• 东方神起纪念出道八周年 给粉丝传达感谢视频

    来了初次登台八周年纪念日”。[/cn] [en]최강창민은 "8년 동안 사랑해주시고 관심 가져준 팬여러분께 감사드린다는 말씀 드리고 싶다"고 고마워했으며 유노윤호는 "SM 타운을 통해 여러 나라에 갔고 팬파티를 통해 많은 분들을 보게 됐는데 사랑과 관심 속에서 8주년이라니 뭐랄까.. 더 열심히 해야겠다는 생각이다"고 의지를 더욱 [wk=다졌다]다지다[/wk].[/en][cn]最强昌珉向大家感谢说,“很想告诉大家,我们非常感谢八年间给予我们爱和关心的粉丝们”,瑜卤允浩也向大家表明了坚定的信念,“通过SM Town去了很多国家,并且通过Fan Party见了很多的粉丝,在很多的爱与关东方神起也出道8周年了,在新年之际,东方神起心中,八年的时间,怎么说呢。。。我想我们会更加努力的”。[/cn] [en]동방신기는 마지막으로 "앞으로도 더욱 더 열심히 할테니 많은 사랑과 관심 부탁드린다"고 팬들에게 고마움을 드러내며 고개 숙여 인사했다.[/en][cn]东方神起在视频的最后,向大家感谢说,“以后我们也会更加努力的,希望大家继续给我们更多的爱与关心”,并用鞠躬向大家表示感谢。[/cn] [en]한편

  • 漫画韩文:之神话&东方神起的王冠

    文字也可以变得可爱?只有横竖圈点的韩文其实也能变成一幅幅可爱的图片~ 一起来看看有创意的网友是怎么让普通的韩文大变身的吧~                 漫画韩文      少年的王冠           神话,东方神起,BigBang,Beast                          신화 神话                                동방신기 东方神起                                 - 完 -                    下期继续。                           点击查看更多此系列文章>>

  • 韩语歌曲:东方神起 —왜 (Keep Your Head Down)

    1月3日东方神起主打歌音源先东方神起公开,4日通过youtubeSM频道、SM官网以及NAVER音乐网公开完整版本主打歌《왜(Keep Your Head Down)》MV。 Keep your head down U-Know time (Max) You know what time it is? This is return of the king (모두 끝나버렸다) 난 시작도 안 해봤는데 (헤어져 버렸다) 난 이유조차 못 듣고 주변 사람들 모두 하나같이 날보고 너 왜 그래 왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈 (죄라면) 널 사랑한 게 죄라면 (그게 죄라면) 진실 했다는게 죄라면 (나는 Keep it low 나는 Keep it low) 난 참아내고 내 자릴 지켜 (Keep your head down) 넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워 (Keep your head down) 사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다 (왜) 날 그렇게 쉽게 떠났니 (왜) 내가 쉬워 보였던 거니 (왜) 내 가슴은 찢어지잖아 (왜) 모두 한 순간의 꿈이었다면 (왜) 바로잡을 시간이 있었다면 (왜) 제발 네가 행복하길 바랬다 나 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고 세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고 지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고 Now I'm just chillin' Feel like I'm healing (늦어버렸다) 넌 다시 돌아갈 수 없단다 (네가 없다면) 난 무너질 거라 믿겠지 예전부터 넌 그건 착각이라고 내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아 Hey 난 정말 정말 슬펐다 철이 없던 네가 혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? baby (Keep your head down) 넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸 (Keep your head down) 사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고 (왜) 날 그렇게 쉽게 떠났니 (왜) 내가 쉬워 보였던 거니 (왜) 내 가슴은 찢어지잖아 (왜) 모두 한 순간의 꿈이었다면 (왜) 바로잡을 시간이 있었다면 (왜) 제발 네가 행복하길 바랬다 하 그렇게 너 사람 갖고 장난 장난 치지 마라 내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고 누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야 (왜왜왜) 수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니 사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다 하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다 너를 보낸다 정말 행복하게 살아 (왜왜왜) 먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하 (왜) 왜 (왜) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를 (왜) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나 (왜) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지 (왜) 아직 모르는 것 같아 (왜) 그대로 머물러 나를 지켜봐 (Keep your head down) 지워졌다 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다 (Keep your head down) 지워졌다 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • [双语]ss501是否会步东方神起的后尘?

