• 韩国模特李惠贞虏获演员李熙俊的恋爱秘诀

    惠贞和演员李熙俊传出了好孕消息。李惠贞

  • 《Sweet Home》新人高允贞独特气质圈粉

    句话一样,高允贞在2020年确确实实给大众留下了深刻印象。突然出现一位新人,粉丝们自然会开始好奇这位演员是从哪儿出来的,自然而然地开始挖掘她的过去。[/cn] [en]배우 한소희를 알리게 된 과자 광고. 한소희를 이어 고윤정이 출연하기도 했었고요, [/en][cn]令演员韩素希扬名的零食广告,高允贞也继韩素希出演了该广告。[/cn] [en]통신사 시리즈 광고에 연달아 출연하기도 했습니다. 광고를 볼 때마다 대체 저 모델이, 저 배우가 누구일지 궁금해하는 이들이 많았다고 하죠.[/en][cn]她还连续出演了通讯社的系列广告。据说很多人在看广告的时候曾好奇那个模特,那个演员是谁。[/cn] [en]CF 광고를 통해 서서히 제 얼굴을 알려가던 그는, 본격적인 연기 활동을 시작하기 전 여러 편의 뮤직비디오에도 출연하며 얼굴을 알렸는데요. 올해 초 박보검과 함께 촬영한 이승철의 '내가 많이 사랑해요' 뮤직비디오에 출연하며 실시간 검색어 순위에 오르기도 했습니다. [/en][cn]通过CF广告逐渐扬名的她在正式开始演戏前还曾出演过好几个MV,在里面露脸。今年年初她和朴宝剑拍摄了李承哲的《我很爱你》MV,还因此上了实时热搜排行榜。[/cn] [en]또 올해 <스위트홈>으로 얼굴을 알리기 전엔 드라마 <사이코메트리 그녀석>에도 얼굴을 비췄는데요. '프로필 사진이 100% 보정으로 만들어진 결과'라는 비뚤어진 시선을 비웃기라도 하듯 눈에 띄는 비주얼을 뽐내며 화제를 모았습니다. 그렇게 여러 편의 CF, 뮤직비디오 활동 그리고 <사이코메트리 그녀석>를 거쳐 마침내 넷플릭스 대작 <스위트홈>에 함께하게 된 것이죠. [/en][cn]并且,今年凭借《Sweet Home》扬名前,她在《会读心术的那小子》中也露过脸。像是在嘲笑“头像100%是P过的”扭曲的看法,她展露出亮眼的高颜值,聚集了一波话题。拍过几部CF,MV,并且经过《会读心术的那小子》后,她终于加盟了网飞大作《Sweet Home》。[/cn] [en]사이코메트리 그녀석[/en][cn]《会读心术的那小子》[/cn] [en]연출 김병수[/en][cn]导演:金炳秀[/cn] [en]출연 진영, 신예은, 김다솜, 노종현, 고윤정, 장의수, 김권 등[/en][cn]演员:珍荣,辛睿恩,金多顺,卢宗贤,高允贞,張义秀和金权等。[/cn] [en]방송 2019, tvN[/en][cn]播出:2019,tvN[/cn] [en]고윤정을 수식하는 또 다른 단어는 '얼굴 천재', '분위기 여신'. 인스타그램에 올리는 사진들이 하나같이 감각적인 그는 벌써부터 100만 팔로워를 보유하고 있는 인플루언서인기도 한데요. 배우로 정식적으로 데뷔하기 전부터 이미 뜨거운 관심을 받은 신예 고윤정이 앞으로는 어떤 배우로 대중 앞에 서게 될지, 앞으로 기대하는 마음으로 지켜보겠습니다! [/en][cn]高允贞还有另一个修饰语,就是“脸蛋天才”,“气质女神”。她上传到Instagram的照片都很有感觉,已经是一位拥有100万粉丝的红人了。从正式出道当演员之前就已经获得了火热关注的新人高允贞往后会以何种演员身份站到大众的面前呢,往后我会带着期待的心情看着哒~[/cn] 重点单词 신예 :(名词)新锐 ,新秀 ,新星  스포트라이트 :(名词)关注 ,关心 ,瞩目 ,注意,聚光灯 묵묵히 :(副词)沉默 ,默默地 ,默默无言地 ,一声不吭地 ,不声不响地 엄친딸 :(名词)妈朋儿 무뚝뚝하다 : (形容词)生硬 ,硬梆梆 ,干巴巴 ,冷淡 ,冷冰冰 重点语法 1.-마다  添意词尾,表示包罗,相当于汉语的”每”。 요즘 날마다 운동을 합니다. 最近每天运动。 기차는 30분마다 있습니다. 火车每三十分钟一班。 이 건물에는 층마다 화장실이 있습니다.   这栋楼每层楼都有洗手间。 2.-기 시작하다 表示动作或状态的开始。通常接在动词词干之后,放于句尾。 언제부터 컴뷰터를 배우기 시작했습니까? 你从什么时候开始学电脑的呢? 작년부터 컴뷰터를 배우기 시작했습니다. 我从去年开始学电脑。 相关阅读: 金秀贤现身《德鲁纳酒店》拍摄现场支持好友I.U和吕珍九  金秀贤退伍,还没决定下部作品  金秀贤&李钟硕&金宇彬&林时完 让人贞意外的共同点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 高甫洁:宛如洋娃娃般的韩国女演员

