• 韩国电视剧制作费暴涨,引发影视圈资本运作困难!

    . 지상파 방송사 드라마국 고위 관계자는 "A 제작사에서 드라마 방송권 비용을 너무 높게 불러 구입을 포기했다"며 "자본주의 논리로 어쩔 수 없는 일이라고 볼 수 있지만 제작비 상승과 더불어 널뛴 시장 가격이 과연 적절한 금액이며 국내 시장이 받아들일 수 있는 규모인지를 고려해야 한다"고 말했다. 하지만 대형 스튜디오 관계자는 "한국의 (드라마) 제작비는 미국의 5분의 1도 안 되는 수준"이라며 "시장의 파이를 키우려면 좋은 콘텐츠를 대우해 제작을 활발히 해야 한다"고 주장했다.[/en][cn]但是业界部分人士仍担心电视剧价格会急剧上升

  • 金泰亨&珍妮同框照,引发了恋爱绯闻!

    也备受人们关注。[/cn] 三、粉丝立证P图造谣 公司立场发布 粉丝部分:中文  公司立场: [en]8웧 24일 전에 뷔와 제니의 소속사인 하이브와 YG엔터테인먼트 모두 이와 관련해 어떠한 입장도 내놓지 않았습니다.[/en][cn]在8月24日之前,V和Jennie所属的经纪公司,即HYBE和YG娱乐

  • 韩国新型恋综首次上线,记录异性共处一室迸发的爱情!

    件事你怎么知道的?[/cn] [en]나: 미영 씨를 통해서 들었어요.[/en][cn]听美英说的。[/cn] [en]가: 대통령께서는 이번 일에 대해서 뭐라고 하셨습니까?[/en][cn]总统对这件事是怎么说的?[/cn] [en]나: 대통령께서는 대변인을 통해서 향후 대책에 대한 입장을 밝히겠다고 하셨습니다.[/en][cn]总统通过发言人说,今后将会表明对这一措施的立场。[/cn] 相关推荐: 《为何是吴秀在》剧情高能升华,人物关系盘点合集。  金英光&李圣经&盛骏颜值超高组合,搭档新剧《说是爱情》!  旅行韩综再成热门,集结众多艺人嘉宾阵容强大! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。 

  • B.I回归乐坛助力Epik High新专 引发网友热议

    煤炭志愿活动等近况。[/cn] [en]대대적으로 연예활동을 한 것은 아니었으나 꾸준히 소식을 알려온 그가 이번에는 에픽하이 앨범에 피처링으로 참여했다. 본격적인 복귀를 고려하고 있는 게 아니냐는 의심을 떨치기 어려운 대목. 일각에서는 마약 혐의를 받고 있는 비아이의 음악활동 재개에 반감을 드러내고 있다. 그간 사회적 물의를 일으킨 연예인이 복귀하는 경우가 많았으나, 아직 사건이 검찰 중인 점을 감안하면 과도하게 이른 활동 재개가 아니냐는 것.[/en][cn]虽然没有大规模地参加演艺活动,但是一直不断传出消息的他,这次作为featuring参与了Epik High的专辑的制作。很难不怀疑B.I是不是在考虑正式复出。一些人对涉嫌吸毒的B.I的音乐活动表示反感。之前引起社会争议的演员回归活动的情况很多,但是考虑到事件还在调查中,难道不是太早恢复活动了吗?[/cn] [en]에픽하이의 이번 앨범은 무려 3년 3개월 만에 발표하는 정규앨범으로 음악 팬들의 기대를 모으고 있다. 비록 비아이가 타이틀곡이 아닌 수록곡 피처링으로 참여하는 것이지만, 오랜 시간 기다린 정규앨범이었던 만큼 선택에 아쉬움이 남는다는 목소리가 나오는 상황이다. 반면 일부 팬들은 비아이의 복귀에 반가움을 표하고 있기도 하다.[/en][cn]Epik High的这张专辑是时隔3年3个月发行的正规专辑,备受歌迷们的期待。虽然B.I参与的不是主打歌,只是收录曲的featuring,但由于是等待已久的正规专辑,所以出现了“选择上有点遗憾”的呼声。相反,部分粉丝对B.I的回归表示欢迎。[/cn] [en]에픽하이 측은 피처링진을 소개하며 비아이에 대해 '실력파 프로듀서 겸 래퍼'라는 설명을 덧붙였다. 앨범은 오는 18일 오후 6시 발매된다.[/en][cn]Epik High方面介绍了featuring阵容,并补充说明B.I是“实力派制作人兼Rapper”。该专辑将于18日下午6时发行。[/cn] 今日词汇: 따르다【动词】根据,遵从。 무마하다【他动词】平息,劝解。 암암리【名词】暗地里,暗中。 아쉬움【名词】惋惜,可惜。 덧붙다【这次】添加,附上。 句型语法: -(으)면 表示条件的词尾,相当于汉语的“如果”。 [en]선생님이 가면, 저도 가겠어요.[/en][cn]如果老师走,那我也走。[/cn] [en]돈이 있으면, 좀 주세요.[/en][cn]如果你有钱,请给我一些。[/cn] [en]그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.[/en][cn]如果他是韩国人,对他说韩国话吧。[/cn] -지만 连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。 [en]이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.[/en][cn]这件衣服虽然贵,但是质量好。[/cn] [en]한국어가 어렵지만 재미있습니다.[/en][cn]韩国语虽然难,但是很有意思。[/cn] 相关阅读 爱豆们亲口说出的练习生禁止食用的7种食物 去年接连入伍的韩国爱豆小哥哥们回来了 盘点韩国自给自足的创作型爱豆 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • JAY B采访:GOT7成就了如今的我

