• 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么?

    要是一个沟通音乐节目。现在专属合约也结束了,我不是艺人了啊。作为一个普通人,收到星气球(打赏),肯定要做出反应,也会穿着性感的衣服做一些reaction,大大方方地做节目就是了。”由此吐露了自己正在因恶意留言和谣言,饱受精神疾病上的折磨。 [en]그룹 크레용팝 출신 엘린 역시 소속사와 전속계약 만료 후 BJ로 전향한 경우다. 2012년 크레용팝으로 데뷔한 그는 '빠빠빠'로 신드롬을 일으키면서 많은 사랑을 받았으나, 이후 눈에 띄는 활약을 펼치지 못했고 엘린은 이후 BJ로 새로운 길을 갔다. 전향 후 5개월 간 수입이 2억 원에 달할 만큼 높은 수입을 올렸다. 그러나 엘린은 2019년 '로맨스 스캠' 논란에 휩싸였다. A씨는 "엘린에게 10억 원 가량을 후원했으

  • 【有声】topik阅读:减肥如何防止三天打鱼,两天晒网?

    有效消除炎症,弯曲的姿势可以抑制淋巴循环,妨碍炎症排出。伸直肩膀和腰部,也有助于加快体内新陈代谢。[/cn] 重点词汇: 작심삼일【名词】三天打鱼两天晒网 당뇨【名词】糖尿病 패스트푸드【名词】快餐 림프【名词】淋巴 러닝머신【名词】跑步机 重点语法: V-Aㄴ/은/는 다면  假定某一个状况,跟条件陈述某一行为或者某种状态 [en]철수가 학교에 가면 나도 가겠다.[/en][cn]如果哲洙去学校我也去。[/cn] [en]만약 또 이별을 겪는 다면.[/en][cn]万一又再次经历离别。[/cn] 相关推荐: 【有声】高难度catti时政文阅读:AI就业前瞻  【有声】‘-느라고 못-’的正确用法讲解!  【有声】韩语阅读:就现在!换腿跷二郎腿的姐妹立刻点进来~  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • AOA前成员宥奈将步入婚姻殿堂~

    活动。2021年1月,宥奈与FNC娱乐的专属合约到期后,离开了经纪公司并退出组合。之后宥奈公开了自己作为普拉提和瑜伽讲师的近况,成为了热议话题。[/cn] [en]강정훈은 별들의 전쟁 소속으로 애프터스쿨 '아하(AH)', 씨스타19 '마 보이(MA BOY)', 제국의아이들 '후유증', '숨소리', 몬스타엑스 '아름다워', 트와이스 '하트셰이커(HEART SHAKER)', 워너원 '약속해요 (I.P.U)', 있지 '달라달라', '워너비(LOCO)' 등 수많은 히트곡에 참여했다.[/en][cn]姜正勋是所属明星们的战争一名成员,参与了After School的《AH》、Sistar19的《MA BOY》、帝国的孩子们的《后遗症》、《呼吸声》、MONSTA X的《美丽》、TWICE的《HEART SHAKER》、Wanna One的《约定(I.P.U)、ITZY的《DALLA DALLA》、《LOCO》等众多热门歌曲制作。[/cn] 重点词汇: 신부【名词】新娘 전쟁【名词】战争 크림【动词】cream,奶油 예명【名词】艺名 重点语法: -을/ㄹ 뿐만 아니라 表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。接到动词、形容词,"이다/아니다","있다/없다", "-았/었/였"后。 [en]병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다.[/en][cn]在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。[/cn] [en]뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다.[/en][cn]去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。[/cn] [en]그 휴양지는 공기가 맑을 뿐만 아니라 경치도 아름다워 많은 사람들이 좋아합니다.[/en][cn]那个休养地不但空气清新而且景色优美,所以很多人都喜欢。[/cn] 相关推荐: 【有声】NAVER“做五休二”成为历史,开启新型选择 【5.19】【有声】文总统退任展...由文多惠策划举办 【有声】骨盆时不时发出"咔嚓"声怎么办? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】好书推荐:适合情人节氛围的小说集推荐~

    红了。现在剩下的时间不多了。”听着这样的歌曲 ,虽然是好歌,但心情会变得很忧郁。不管怎么说,我希望自己埋葬在夏天,一点点变老。[/cn] 重点词汇: 열풍【名词】热风,热潮 수필집【名词】随笔集 삽화【名词】插画,插图 취직【名词】就职,找工作 나뭇잎【名词】树叶 重点语法: ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。) [/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去找他。 [/cn] 相关推荐:  【有声】“雨天开酱缸?”韩语雨水俗语大合集!  【有声】写作可用!带来幸运的名人金句  【有声】本视频全程无广!“无广自用”用韩语怎么说?  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • Red Velvet Irene与SM续约!