    选曲和新歌的专辑。 소속사와 계약 만료로 활동을 중단한 SS501이 일본에서 호응을 이어가는 점은 작년 말 양분돼 활동을 중단한 동방신기의 행보를 연상케 한다. 당시 멤버들이 둘로 갈라졌던 동방신기는 활동 없이 앨범과 DVD만 일본에 발표해 폭발적인 인기를 누렸다. 일본에서 몇장의 음반을 발표한 뒤 사실상 해체 수순에 들어갔다. 因为和所属经纪公司的合约即将到期并中断活动的ss501在日本继续发展的这一点会让人联想到去年末分成两派中断活动的东方神起的经历。当时成员们分成两派的东方神起没有活动,在日本只是发行专辑和DVD,受到了热烈的欢迎。在日本发行了几张唱片后就走入了解散的地步。 SS501 또한 리더 김현중의 소속사 이적 등으로 그룹 존속 등 미래가 불투명한 상황에서 DVD와 음반 발매로 일본에서 명맥을 이어가게 됐다. 동방신기처럼 일본에서 DVD와 음반 발표가 그룹 활동의 마지막이 될 지 관심이 집중된다. ss501队长金贤重改签经纪公司,组合继续存在的未来很渺茫的情况下以DVD和专辑发行的形式在日本继续发展。也有许多人关心是否会像东方神起一样在日本发行DVD和专辑成为组合最后的活动。 이에 대해 김현중을 제외한 나머지 멤버의 활동을 지원하는 전 소속사 DSP미디어는 "멤버들이 SS501에 대한 애착이 강하다. 어떻게든 SS501로 활동을 재개할 방법을 모색하고 있다"고 말했다. 멤버 김형준도 최근 팬들에게 쓴 편지에서 SS501을 지킬 의지를 밝히기도 했다. 对此,除金贤重外负责其余成员的前经纪公司DSP媒体称“成员们对于ss501是非常热爱的,不管怎么样我们在正在摸索作为ss501重新开始活动的方法。”成员金亨俊在最近给粉丝写的信中也表明了要守护ss501的意志。 【单词】발매하다 发行     예매 预购     히트곡 精

  • 东方神起的韩国语讲座 日常口语

    允浩教学 이거 얼마 예요 これはいくらですか 这个多少钱? 이거 これ 这个 얼마 예요 いくらですか 多少钱 昌珉教学 안녕하세요 こんにちは 你好 *大家注意昌珉的发音哦,녕不要念成뇽 在中教学 네,   아니요 はい、いいえ 是   不是 아니요要注意吐字清晰,不要念成안녕的发音 有天教学 사랑합니다. あいしてる 我爱你 重点在于합,单独发音是Hap,但是在这句句子中ㅂ的收音遇上了ㄴ的辅音,于是产生了音变,变成了[함니다] 俊秀教学 첫눈에 반했습니다. 一目ぼれしました 一见钟情。 注意첫的发音,单独发音为cheod,但是后面遇上了ㄴ的辅音,于是变成了[천]的发音 复习时间 好了,让我们来整理一下今天的学习内容,一起去买个东西吧 愉快地来到店里 こんにちは/안녕하세요 看到了自己想要的衣服 この服に一目ぼれしました/첫눈에 반했습니다. 开始询问价格 これはいくらですか/이거 얼마 예요? 好贵啊,还价还不下来 あいしてる/사랑합니다. 于是店主就投降了…… はい/네 看懂这个购物故事了吗?点击右上角贡献翻译吧^^