    以我在舞台上没法对粉丝们温柔,对于这一点真的很抱歉,但作为歌手,我自认在舞台表演上不曾应付了事过。”[/cn] [en]마지막으로 팬들에게 “형식적인 것이 아니라 진짜로 고맙다는 말을 하고 싶다. 내가 약속하는 건 최선을 다할 거라는 것! 갓세븐과 유닛 등 최대한 시간을 맞춰보고 꼭 할 것이니 걱정하지 말고 앞으로의 내 활동을 기대해주길 바란다”라고 활동 계획을 전했다.[/en][cn]最后他对粉丝们说了活动计划:“不是场面话,而是真的想说声谢谢。我承诺的是会尽最大努力!我会尽量配合GOT7和小队活动等的时间,一定会再活动的,所以别担心,请大家期待我往后的活动。”[/cn] 重点词汇 살갑다【形容词】和气的,随和的,轻柔的 소홀히【副词】疏忽,马虎,放松 깨닫다【动词】明白,领悟,醒悟,了解 솔직히【副词】坦率地 커버【名词】封面 重点语法 1.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.   不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.   今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。 2.-었더라면/았더라면/였더라면 ★ 形态:接在动词、形容词词干后。 ★ 意义: 1)表示假设与过去事实或情况相反的条件,预测会出现怎样的结果时使用。 2)也用于对过去事实和状况表现出后悔或者遗憾时使用。 3)后面常接表示(与现实)相反推测的‘-었/았/였을 거예요’或‘-었/았/였을 텐데’。 좀 더 일찍 치료했더라면 수술을 하지 않아도 됐을 텐데. 如果早治疗的话,就不用动手术了。 내가 그때 그의 편지에 답장을 했더라면 아마 헤어지지 않았겠지. 如果那个时候我回复了他的信,也许就不会分手了。 평소에 열심히 공부했더라면 지금 이렇게 밤새워 공부하지 않아도 됐을 거야. 如果平时认真学习了的话,就不用现在熬夜学习了。 相关阅读: GOT7不再续约,SNS上传手B日前接受了韩国时尚杂志THE STAR的采访并拍摄了一组画报。 [en]갓세븐 JAY B写信 JYP娱乐发表正式立场 GOT7全员离职 盘点金宣虎圈粉的6个魅力点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】疫情之下,韩国掀起户外运动热!

    多了,所以今天早上头很疼。[/cn] [en]날씨가 더운 탓에 밤에 잠을 못 자는사람들이 많아요.[/en][cn]天气炎热的缘故,夜里无法入睡的人很多[/cn] [en]경제가 안 좋은 탓에 취직하기가 어려운 것 같아요.[/en][cn]因为经济不景气,很难就业(很难找到工作)。[/cn] -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en](1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en](2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] 相关阅读: 【有声】失眠的朋友看过来,超有效的“睡眠呼吸法”! 【有声】MBTI测试准确性引发韩网争议! 【有声】韩娱圈的“母胎单身”女艺人,你知道多少? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】自闭症患者真的能交到知心朋友吗?

