-
【有声】首次拍卖国宝级文物 韩美术馆收藏的两个佛像将被拍卖
像是6世纪初期在东亚流行的护身佛佛像,高17.7厘米,估价为32亿~45亿韩元,是一个船内刻有主佛像和两侧胁侍菩萨的一光三尊样式,与国宝“东神庙明三尊佛”有很多相似之处。根据船背面的文字,应该是百济魏德王10年(563年)制作的。[/cn] [en]‘금동삼존불감’은 높이 18㎝ 크기로, 사찰 내부에 조성된 불전을 축소해놓은 듯한 형태다. 11∼12세기 제작된 것으로, 추정가는 28억∼40억원이다. 보존 상태가 양호하며, 고려시대 또는 그 이전의 목조건축 양식과 조각 수법을 보여주는 귀중한 예라는 점에서 가치가 크다.[/en][cn]“金铜三尊佛龛”高18厘米,像是缩小了寺庙内部建造的佛殿。该作品制作于11~12世纪,估价为28亿~40亿韩元。保存状态良好,是展现高丽时代或之前的木制建筑样式和雕刻手法的重要例子,因此具有很大的价值。[/cn] [en]이번 경매와 관련해 국립중앙박물관은 가격이 적정하다고 판단하면 경매에 참석할 의향이 있는 것으로 알려졌다. 지난번과 달리 민간인 응찰자가 나타날 가능성도 있다. 문화재 및 고미술 분야에 정통한 미술계 관계자는 “미술품·문화재 물납제가 도입된 후라 지난번과 상황이 다르다”며 “시선이 곱지 않겠지만, 국보는 물납이 가능해졌기 때문에 사는 사람도 부담이 없고 우려는 덜하다”고 말했다.[/en][cn]据悉,关于此次拍卖,国立中央博物馆表示如果价格合理的话,愿意参与竞拍。与上次不同,还有可能有普通市民参与竞标。精通文化遗产及古美术领域的美术界相关人士表示:“因为现在有引进美术品、文化遗产实物税制度,情况会与上次有所不同的。虽然大家不太看好,但是国宝也可以在纳税后个人收藏,所以购买的人不用有负担,也不用太担心。”[/cn] 今日词汇: 경매【名词】拍卖,标售。 지지하다【他动词】支持,扶植。 유찰【名词】流标,落标。 닮다【他动词】相似,像。 귀중하다【形容词】贵重,宝贵。 句型语法: -지만 连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。 [en]이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.[/en][cn]这件衣服虽然贵,但是质量好。[/cn] [en]한국어가 어렵지만 재미있습니다.[/en][cn]韩国语虽然难,但是很有意思。[/cn] -(으)면 表示条件的词尾,相当于汉语的“如果”。 [en]선생님이 가면, 저도 가겠어요.[/en][cn]如果老师走,那我也走。[/cn] [en]돈이 있으면, 좀 주세요.[/en][cn]如果你有钱,请给我一些。[/cn] [en]그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.[/en][cn]如果他是韩国人,对他说韩语吧。[/cn] 相关阅读: 【有声】宝儿行使认股权实现收益1亿多韩元 【有声】有着1400年历史的半跏思惟像 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩国历史名人:大韩帝国的始皇 — 高宗李熙
发了人们的种种猜想。其中还有“下毒说”,猜测是宫中的御医接受日本总督府(총독부)的贿赂,在高宗的茶中下了砒霜(비상)。这种猜想引发的愤怒,对引发之后的“三一运动”产生了一定的影响。而在国局混乱的时期,在位44年的高宗又为我们讲述了些什么呢? 大韩帝国外交政策的目标,是阻止日本帝国主义掠夺国权,而为此国家选择了依靠俄罗斯,或者保持韩半岛中立的政策。然而大韩帝国并没有能实现自主,内政一直遭到了列强的蛮横干预,并最终沦为殖民地。然而不可否认的是,历时13年的大韩帝国是现代韩国的一个起点。大韩帝国梦想以“旧本新参”为原则,照搬西方文化,事实上韩半岛也是在这个时期引入了现代的所有制和教育、医疗、邮政、建筑以及铁路等西方制度,并被不断延续。现在的史学界也在为高宗平反并指出,恨铁不成钢(무쇠가 강철로 되지 못함을 안타까워하다)的高宗并不是人们曾经评论的那种昏君(혼군),而一直梦想韩国成为富强的现代国家。而现在难道不正是重新评价这位只留下亡国之恨(망국의 한)的君主的时候吗? 想为自己的历史知识充电?看更多韩国历史名人的介绍吧>>>>
-
【有声】韩国坑爹官二代:‘我爸是民政首席秘书官’