    在给别人家打电话也太晚了。[/cn] [en]집에서 학교까지는 걷기에 좀 먼 거리입니다.[/en][cn]从家走到学校的话,有点远。[/cn] 相关推荐: “脸蛋天才”宋江:《甜蜜家园2》恶评?不想在意评论   "因为想念丈夫"林英雄演唱会现场,罗文姬奶奶的催泪故事  实力派女演员罗美兰:总在过着新生活的挑战者  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • "因为想念丈夫"林英雄演唱会现场,罗文姬奶奶的催泪故事

    作曲《沙粒》的全部收益,全部捐赠给釜山煤炭银行。 罗文姬和金英玉在19日播出的MBN《包里的人生故事脱口秀》中,首次称《郊游》中收录了林英雄的OST。两位老师说:“这首歌就像我们的故事一样,歌词写得太好了。”[/cn] [en]김영옥은 “임영웅이 (영화 OST를) 허락하기가 쉽지 않았을 거다. 지금 얼마나 대단한데, 우리 마음의 왕”이라고 했다. 나문희가 “나도 임영웅 너무 좋아한다”고 하자 김영옥은 “임영웅 안 좋아하면 사람도 아니다”고 말해 웃음을 안겼다.[/en][cn]金英玉说“能邀请林英雄合作(电影OST)并不容易。他现在太火了,是我们心中的神。”;罗文姬说“我也很喜欢林英雄”。金英玉说:“如果你不喜欢林英雄,那你就不是人”,引得现场笑声一片。[/cn]   重点词汇: 방문【名词】访问 콘서트장【名词】演唱会现场 호박【名词】南瓜 입원【名词】住院 소풍【名词】郊游 홈웨어【名词】家居服 重点语法: -자고 하다 共动句,邀请别人一起做某事的句式,常见的终结语尾有-ㅂ/읍시다, -자 [en]A는 같이 가자고 합니다/청합니다/제안합니다.[/en][cn]A说/请求/提议一起去。[/cn] 相关推荐: 【有声】写作可用!带来幸运的名人金句  【有声】TOPIK阅读:多喝酸奶身体好!  【有声】yyds的韩语说法—GOAT是怎么来的?  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 私生出租车•闯入私宅,从金在中到防弹少年团遭遇私生饭

    公开警告了那些向他家送外卖的私生粉丝。去年5月,他在粉丝社区上写道:“请不要送外卖到我家。就算你们送来,我也不会吃。我知道你们的心意,但我会好好照顾自己的饮食,请你们自己吃。”[/cn] [en]이어 그는 "한 번 더 보낸다면 보내셨던 영수증 주문번호 조회해서 조치 취하겠다. 그러니까 그만해라"라고 집 주소로 음식을 보내는 사생팬들에게 경고했다.[/en][cn]他接着说:“如果再送一次,我会根据送来的收据订单号进行处理。所以请停止。”他警告了那些向他家地址送食物的私生粉丝。[/cn] 今日词汇: 호소하다【动词】:呼吁,恳求 감정을 짓밟다【词组】:践踏感情,伤害感情 창출하다【动词】:赚取 공유하다【动词】:公开 어긋나다【形容词】:偏离的,错误的 피해를 입었다【词组】遭受伤害 탑승하다【动词】:乘坐 캡처하다【动词】:截图 해임됐다【动词】:被解雇 今日语法: -길 바란다 中文意思“希望....” 평화롭게 살길 바란다.希望能够平和地生活。 모두가 건강하게 지내길 바란다.希望大家都能健康地生活。 -으면 좋겠다 中文意思“如果-的话,那就好了” 날씨가 좋으면 좋겠다.如果天气好的话,那就好了。 우리가 다시 만날 수 있으면 좋겠다.如果我们能再次见面的话,那就好了。 相关阅读: 实力派女演员罗美兰:总在过着新生活的挑战者 演员车太炫过去曾因“恐慌障碍”晕倒,多亏了身边有她 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩综《钢铁部队第三季》开播,全球竞争一触即发!

    A

  • Z世代“好莱坞儿童”进军海外,韩国文化正在走向世界

    출연한 A 배우는 "대본보다 촬영할 때 한국어 대사가 늘어났다"며[/en][cn]出演全球OTT平台企划电视剧的A演员表示,“拍摄时,实际使用的韩语台词比台本上呈现的,要多得多”[/cn] [en]"'한국인 캐릭터나 대사를 굳이 영어로 바꾸지 않아도 된다'는 분위기였다"고 귀띔했다. [/en][cn]“因为是韩国人的角色,所以没必要一定说英语”。[/cn] [en]그레이스 카오 예일대 사회학과 교수는 이메일을 통해 "한국인이 미국 드라마에서 개성과 역사가 뚜렷한 사람으로 묘사되는 건 아시아인들을 '모범적 소수자'로 바라보는 고정관념을 깬다는 점에서

  • 不是宋慧乔也不是朴恩斌!2023年最耀眼的演员居然是?

    ]이번 프로젝트는 실패할 것이라고 예상했지만, 역으로 큰 성공을 거두었다.[/en][cn]本来预计这个项目会失败,但结果恰恰相反,它取得了巨大成功。[/cn] 相关阅读 金泰梨、辛叡恩、罗美兰新剧《正年》确定tvN播出 朴宝英新剧上线,采访Q&A大放送 圭贤后台遭遇袭击负伤,凶手系不相识的30代女性 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。