    事实与后一事实含有两相对照的转折关系(它往往同时具有一先一后的连贯意义)。这时,它前面也不加时制词尾。如: [en]어제는 바람이 몹시 불더니 오늘은 불지 않는구나.[/en][cn]昨天风刮得很厉害,今天却不刮了。[/cn] [en]어려서는 몹시도 울더니 이젠 바로 어른이 되었어.[/en][cn]小时候可爱哭了,现在却成了大人了。[/cn] [en]작년엔 강우량이 적더니 금년에는 비가 많이 온다.[/en][cn]去掉雨量还很少,今年却下了很多雨。[/cn] 4)表示过去回想的中断,即回想过去某一动作正在进行,在进行过程中中断,转向另一动作。意义与表示中断的“다가”相似,但比“다가”多了一层回想的意思。如: [en]그는 길을 걸어가더니 무엇을 생각하고 발걸음을 멈추었다.[/en][cn]他走着走着,想起了什么,停止了脚步。[/cn] [en]어머니는 약사발을 받아 잠시 들여다보더니 꿀꺽꿀꺽 단숨에 마셨다.[/en][cn]妈妈接过药碗,朝碗里看了一会儿,就咕嘟咕嘟地一口气喝下去了。[/cn] 5)表示回想过去某动作,进行了该动作后,结果知道了后面这一事实。多用“았(었,였)더니”这一形式,主体又都是第一人称。如: [en]내가 잘 캐어물었더니 그는 어제 벌써 여기에 와 있었다는 것이다.[/en][cn]我再三追问,才知道他昨天已经来到这里。[/cn] [en]여기가 어디인가 물었더니 바로 소문난 남대문이랍니다.[/en][cn]问了一下这是哪儿,才知这儿正是闻名的南大门。[/cn] [en]내가 밤에 집에 돌아왔더니 금석이가 와서 기다리는 것이었다.[/en][cn]我晚上回家,金石已来家等着了。 [/cn] 相关阅读: 【有声】韩国手机迎来双卡双待时代! 【有声】韩娱圈的“母胎单身”女艺人,你知道多少? 【有声】关于演员朴恩斌的五个暖心小故事! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国确认购买《苍兰诀》播出版权,韩网民期待播出!

    会使她和魔尊邂逅,命运仿佛给她开了一个天大的玩笑,使她与魔尊陷入了爱河。[/cn] [en]③장형(배우 장릉혁)[/en][cn]③长珩/张凌赫饰演[/cn] [en]천지에 마음을 두고 사해를 다스리고 창생을 안정시킨다. 소란화를 좋아하는데 어찌 그녀와 영원히 헤어질 수 있겠는가...![/en][cn]治四海、安苍生又心系天地的救世主。十分爱慕小兰花,没想到竟会与她永别……![/cn] [en]* 꺄아악..장륵혁님!!! 고장극 분장이 이렇게나 멋지다니요!!![/en][cn]啊啊啊..张凌赫!!!古装真的太帅了!!![/cn] [en]④적지여자(배우 곽효정)[/en][cn]④赤地女子/郭晓婷饰演[/cn] [en]큰 사랑을 마음에 품은 상고 전신(전쟁의 신).[/en][cn]心怀大爱的上古战神(战争之神)[/cn] [en]동방청창과의 대전 후 제자를 살리기 위해 하늘의 뜻을 거스르다 천제의 벌을 받고 무한하고 끝없는 윤회에 들어가 세세토록 사랑하는 이에게 배신당한다.[/en][cn]与东方青苍大战后,为救活弟子有违天旨,遭到了天帝的惩罚。天帝使他进入无限无尽的轮回,被世世代代所爱之人背叛。[/cn] [en]⑤송호(배우 서해교)[/en][cn]⑤容昊/徐海乔饰演[/cn] [en]적지여자의 제자. 방탕하여도 속박되지 않고 정이 지극하여 적지여자를 사랑한다.하늘의 벌을 받고 영원히 스승과 인연이 없어 이후 윤회도에 들어간다.[/en][cn]赤地女子之徒。本性放荡爱自由,对赤地女子情至深爱之切。受天罚后与师傅永生无缘,进入无尽轮回。[/cn] [en]아이치이 오리지널 드라마 창란결은 2022년 작으로 중국에서도 현재 서비스 중인듯한데요. 아이치이 한국에는 8월 16일까지 매일 오후 9시 2화씩 공개, 8월 17일부터 30일까지는 매주 일~화요일 오후 9시 2화씩 VIP 공개되니 참고해서 감상하세요.[/en][cn]爱奇艺原创剧集《仓兰诀》是2022年新作品,目前在中国地区也可以收看哦。爱奇艺韩国地区将于8月16日前每晚9点公开2集,8月17日至30日VIP每周日至周二晚9点公开2集,请多多收看哦~[/cn] 重点单词: 방영【名词】上映 고장극【名词】古装剧 애니메이션【名词】动画 하차【名词】下车 드라마화【名词】影视化 봉인【名词】封印 엮이다【动词】纠缠 아이러니하다【形容词】搞笑的 윤회【名词】轮回 방탕하다【形容词】放荡的 重点语法:  V/A+도록 表示目的,译为“为了”。 [en]시험에 떨어지지 않도록 열심히 공부하세요.[/en][cn]为了考试不落榜,努力学习吧。[/cn] [en]그들은 사람들에게 발견될 수 있도록 크게 소리쳤어요.[/en][cn]他们为了让人们找到,大声地喊。[/cn] 相关推荐: 黄灿盛官宣生女,从事业爱情双丰收!  南韩娱乐公司被曝财务危机,拖欠女团工资一年之久!  金英光&李圣经&盛骏颜值超高组合,搭档新剧《说是爱情》!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】公共交通工具的座椅,竟然有这么大妙处!