    常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。 어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다. 小的时候挨老师的训了就经甫常到学校后面的仓库去哭。 2. -기 마련이다 跟在动词、形容词后面,以“기 마련이다”的形式在句中使用,表示必然会得出那样的结果,相当于汉语的“总是要...”、“必然...”。 겨울이 아무리 추워도 봄은 오기 마련이다. 不管冬天多冷,春天总是要来临的。 相关阅读: 金喜善近况公开:女神依旧美丽如初 从少女到母亲,金喜善有着怎样的魅力? 金喜善坦言“公开女儿照片后受到很大伤害” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 新剧《红天机》:金裕贞+安孝燮+拥月编辑+星你导演

    定在2021年播出。[/cn] 重点词汇 점치다 :(动词)预测 ,预料 ,预计 강단 :(名词)果断 ,决断 ,魄力 ,气魄  유일하다 :(形容词)唯一的 덧입히다 :(被动词) 被罩 ,被再加 ,再添 베스트셀러 :(名词)畅销书 重点语法 1.-ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。  내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  어디서 결혼할 예정이에요?  打算在哪儿结婚?  2.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.   不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.   今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整贞理了。 相关阅读: 相似率高达200%的《女神降临》的演员们  从本月少女新专成绩看K-POP世界观战略 Black Swan成员金惠美涉嫌诈骗被起诉 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《MINARI》横扫美评论家协会获14奖,尹汝贞成大功臣

    围了黑人电影评论家协会评选的2020年最佳电影TOP10。[/cn] [en]앞서 오스카 유력 후보작으로 예측되는 ‘미나리’의 윤여정이 샌프란시스코, 세인트루이스 비평가협회에서 연이어 여우조연상 트로피를 차지하며 美 연기상을 휩쓸며 한국 영화계의 한 획을 긋는 위업을 달성했다.[/en][cn]此前,有望成为奥斯卡有力候选作的《MINARI》的尹汝贞在旧金山、圣路易斯影评人协会接连获得最佳女配角奖,横扫美国演技奖,在韩国电影界留下了浓墨重彩的一笔。[/cn] [en]이로써 윤여정은 LA, 보스턴, 노스캐롤라이나, 오클라호마, 콜럼버스, 그레이터 웨스턴 뉴욕, 샌디에이고, 뮤직시티, 샌프란시스코, 세인트루이스, 디스커싱필름 비평가협회와 美 여성 영화기자협회, 선셋 필름 서클 어워즈 등에서 여우조연상을 석권했다.[/en][cn]至此,尹汝贞在洛杉矶,波士顿,北卡罗来纳,俄克拉荷马,哥伦布,大威斯顿纽约,圣地亚哥,音乐城,旧金山,圣路易斯,Disscoucing Film评论家协会和美国女性电影记者协会,Sunset Film Circle Awards等电影节上包揽了最佳女配角奖。[/cn] [en]한편 ‘미나리’는 희망을 찾아 낯선 미국으로 떠나온 한국 가족의 아주 특별한 여정을 담은, 2021년 전 세계가 기다린 원더풀한 이야기를 담은 영화다. 윤여정은 딸 모니카와 사위 제이콥의 부탁으로 어린 손자 데이빗과 앤을 돌보기 위해 미국에서 함께 살게 된 한국 할머니 순자 역을 사랑스럽고 인간미 넘치는 인물로 열연하여 해외 관객에 이어 국내 관객들의 마음까지 사로잡을 계획이다[/en][cn]另外,《MINARI》是一部讲述了为寻找希望而前往陌生美国的韩国家庭的特别旅程,讲述了2021年全世界等待的精彩故事的电影。尹汝贞饰演受女儿莫妮卡和女婿雅各布之托,为了照顾年幼的孙子戴维和安妮而在美国生活的韩国奶奶顺子一角。她倾情演绎了这个可爱又充满人情味的角色,继海外观众之后,还将抓住韩国观众的心。[/cn] 重点词汇 비평가 :【名词】评论家,批评家 트로피 :【名词】奖杯 ,杯 ,奖旗 ,奖牌 ,纪念品 낯설다 :【形容词】面生 ,脸生 ,陌生 ,不自然 ,别扭 ,腼腆 ,拘束  원더풀하다 :【形容词】极好的 ,精彩的 ,绝妙的 ,令人吃惊的 ,不可思议的 ,奇妙的 ,完美地 ,了不起的 위업 :【名词】伟业,大业 重点语法 1.-ㄹ 계획이다 本句型大体上仅能用于想做而尚未做的事项。中文意思是<预定~><计划~><打算~><想要~><有~构想或念头>。 저는 지금 잠을 잘 작정입니다. 我打算现在睡觉。 2.-기 위해(서) 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해(서) 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해(서)”的形式使用。 꿈을 위해(서) 열심히 살고 있습니다. 为了梦想在努力生活。 相关阅读: 性感入骨!《金钱游戏》刘台午发展史回顾 刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事 GOT7有谦被传即将解约,JYP的回应是 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 汤唯&朴海日&李贞贤确定出演朴赞郁导演新作《分手的决心》

