며 유명해졌는데요. 예쁜 얼굴 덕에 얼짱으로 이름을 알리며 배우로 데뷔하는 계기가 되었죠. 한때 ‘한양대 롯데리아 걸’, ‘한양대 얼짱 아르바이트생’으로 불리기도 했습니다.[/en][cn]演员南相美在高中的时候,在汉阳大学前面的乐天百货兼职而变得有名。因漂亮的面孔而成为“脸赞”,逐渐出名的她作为演员出道。之前被叫做“汉阳大乐天女孩”“汉阳大脸赞打工妹”等。[/cn] [en]이러한 남상미와 묘하게 닮은 남자배우가 있습니다. 바로 “태런 에저튼”입니다. 웃는 모습을 보면 남상미가 떠오르곤 하는데요. 영화 킹스맨 캐스팅으로 유력하기도 합니다.[/en][cn]但是有一位男演员却和她微妙地长得极为相似。那就是塔伦·埃哲顿,看到他笑起来的样子,就会叫人想起南相美。在电影《王牌特工》被选中出演而出名。[/cn] 相关阅读: 盘点从综艺发展为现实情侣的韩国明星cp 赵秀香&朴赫权,相差20岁的演员情侣诞生 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载