提及父亲一事,他表示"因为太想就业了。"[/cn] [en]김 수석은 “아들이 불안과 강박 증세 등으로 치료를 받아왔다”며 “변명의 여지가 없고 진심으로 사과드린다”고 했다. 김 수석은 문재인 정부 청와대 다섯 번째 민정수석 비서관이다.[/en][cn]金首席秘书官表示:"我儿子因为不安和强迫症状一直在接受治疗。对于此事我没有任何辩解的余地。真的非常抱歉。"金晋局是文在寅执政期间的第五任民政首席秘书官。[/cn] 今日词汇: 이력서【名词】简历 기재하다【他动词】记载 ,记 ,载 ,登 해명하다【他动词】阐明 ,说明 ,阐释 강박【名词】强迫 ,迫使 ,强制 여지【依赖名词】(主要用于助词“의”或词尾“-을”后)余地,工夫 句型语法: -다가 用于中断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。 [en]밥을 먹다가전화를 받았어요.[/en][cn]正吃着饭呢,接了一个电话。[/cn] [en]만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.[/en][cn]看了漫画书,然后和朋友一起出去了。[/cn] [en]이메일을 쓰다가생각이 나서 전화했어요.[/en][cn]写着邮件突然想起你了,就打了个电话。[/cn] [en]공부를 하다가졸았어요.[/en][cn]学着学着就睡着了。[/cn] [en]스케이트를 타다가넘어졌어요.[/en][cn]滑冰的时候摔倒了。[/cn] -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] 相关阅读: 韩公务员腐败“发达国家”中排名第四 亚洲国家腐败印象指数 韩国刷新自身最高分 进步党权派“偏向“vs非党权派”腐败事实“ 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩语歌曲:ZE:A(帝国的孩子们) - Here I am
ZE:A帝国的孩子们携新歌回到了大家的视线。MV走的是清新温馨路线,鲜艳可爱的色彩加上卖萌的画面,说,你有没有被电到? You just look so beautiful 하고 싶은 말, 내게 와준 걸 감사해. 그려왔던 그대가 이렇게 lovely 너무나 사랑스러운 걸 Ooh Just be My lady, My lady 내 사람이라고, My baby, My baby 세상에 외칠게. My shorty, My shorty 든든한 남자로 평생 네옆에 있을게. Here I am, Here I am, (oh oh oh oh) Here I am, Here I am (oh oh oh oh) 너만을 위해, 세상끝까지 Here I am, Here I am, Shorty know I want cha Hey girl 사랑이란 건, 마음만 봐도 난 아는 걸 It's our time, It's party time 둘만의 소중한 맘으로 Oh girl you so fresh, Baby love me just like that Oh girl you so fresh, Baby love me just like that 아무런 말도 하지말아. Just leave me alone 혹시라도 니가 내게 이별을 말한다면, 네가 다시 내게 돌아오는 그날까지, 여기서 기다릴게. Ooh Just be My lady, My lady 나의 여자라고, My baby My baby 세상에 외칠게. My shorty, My shorty 너만의 남자로 Forever 너를 지켜줄게. I want you yeah Here I am, Here I am, (oh oh oh oh) Here I am, Here I am (oh oh oh oh) 너만을 위해, 세상끝까지 Here I am, Here I am, Shorty know I want cha Here I am, Here I am, (oh oh oh oh) Here I am, Here I am (oh oh oh oh) 너만을 위해, 세상끝까지 Here I am, Here I am, Shorty know I want cha Hey bay-bay-be (Eh eh), Hey bay-bay-be, I'm so in love Hey bay-bay-be, And you're the one I'm thinking of Hey bay-bay-be (eh eh), Hey bay-bay-be, I love you girl Hey bay-bay-be Girl 넌 나의 Butterfly (Butterfly), And 난 너의 Super Star (Super Star), Here