搜索 查词

热搜词

清除
  • Simon D.采访:喜欢不那么激烈,也没那么土的时期

    都能和人玩到一块儿的性格了。[/cn] [en]Q 방송 아닌 일상에서도 그런가요[/en][cn]Q 不在节目上,在日常生活中也是如此吗?[/cn] [en]A 유연해졌죠. 처음 만난 사람과도 대화도 잘하고요. 타블로 형이 이렇게 말한 적 있어요. ‘쌈디랑 대화 안 통하면 이상한 거’라고. 20대 때는 말수가 적었어요. 그런데 이제는 말하는 것도, 누군가의 말을 듣는 것도 무척 좋아요. 공감도 잘하고요.  [/en][cn]A 变得从容了。和初次见面的人也能谈得来。Tablo哥曾这么说过。“如果和Simon D. 说不到一块儿去才奇怪” 20多岁的时候话很少

  • 安利适合下雨天听的超棒歌单

    开了以后我的眼里总是在下雨”[/cn] [en]가수 정인의 ‘장마’는 비가 떨어지는 소리로 시작한다. 정인의 처연한 목소리는 애달픈 분위기와 맞물려 슬픔이 배가됐다. 헤어진 후 흘리는 눈물을 장마로 비유했다. 헤어진 연인을 여전히 마음에서 보내주지 못하고 있다면, ‘장마’와 함께 공감대 형성을.[/en][cn]歌手郑仁的《雨季》以雨水滴落的声音开始。郑仁凄凉的嗓音衔接上悲伤的氛围,使悲伤加倍。把分手之后流下的眼泪比喻成雨季。分手了的恋人如果还是无法放手的话,就会在内心形成和雨季一样的共感带吧。[/cn] [en]“끝이 없는 장마의 시작이었나 봐 이 비가 멈추지 않아 언젠가 네가 돌아오면 그땐 널 보내지 않아”[/en][cn]“无休止的雨季开始了,这雨怎么都停不下来,如果你能回来的话我不会再放手”[/cn]   [en]#“늘 비올 때면 난 투명우산만 쓰는 건 뭐든 볼 수 있잖아”[/en][cn]#“在下雨的时候我常常只带透明雨伞,这样什么都能看见了”[/cn] [en]인디그룹 달콤상큼짜릿은 ‘투명우산’으로 비 오는 상황을 그려냈다. 재즈 장르를 택한 ‘투명우산’은 피아노 반주로 부드럽고 아기자기한 분위기를 이끌고 있다. 투명우산처럼 뭐든 훤히 볼 수 있는 능력이 있다면, 좋아하는 그의 마음도 보고 싶다는 바람을 녹여냈다. 혹시 짝사랑을 하고 있다면, ‘투명우산’을 감상해보는 걸로.[/en][cn]独立组合Sweet Fresh Thrill用《透明雨伞》这首歌来描绘下雨的场景。选择爵士旋律的《透明雨伞》用钢琴来温和地伴奏,带领大家进入一个引人入胜的空间。如果有像透明雨伞这样能够看清楚的能力的话,也希望自己能够融化被自己爱着的那个人的内心吧。如果正在暗恋某个人的话,可以欣赏一下《透明雨伞》。[/cn] [en]“그때부터 비가 내렸어 나는 혼자 흠뻑 젖었어 이제는 알고 싶어 니 마음을”[/en][cn]“从那时起开始下雨,我一个人被淋湿了,现在想知道你的内心”[/cn] 相关阅读 盘点2016上半年让人中毒爱豆热门歌曲TOP7 韩国男&女歌手现场唱功排行 歌单追加哦! 韩语歌曲中的女人们,不只是温柔哦! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • Epik High应季头像再换,这次竟然是这种造型?!

    眼色 ,心眼儿 ,才华 ,才气 ,灵机 ,机俏 ,伶巧 重点语法 1. -며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 2. -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 어떤 일이 일어나고 있는 상황, 조건을 나타낸다. 表示某事正在发生时的情况,条件。 (1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.           希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。      나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.      谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。 (2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.           在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。      나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.        我真没想到会有这么多市民参与进来。 相关阅读: 韩国嘻哈乐队Epik High新专大获好评 Epik High新专辑的历史性Feat阵容 41岁李孝利仍美如20的画报 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李必立向朴贤善求婚引发韩网热议

    上市了化妆品品牌LAVIEN,仅2年销售额就上涨到100亿韩币,由此聚集了话题。[/cn] 韩国网友评论: 1.这样豪华的人生的确是想要过过看。 2.看到男的被贴纸头像遮住,我也以为女的是艺人呢 3.典型的塑胶脸…就像戴个了面具一样…… 4.说不造会求婚,还说惊喜,那穿的这一身是肿么回事啊,kkkk,白色连衣裙,白色头箍,手上还是婚礼美甲~ 5.40岁了还玩气球柱,单膝跪地求婚…太土了吧,是真的么? 6.《火星人病毒》那会儿和现在完全不一样- - 那时候是青蛙脸,男人难道真的都喜欢那种人工的脸吗???好奇…… 相关阅读: 一结婚就成父母?盘点韩娱圈那些无血缘的家庭  不顾反对结婚后又“回单”的韩国明星  韩国情侣泳装照成话题 新型恋爱真人秀假戏成真? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金俊秀《花》新歌试听

    雨中残烛)[/cn] [en]Come take my hand (Take My Hand) Till the end (Till The End) 다시 널 위해 살아갈 수 있게[/en][cn]来握住我的手(握着我的手) 直到最后(直到最后) 能够为你而再次生存[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 韩圈冷知识大赛,不知道的还说自己是忠粉吗?