    作了许久的搭档郑书京(音)作家共同执笔。汤唯,朴海日,高庚杓,朴埇佑等人是第一次出演朴赞郁导演的作品。李贞贤是在《波澜万丈》之后,时隔很久和朴赞郁导演再度合作。在《小姐》,英国BBC以及美国AMC合作电视剧《女鼓手》后,朴赞郁导演的下一部作品将在10月开拍。[/cn] 重点词汇 밤낮없이 : (副词)没日没夜 ,不分昼夜 ,夜以继日  짐작하다 : (动词)斟酌 ,酌量 ,估计 ,估量 ,预料  이견 :(动词)不同意见 ,异议 ,不同见解 ,分歧 ,异见 크랭크인 : (名词)(电影)开拍 。开镜  변사 :(名词)事变 ,变故  重点语法 1.-처럼  限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나.   你就像歌手一样唱贞得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다.   我们的关系就像是兄弟一样亲近。 2.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李贞贤:以歌手、演员身份大放光彩

    努力生活就越会陷入深渊的秀男一角,展现了疯狂、可爱、凄婉的演技。就像看过电影的观众所预料的那样,李贞贤在2015年青龙电影奖中超越了出演《暗杀》的全智贤、《中国城》的金惠秀、《无赖》的全度妍、《内在美》的韩孝周,斩获了最佳女主角奖。[/cn] [en]여우주연상 수상과 함께 주목을 받은 사실은 이정현의 출연이 노 개런티였다는 것. <파란만장>, <범죄소년>과 같은 저예산 독립영화에 계속해서 노 개런티로 출연했기에 소속사에서 반대를 해 출연이 무산될 뻔했으나

  • 《少年审判》—金惠秀的选择

    找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  어디서 결혼할 예정이에요?  打算在哪儿结婚?  모레 회의를 열 예정입니다.  计划后天开会。  2.-면서 连接词尾。用于以元音或“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示兼有或动作同时进行。 그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다.  他们边惠秀和金武烈将携手出演Netflix(网飞)新剧《少年裁判》。金惠走边聊天儿。 저 사람은 화가이면서 시인이다.  他既是画家又是诗人。 表示对立。 모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다.  看他不懂装懂的样子真叫人恶心。 담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다.  明知(吸)烟对人体有害而照样抽。 相关阅读: 金惠秀&金武烈携手出演网飞新剧《少年审判》 从本月少女新专成绩看K-POP世界观战略 Black Swan成员金惠美涉嫌诈骗被起诉 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 具惠善提及婚礼&恋爱,交往对象惹人关注

    自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。 내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라. 我去过那地方,真的很严重。 그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라. 尽管我这样挽留他还是固执地走了。 내가 생각했던 것과는 다른 판이더라. 和我想象的是不同的状况。 2.-다가 连接词尾。表示某种状态或动作转为另一种状态或动作。 흐렸다가 개다.  阴转晴。 잡았다가 놓아주다.  抓惠善在4日公开的KakaoTV《Face ID》中提及了“婚礼”和“恋爱”,引发了关注。 [en]배우 구혜선이 '결혼식'과 '연애'에 대해 언급했다.[/en][cn]演员具惠住了又放走了。 책을 읽다가 잠이 들었다.  书看着看着就睡着了。 表示理由或原因。 그렇게 뽐내다가 큰 코 다친다.  你这样显摆会碰一鼻子灰的。 (以“-다가-다가”形式)表示反复或罗列。 아이가 울다가 웃다가 한다.  小孩一会儿哭一会儿笑。 相关阅读: 具惠善10日再次公布新近况,韩网友反应冷淡  具惠善疑爆安宰贤出轨照,称不再爱对方  【有声】再次化身万能艺人...具惠善离婚后拉开人生第二幕

  • 惠利:拥有“惠利快乐病毒”的非凡魅力

    美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해(서)”的形式使用。 꿈을 위해(서) 열심히 살고 있습니다. 为了梦想在努力生活。 2.-마다 添意词尾,表示包罗,相当于汉语的”每”。 요즘 날마다 운동을 합니다. 最近每天运动。 기차는 30분마다 있습니다. 火车每三十分钟一班。 이 건물에는 층마다 화장실이 있습니다.   这栋楼每惠利日前传出从《惊人的星期六》下车的消息,令一众喜欢她的观众感到遗憾。惠层楼都有洗手间。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载