I am, Here I am, (oh oh oh oh) Here I am, Here I am (oh oh oh oh) 너만을 위해, 세상끝까지 Here I am, Here I am, Shorty know I want cha Here I am, Here I am, (oh oh oh oh) Here I am, Here I am (oh oh oh oh) 너만을 위해, 세상끝까지 Here I am, Here I am, Shorty know I want cha 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
【有声】研究表明 亚洲人喝咖啡最多能降低28%死亡风险
人为对象进行了研究,结果证实,每天喝3杯咖啡的人比不喝咖啡的人长寿。[/cn] [en]연구를 이끈 이정은 서울대 식품영양학과 교수는 "이번 연구는 유럽인들과 유전자와 생활 습관이 확연히 다른 아시아인에서도 커피 섭취가 건강상 이롭다는 점을 새롭게 밝힌 데 의미가 있다"고 설명했다.[/en][cn]主导研究的首尔大学食品营养系教授李正恩解释说:“这次研究对于与欧洲人在基因和生活习惯方面截然不同的亚洲人来说,再次表明了摄入咖啡对健康有益,是有意义的一项研究。”[/cn] [en]아울러 이번 연구에서는 항산화 작용을 하는 카테킨 함량이 높은 녹차를 마시는 경우에도 심혈관질환 사망위험을 낮추는 효과가 있다는 점도 확인됐다.[/en][cn]此外,此次研究还证明,喝具有抗氧化作用的儿茶素含量高的绿茶也有降低心血管疾病死亡危险的效果。[/cn] [en]남성이 녹차를 하루 '1잔 이상~3잔 미만' 마실 경우 심혈관질환 사망위험 감소율은 15%, '3잔 이상~5잔 미만' 17%, '5잔 이상' 21%였다. 여성의 경우는 각각12%, 20%, 22%가 낮았다.[/en][cn]男性每天喝“1杯以上~3杯以下”绿茶的话,心血管疾病死亡风险降低率为15%,“3杯以上~5杯以下”的为17%,“5杯以上”的为21%。女性的情况分别为12%、20%和22%。[/cn] 今日词汇: 섭취【名词】摄取,吸收。 추적【名词】跟踪,追踪。 미만【名词】不足,未满。 개선하다【他动词】改善,改良。 이롭다【形容词】有利,有益。 句型语法: -와/과 “와”用于开音节后,“과”用于闭音节后。相当于汉语的“和”、“跟”、“与”。 (1)表示共同行动的对象。这时往往以"와/과 같이" "와/과 함께" 的形式使用。 [en]저와 함께 아침 운동을 합시다.[/en][cn]和我一起去晨练吧。[/cn] [en]선배들과 같이 동아리 모임에 참가했다.[/en][cn]和前辈们一起参加了社团聚会。[/cn] (2)表示比较的对象。 [en]동생의 성격은 아버지와 많이 비슷했다.[/en][cn]弟弟的性格和爸爸很像。[/cn] [en]일하는 열정을 보면 정말 젊은 사람과 같았다.[/en][cn]从工作的热情来看,真像年轻人。[/cn] -보다 表示比较的对象。相当于汉语“比”的意思。 [en]나는 그 사람보다 나이가 많다.[/en][cn]我比他年纪大。[/cn] [en]오늘 날씨가 어제보다 못하다.[/en][cn]今天天气不如昨天。[/cn] [en]이 책보다 저 칙이 더 좋다.[/en][cn]那本书比这本书更好。[/cn] 相关阅读: 【有声】恒大破产会不会引发全球金融危机?专家:可能性不大 【有声】Netflix关联词运算规则有那么点意思! 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩国文学广场:驱愁的睡神呵 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。 [en]근심을 씻어주는 잠이여[/en][cn]驱愁的睡神呵[/cn] [en]근심을 씻어주는 '잠'이여, 어두운 '밤'의 자식이여. 고요한 어둠에서 태어난 '죽음'의 형제여 내게로 돌아와 이 고통을 구하고 빛을 비추며 어둠으로 나를 감싸고 내 근심을 잊게 해 다오.[/en][cn]驱愁的睡神呵,漆黑的夜神之子啊。你,死神的胞弟,在幽暗中诞生,祛除我的愁思吧,让光明复归故里;[/cn] [en]낮이라면 눈을 부릅뜨고 세상의 [wk]비웃음[/wk]을 견디겠으나 밤이 되어서까지 [wk]망상[/wk] 으로 고통을 당하는 것은 지나치다.[/en][cn]人生浮沉,青春时荒谬的冒险:睁着眼已购去泣诉世人的薄情,就别让夜的虚伪来将我磨难。