    名字定下来之前,后补的组合名字很个性:동방신기라는 이름이 정해지기 전 후보에 올랐던 건 바로,  전먹고(전설을 먹고 사는 고래), 오장육부, 동방불패. 之前想过叫“传吃鲸”(吞噬传说的鲸鱼),五脏六腑,东方不败。。。。 东方不败?莲弟呢哈哈 八、强仁进公司的时候是外貌第一位呢,啊?咱们减肥好么? 九、金南俊&周笔畅合作过?是的 十、EXO在出道前设定的名字是“소년천지”(少年天地),成员也是经过了反复的修改,最后才出道的。 十一、전정국田征国的译名差点叫“씨걸”,这个其实就갈매기英语的音译“seagull”!大家跟我一起喊seagull哈哈。 十二、方爸爸、方时赫火爆的不只是防弹少年团,还有“像中枪了一样”出自他手哦,超好听。 十三、tablo和谢霆锋是高中好友,一起在美国读书过呢。 十四、exo-m刚出道的那会,上过中央电视台的星光大道。。。。。 十五、一直以为我们太阳叫东永裴是不是?其实人家叫董永裴 发动童鞋们的小宇宙,赶紧在留言区告诉我吧 相关阅读: 广告商最爱,这些韩国明星是尽职尽责的代言人 “差点没认出来!”素颜大反转的韩国明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 水晶男孩《BE WELL》新歌试听&中韩双语歌词

    望你幸福 对不起[/cn] [en]나보다 잘해줄 사람 만나길 적어도 나 같지는 않은 사람 만나길 널 울릴 만큼 웃게 해줄 사람 위해 그 눈물 아껴둬요 제발[/en][cn]希望你遇到比我对你更好的人 至少遇到不要像我这样的人 你哭了那么久 为了那个能让你笑的人 这眼泪就好好收起来 拜托[/cn] [en]아프지 마요 외롭지 마요 슬프지 마 고작 나 하나 때문에 아무리 그리워도 초라해지진 마요 행복하길 바라요 미안해요[/en][cn]不要痛苦 不要孤单 不要悲伤 只是为了这样的我 再怎么思念 也不要让自己变得凄凉 希望你幸福 对不起[/cn] [en]잘 살아요[/en][cn]好好生活吧[/cn] 本翻TABLO译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 韩国育儿综艺中的小明星们长大了!

    有的快乐能量,会让人愉快。[/cn] [en]3살 터울인 성동일의 아들 성준과 [wk]딸[/wk] 성빈은 남매임에도 불구, 전혀 다른 성격으로 눈길을 끌었다.[/en][cn]有着3岁年龄差的成东日的儿子成俊和女儿成彬不像是兄妹,完全不一样的性格吸引了视线。[/cn] [en]오빠 성준은 훈훈한 [wk]외모[/wk]와 함께 의젓하고 차분한 모습으로 '성선비'라는 별명을 얻었다. 반면 동생 성빈은 밝고 긍정적이면서도 화끈한 매력으로 '빈므파탈'로 불렸다.[/en][cn]哥哥成俊温暖的外貌和成熟安静的样子被称为“成书生”。相反妹妹成彬很活泼向上,拥有热辣魅力被称为“彬女王”。[/cn] [en]남매는 티격태격하는 모습을 보이면서도 남다를 우애를 자랑했다. 성준은 함께 가족여행 가기 싫은 사람을 묻는 질문에 "성빈"이라고 답하면서도, 동생이 도움을 청할 때는 듬직한 모습을 보였다. '말괄량이' 성빈 역시 오빠와 싸우다가도 폭풍 애교를 부리는 등 우애를 드러냈다.[/en][cn]即使看到了兄妹吵架的样子也有着与别人与众不同的友爱在里面。被问到成俊最不想和谁一起家族旅行的时候,虽然回答是“成彬”,但在妹妹请求帮助的时候也看到了他可靠的样子。“假小子”成彬在和哥哥吵架之后就会使劲撒娇,展现了兄妹间的友爱。[/cn] 相关阅读: 跟《爸爸,我们去哪儿》尹厚学说话的智慧 盘点韩国明星亲子照 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 水晶男孩《SAD SONG》新歌试听&中韩双语歌词

    托了今晚不要拦我[/cn] [en]네가 내게 돌아올 때까지 Can't stop, DJ ! 너 없이 망가져가는 날! 봐! (Baby) 네가 내게 돌아올 때까지 Can't stop, DJ ! 끝없이 무너져가는 날! 봐![/en][cn]直到你回到我身边 Can't stop, DJ ! 没有你就彻底一塌糊涂的我! 看看!(Baby) 直到你回到我身边 Can't stop, DJ ! 看看这彻底崩溃倒塌的我! 看看![/cn] [en]슬픈 노래 예 예 (웃고 싶단 말이야) 이별 노래 예 예 (아프고 싶지 않아) (DJ!) 더 크게 틀고 멈추지 마[/en][cn]悲伤的歌 爷爷 (我想要笑啊) 离别的歌 耶耶 (不想要痛苦) (DJ!) 再放大声点不要停[/cn] [en]울고 싶지 않아[/en][cn]不想要哭泣[/cn] 本翻TABLO译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。