  • 神话演唱会显示广阔人脉 少女时代•东方神起•2PM等均出席

    看了神话的演唱会。如鱼得水应该用在这样的地方,舞台上自由而幸福的样子真的很感动。他们存在地方应该是华丽的舞台。祝贺回归。”[/cn] [en]또 1세대 아이돌로서 함께 활동했던 심은진과 간미연은 함께 뒤풀이에 참석하는 등 우정을 과시했다.[/en][cn]同是第一代IDOL的沈恩真和简美妍一起参加到后续的聚餐中,展示了深厚的友情。[/cn] [en]소식을 접한 누리꾼은 "1세대 아이돌의 [wk]위엄[/wk], [wk]대단하다[/wk]. 역시 신화는 신화였다" "[wk]앙코르[/wk] 콘서트 안 하나요? 다시 한번 보고 싶다" "정말 '왕의 귀환'을 이럴 때 쓰는 듯" 등의 반응을 보였다.[/en][cn]看东方神起到此消息的网民们纷纷表示:“第一代IDOL组合的威严真是不容小视。神话还是神话~”“不举办巡演嘛,好想再看一次”“‘王者归来’就是用在这时候”等等。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 东方神起时隔4年重启世界巡演 预计将来中国

    东方神起

  • 圣诞歌曲:魔法之城 东方神起

    说起圣诞的歌曲,怎么能忘了《魔法之城》呢,虽然是04年的老歌(时光飞逝啊),东方神起的五子当年虽然略嫌青涩,但掩盖不住美妙的歌声。此外,当时未出道的少女时代的允儿也出演了该MV。 믿을 수 있나요 나의 꿈속에서 너는 마법에 빠진 공주란 걸 언제나 너를 향한 몸짓엔 수많은 어려움뿐이지만 그러나 언제나 굳은 다짐뿐이죠 다시 너를 구하고 말거라고 두 손을 모아 기도했죠 끝없는 용기와 지혜 달라고 마법의 성을 지나 늪을 건너 어둠의 동굴 속 멀리 그대가 보여 이제 나의 손을 잡아 보아요 우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠 자유롭게 저 하늘을 날아가도 놀라지 말아요 우리 앞에 펼쳐질 세상이 너무나 소중해 함께라면 MP3欣赏 最后附送一个伴奏版,欢迎点击贡献录音翻唱^^

  • 东方神起昌珉将于28日下午公开新曲

    约定一起走向美好明天,期待粉丝们的热烈响应。[/cn] [en]더불어 동방신기는 오늘 오후 10시 네이버 스타 라이브 애플리케이션 V의 SMTOWN 채널을 통해 카리스마 먹방 라이브 ‘동방신기의 같이먹어요!’를 진행, 유노윤호와 최강창민의 먹방은 물론, ‘동방신기 WEEK’와 관련된 다양한 이야기도 공개할 계획이어서 글로벌 팬들의 이목이 집중될 것으로 보인다.[/en][cn]东方神起今天晚上10点将通过NAVER STAR LIVE应用V的SMTOWN频道进行魔力吃放直播《和东方神起一起吃!》,该节目不仅会出现允浩和昌珉的吃放,还会公开”东方神起WEEK“的相关故事。[/cn] [en]동방신기는 오는 30일, 10월 1일 양일간 서울 송파구 잠실종합운동장 실내체육관에서 ‘TVXQ! Special Comeback Live YouR PresenT ‘를 개최하고 ‘동방신기 WEEK’를 마무리할 예정이다. [/en][cn]东方神起将在30日、10月1日两日在首尔松坡区蚕室综合运动场使内体育馆开办《TVXQ! Special Comeback Live YouR PresenT》,为”东方神起WEEK“画上句号。[/cn] 韩国网友评论: 1.我要一边听,一边一个字一个字地好好品味他写的歌词。 2.昌珉的声音真好,呜呜,太喜欢他的歌了,呜呜 3. 好期待他的歌和他的吃放啊 4. 今天下午6点整公开的话就得点歌了…在10点前Vapp开始前一边看一边点爱心…今天要看的真多,要做的事情也好多啊,真好,呵呵呵 5. 期待你的歌!一公开就要听到耳朵熔化,呜呜呜 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩语歌曲:东方神起 — She

    这首歌诠释了陷入爱情的男子的复杂美妙感情。闭上眼睛也能看到,在远处也能知道……只有相爱的人才能知道……这是怎样的感情呢?越听越有感觉,一起来听听吧