[/cn] [en]꿈이여 한낮의 욕망을 비치는 꿈이여, 원하노니 새벽과 함께 닥치는 슬픔을 밤에는 보지 않게 하라. 아침 해가 떠오르고, 네게 속았다고 내가 탄식하지 않게 하라.내 가슴은 터지는 듯하다.[/en][cn]梦啊,你这白日欲望的幻象,请别再来把来日的痛苦产生,别让东升的朝阳赞赏你说谎,使我旧伤未除又添上了新恨:[/cn] [en]헛된 환상도 좋으니, 환상을 품고 고요히 자게 하라.깨어나지 않게 하라, 낮 동안의 후회스러움을 견딜 수가 없구나.[/en][cn]还是让我睡吧,徒劳地拥抱幻云, 别让我醒来去领受白日的欺凌。[/cn] 词 汇 学 习 후회스럽다:后悔 。 [en]안 해보고 후회하는 것이 해보고 후회하는 것보다 훨씬 후회스럽다.[/en][cn]没有尝试去做后的后悔比尝试后的后悔更令人难受。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
想象中的庭园——“德寿宫项目”
看是‘创造出来的自然’或‘第二个自然’。 通过体现这种价值观的庭园,回顾德寿宫的历史,探索同时代庭园的意义和价值。[/cn] [en]김명범은 전통적으로 장생불사(長生不死) 중 하나로 간주된 사슴을 스테인리스스틸로 주조해 즉조당 앞에 놓인 세 개의 괴석과 함께 놓는다. 전통정원의 주요 요소인 괴석 역시 장수를 상징하며 선계(仙界)를 은유한다. 이질적인 동물(몸체)과 식물(뿔)이 신비롭게 합체된 사슴은 낯설고 환상적인 느낌을 배가시켜 주변 풍경을 새롭게 발견하게 한다.[/en][cn]金明范(音)用不锈钢铸造了传统上被视为‘长生不死’象征之一的‘鹿’,和即祚堂前的三个怪石摆放在一起。 传统庭园主要要素中的怪石也象征长寿,隐喻仙境。 不同的动物(身体)和植物(角)神秘地结合在一起打造的鹿,令陌生又梦幻的感觉倍增,使周围风景焕然一新。[/cn] [en]식물학자이자 식물세밀화가인 신혜우는 서양의 여러 외래식물이 국내로 반입되던 근대기 대한제국 황실 전속 식물학자를 상상하며 봄부터 덕수궁 내 식물을 채집, 조사하고 여기에 담긴 이야기를 표본과 세밀화 등으로 풀어낸다.[/en][cn]植物学家兼植物细密画家申慧雨,一边想象着将西方各种外来植物引入韩国的近代大韩帝国皇室专属植物学家,同时从春天开始采集、调查德寿宫内的植物,并用标本和细密画等形式讲述这里的故事。[/cn] [en]한편 윤석남, 김명범, 김아연의 작품 앞에 높인 QR코드를 태그하면 이들 작품에서 영감을 받았다는 밴드 잠비나이의 심은용, 김보미의 신곡이 흘러나오며 공감감적 체험을 즐길 수 있다.[/en][cn]另外,在尹锡南(音)、金明范(音)、金雅妍(音)的作品前还有二维码标识,扫码可以听到从这些作品中获得灵感的乐队Jambinai的沈恩勇(音)、金普美的新曲,享受共感体验。[/cn] 重点词汇 개최하다【动词】举办、举行 조경【名词】园艺、造景 모색하다【动词】探索、探求、摸索 주조하다【动词】铸造 반입되다【动词】迁入、搬入 重点语法 -(이)나 表示两者选择其一,相当于汉语的“…或者…”。 네나 내가 한번 가야 한다. 你或我得去一次。 저녁에 최병수나 박규보가 올 것이다. 晚上崔炳洙或金永男要来。 -(이)자 表示双重性并列 사상가이자 정치가. 思想家兼政治家。 오늘은 청명이자 한식이다. 今天是清明节,又是寒食。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
韩国文学广场:亚历山大的盛宴 — 杂诗
语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。 [en]이것은 [wk]궁정[/wk] [wk]향연[/wk] 에서 있었던 일이다. 페르시아를 기념하기 위한 필립의 [wk]호전적[/wk] 인 아들에 의해 정복된 저 높이 경이롭게 위엄을 풍기면서, 신과 닮은 영웅이 앉아 있다.[/en][cn]那是在皇家宴会,因为波斯被腓力王好战之子战胜:高高在上,令人敬畏,如神的英雄坐在帝王的宝座。[/cn] [en]왕제의 보좌위에 그의 용맹스러운 [wk]귀족[/wk] 들이 주위에 자리를 잡았다. 그들의 이마에는 장미와 도금양들이 둘러 싸여져 있고 (무공은 이런 식으로 관이 씌어져야 하므로) 사랑스런 타이스는, 그의 곁에 앉아서 활짝 핀 동방의 꽃처럼 앉아 있었다.[/en][cn]他英勇的同伴坐四周,额头装饰玫瑰和桃金娘,(沙漠也应该用武器加冠)漂亮的泰依丝坐在他身旁,像正在盛开的东方新娘,是青春的花朵,是美的骄傲。[/cn] [en]청춘의 꽃 그리고 미모의 전성기 속에 행복하고도 행복하고 행복한 한 쌍이여! 용감한 자 외에는 용감한 자 외에는 용감한 자 외에는 그 누구도 미인을 얻을 자격이 없다.[/en][cn]幸福,幸福,幸福的情侣,除勇猛者没有谁,除勇猛者没有谁,除勇猛者没有谁值得拥有这美女。[/cn] 词 汇 学 习 호전적:好战的 。 [en]최근 한국이 호전적인 국가로 바뀌고 있다는 주장이 나오고 있다.[/en][cn]最近有主张认为韩国正在转变为好战国家。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