    国外旅游乘坐公共交通工具时,可以注意一下。[/cn] 今日词汇: 산만하다【形容词】散漫 ,松散 지저분하다【形容词】肮脏 ,龌龊 알아차리다【他动词】意识到 ,看出来 얼룩【名词】斑点 ,斑纹 찝찝하다【形容词】(心里觉得)不对劲 ,不放心 句型语法: –다 보면 如果总是做这个动作就会产生后面的结果。句型:V-다 보면 + 结果推测,V-다 보면 + 一般的结果 [en]매일 한국 친구를 만나다 보면 한국어를 잘 하게 될 거예요.[/en][cn]每天都和韩国朋友在一起的话,韩国语水平就能提高。[/cn] 2. 前面的行动不停地去做一般就会产生后面的结果。 [en]텔레비전을 보다 보면 시간 가는 줄 모릅니다.[/en][cn]一直看电视的话,不知不觉时间就过去了。[/cn] –아/어/여도 (1)让步:与前面的事情无关而发生了后面的结果。 [en]잠을 못 자도 공부해야 합니다.[/en][cn]即使不睡觉也要学习。[/cn] [en]바빠도 식사를 합니다.[/en][cn]再忙也要吃饭呀。[/cn] [en]보고 싶어도 볼 수 없습니다.[/en][cn]即使再怎么想看也看不到。[/cn] (2)许可:-아/어도 좋다/괜찮다/되다 *表示禁止的“(으)면 나쁘다”/“안 되다” [en]가:밤에 전화해도 좋아요?[/en][cn]晚上打电话也可以吗?[/cn] [en]나:밤에 전화해도 좋아요/밤에 전화하면 안 돼요.[/en][cn]晚上打电话也可以。/晚上打电话不可以。[/cn] [en]가:건물 안에서 담배를 피워도 괜찮아요?[/en][cn]在大厦里可以吸烟吗?[/cn] [en]나:담배를 피워도 괜찮아요/담배를 피우면 안 돼요.[/en][cn]吸烟也没关系。/不可以吸烟。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语里表示“热”的词汇有哪些? 【有声】《奇怪的律师禹英禑》五大经典台词 【有声】韩语这么多词汇居然都是外来词! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 竟然只是B照?宋慧乔不愧是画报制造机

    告了将通过讲述凄惨复仇剧的《The Glory》回归,女主角落在了宋慧乔身上。[/cn] [en]연출은 tvN'비밀의 숲' '알함브라 궁전의 추억' 안길호 감독이 맡았다.[/en][cn]执导该作品的导演是tvN《秘密之森》和《阿尔罕布拉宫的回忆》的安吉镐导演。[/cn] 重点词汇 헝클어지다蓬乱 ,被弄乱,弄乱 그지없이【副词】无穷 ,无止境 ,无尽 ,不尽 ,没有尽头 。 허탈하다【形容词】空虚的,虚脱的 낙점하다【动词】选中,选定,点选 올려다보다【动词】仰望 ,仰视 ,往上看,敬仰 重点语法 1.-다가 连接词尾。表示某种状态或动作转为另一种状态或动作。 흐렸다가 개다.  阴转晴。 잡았다가 놓아주다.  抓B照(B住了又放走了。 책을 읽다가 잠이 들었다.  书看着看着就睡着了。 表示理由或原因。 그렇게 뽐내다가 큰 코 다친다.  你这样显摆会碰一鼻子灰的。 (以“-다가-다가”形式)表示反复或罗列。 아이가 울다가 웃다가 한다.  小孩一会儿哭一会儿笑。 2.-바 1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、”것的书面体形式 이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다. 针对这个问题我说出来自己的见解。 저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다. 我也读过那本小说。 V+는 바와 같이  선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제 시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다. 正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。 2. 는/ㄴ/은/던 것이다=는/ㄴ/은/던 바이다 表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气) 나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다. 我向大家呈以衷心的感谢。 3. 常用格式ㄹ/을 바에는=ㄹ/을 바에야 “既然、、、就、、、” 아버지는 저에게 일을 할 바에는 잘 하라고 하셨다. 既然爸爸叫我好好干,那就好好干。 “与其、、、还不如、、、” 이렇게 비굴하게 할 바에는 차라리 죽는 게 낫겠다. 与其卑躬屈膝,不如堂堂正正的死去。 이 남자와 결혼할 바에는 차라리 독신으로 살겠다. 与其跟他结婚,不如独自一人生活。 相关阅读: 宋慧乔&张基龙&崔嬉序&金柱宪确定出演《现在正在分手中》 盘点宋慧乔演过的作品 长发的宋慧乔依旧美好 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载