《顶楼》作家打造出来的‘极品恶女’们
划着把儿子拉下马。最终沦为令大韩帝国皇室被废止的主犯。[/cn] [en]<펜트하우스> 천서진[/en][cn]《顶楼》千瑞珍[/cn] [en]‘마라맛’ 드라마의 정점을 찍은 <펜트하우스> 시리즈의 메인 빌런이 주단태인 것은 분명하지만, 그와 대립하는 천서진도 만만치 않은 악역입니다. 민설아에게 모진 고문을 퍼붓기도 하고, 심지어 민설아의 죽음을 타인에게 누명을 씌우려는 시도도 서슴지 않았죠. 주단태와의 불륜이 발각되었을 때도 남편을 상대로 뻔뻔한 태도를 고수하는 황당한 행보를 보이기도 했는데요. 시즌 3에 들어서는 교도소에 수감되어 몰락하는 모습을 보여주기는 했지만, 아직 안심하기는 일러 시청자들의 간담을 서늘하게 하는 인물입니다.[/en][cn]显然,使得《顶楼》系列达到‘麻辣味儿’电视剧顶峰的主旋律是朱丹泰,但与他对立的千瑞珍也是不容小觑的反派。对闵雪雅暴力逼问,甚至不惜将闵雪雅的死嫁祸给别人。 在与朱丹泰的不伦恋被发现时,面对自己的丈夫,她坚持厚颜无耻的态度。 都了第三季,虽然被囚禁在监狱中,展现出没落的样子,但是还不能令人掉以轻心,是让观众心惊胆战的人物。[/cn] 重点词汇 아득히【副词】遥远、久远 예삿일【名词】惯例、常事 능가하다【动词】凌驾、超越 모질다【形容词】残忍、凶残 여차하면【副词】一旦有事,不如意的话 重点语法 -ㄴ가/는가 싶다 跟在动词,形容词和이다型名词后面,以"ㄴ가/는가 싶다"形式在句子中使用,表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等. 정환이도 가겠는 싶어서 전화를 했다. 以为正焕也去,所以给他打了电话. 이렇게 하면 좋은가 싶어서 정욱이의 말에 동의했다. 以为这么做会好一些,所以同意了正旭的提案. -기도 하다 表示包括或表示强调。 그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다. 他是军人,也是学生。 나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다. 我既唱歌也跳舞。 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
吴儿璘作品回顾:出道11年出演过20部作品
化了很多台词,清晰的发音令观众们感叹不已。[/cn] [en]오아린은 최근 종영한 드라마 <달이 뜨는 강>에서는 고구려 순노부의 귀신골에 사는 ‘월이’로 분했습니다. 아이임에도 불구하고 당차고 할 말은 또박또박 다 하는 귀신골의 실세죠. 오아린은 귀여운 외모와 출중한 연기력으로 <달이 뜨는 강> 최고의 신 스틸러라는 타이틀을 얻어 호평을 받았습니다.[/en][cn]吴儿璘在最近终演的电视剧《月升之江》中饰演生活在高句丽順奴部鬼神谷的‘月’。虽然还是孩子,但她坚强能干,想说的话就都说出口,是掌握鬼神谷实权的人物。 吴儿璘凭借可爱的外貌和出众的演技获得了《月升之江》最佳抢镜者的称号,获得了好评。[/cn] 重点词汇 가물가물하다【形容词】模糊、朦胧 발판【名词】跳板 출중하다【形容词】出众、杰出 약삭빠르다【形容词】聪明、机警 버금가다【动词】仅次于、第二 重点语法 -(으)ㄹ 테고 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였后。表示推测,相当于汉语中的 “应该”、“可能”。 밥은 먹었을 테고 차나 마실래? 你应该吃过饭了,再喝点儿茶吗? 요즘 일이 바쁠 테고 같이 여행갈 수 있을까요? 你最近应该很忙,还能一起去旅行吗? -자 表示双重性并列 사상가이자 정치가. 思想家兼政治家。 오늘은 청명이자 한식이다. 今天是清明节,又是寒食。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载