-
韩国歌谣界里为何有女团争当“丑相”?
Crayon Pop
2014-03-30 -
台湾双胞胎在美国脱口秀完美再现《吧吧吧》
左右右两姐妹出演9日播出的美国NBC TV人气脱口秀节目《艾伦秀》,从头到尾完美再现了《吧吧吧》的编舞。特别是在芭蕾舞裙的装扮下戴着头盔,表演了“直列2气缸舞”更是让旁观者起立鼓掌。[/cn] [en]‘엘렌쇼’는 오프라 윈프리 쇼에[wk=맞먹다]맞먹[/wk]는 인기 토크쇼로, 진행자 엘렌 드제너러스는 4년 연속 에미상을 수상할 정도로 영향력을 발휘하고 있다.[/en][cn]《艾伦秀》是和奥普拉·温弗瑞的脱口秀相抗衡的人气脱口秀节目,主持人艾伦·德杰纳勒斯4年连续获得艾美奖,具有非常大的影响力。[/cn] [en]미국 오바마 대통령을 비롯해 마돈나, 브래드 피트, 브리트니 스피어스, 조니뎁, 안젤리나 졸리, 싸이 등 유명인들만 출연하는 ‘엘렌쇼’에 대만 쌍둥이 자매가 출연한 건 지난 2월 유튜브에 올린 크레용팝의 ‘빠빠빠’ 댄스 커버 영상 덕분이다. 해당 영상은 대만은 물론 전세계에 걸쳐 큰 화제를 불러일으키며 공개된 지 약 3개월 만에 유튜브 조회수 160만뷰를 돌파했다.[/en][cn]包括美国奥巴马总统在内,麦当娜、布拉·德皮特、布里特尼·斯
-
《High School:Love on》OST yayaya——Urban Zakapa
KBS的金曜剧《High School:Love On》金赛纶、南优铉和李成烈等联袂主演的一部青少年校园剧,讲述天使李瑟菲(金赛纶饰)为了拯救陷入危机的男学生申优铉(南优铉饰)而成为了人类,与单纯的高中生们所展开的爱情和成长故事,每首OST都青春洋溢,此次Crayon Pop演唱的OST《C'mon C'mon》,歌曲的欢快旋律活泼,展现青春的美好,配合精彩剧情片段令人耳目一新。 야야야 - 어반 자카파 Urban Zakapa If you wanna be my love (I wanna be your star) 하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어 사랑한다고 하나뿐이라고 예쁘게 안아준다면 야야야 모든 것이 달라질거야 넌 항상 나에게 말했었지 친구일 뿐이라고 하지만 언제부턴가 넌 조금씩 내게 달라지는 걸 느껴 너의 손길에 들어있는 또 다른 느낌들을 니가 알고 싶은 나의 모든 것들을 다 네게 보여줄게 If you wanna be my love (I wanna be your star) 하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어 아무도 몰래 내게 다가올래 어색하지 않게 말야 If you wanna be my love (I wanna be your star) 하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어 사랑한다고 하나뿐이라고 예쁘게 안아준다면 야야야 모든 것이 달라질거야 혹시 넌 알고 있는 건지 나의 두근거림을 이 세상 하나뿐인 너만을 사랑할게 이 세상 끝날 까지 If you wanna be my love (I wanna be your star) 하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어 아무도 몰래 내게 다가올래 어색하지 않게 말야 If you wanna be my love (I wanna be your star) 하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어 사랑한다고 하나뿐이라고 예쁘게 안아준다면 야야야 모든 것이 달라질거야 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
Stray Kids成员李龙馥颜值引热议
[en]최근 JYP엔터테인먼트 소속 인기 아이돌 그룹 스트레이키즈가 컴백했다.[/en][cn]近期,JYP娱乐公司旗下人气偶像组合Stray Kids回归乐坛。[/cn] [en]이들이 신곡 'MANIAC'으로 활발히 활동하고 있는 가운데, 멤버 필릭스의 엄청난 꽃미모가 대중들의 눈길을 사로잡았다.[/en][cn]他们带着新歌《MANIAC》积极展开宣传活动。这一次成员Felix的颜值吸引了众人目光。[/cn] [en]필릭스는 쌍꺼풀 짙은 눈매, 흰 피부, 작은 얼굴, 주근깨 메이크업 등이 조화롭게 어우러져 마치 서양 혼혈 같은 비주얼을 자랑한다.[/en][cn]双眼皮、白皙的皮肤、巴掌脸再搭配上雀斑妆,营造出一种混血的视觉效果。[/cn] [en]또한 필릭스는 귀여운 한국어 발음까지 보여줘 외국인 멤버로 알고 있는 대중들이 많기로 유명하다.[/en][cn]他的韩语发音还特别可爱,让很多人误以为他是外国人。[/cn] [en]필릭스는 호주에서 태어났지만, 부모님과 조부모님 모두 한국인인 한국계 호주인이다.[/en][cn]但他其实是韩裔澳洲人,出生在澳大利亚,父母和祖父母都是韩国人。[/cn] [en]또한 23살인 그의 한국 이름은 '이용복'으로 다소 친근한 이름을 자랑한다.[/en][cn]今年23岁的他韩国名字叫“李龙馥”,这个名字听起来多少有些亲切。[/cn] [en]그의 외국동포 국내거소신고증과 저작권 협회에는 '필릭스 용복 리'라는 이름으로 기재돼있다고 전해진다.[/en][cn]据悉,他办理外籍同胞国内居住地申报证以及加入著作权协会时登记的名字都是“Felix龙馥李”。[/cn] [en]필릭스는 자신의 이름은 할아버지가 직접 지어줬으며, 집안이 '용'자 돌림을 사용한다고 밝혔다.[/en][cn]Felix曾透露过自己的名字是爷爷给起的,他正好属龙字辈。[/cn] [en]이를 본 누리꾼들은 "이름도 필릭스라 당연히 외국인일 줄 알았다", "정말 잘생겼다" 등 다양한 반응을 쏟아냈다.[/en][cn]网友们纷纷留言表示:“名字也是英文的还以为是外国人”、“长得真帅”等等。[/cn] [en]한편 스트레이키즈는 유튜브 구독자 수 890만 명을 돌파하며 글로벌한 인기를 얻고 있다.[/en][cn]另一方面。Stray Kids的油管订阅数超890万人,全球人气大爆发。[/cn] [en]18일 발매한 앨범 'ODINARY'는 무려 선주문 130만 장을 돌파해 대세 아이돌의 저력을 실감케 했다.[/en][cn]18日发行的新专《ODINARY》预售量突破130万张,让人切实感受到人气男团的实力。[/cn] 今日词汇: 눈길을 사로잡다【词组】吸引 어우러지다【自动词】协调 ,和谐 한국계【名词】韩裔 ,韩国血统 친근하다【形容词】亲切 ,贴近 돌림【名词】辈分,排行 선주문【名词】预售 저력【名词】底子 ,实力 句型语法: -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en](1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en](2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] 相关阅读: 【有声】Stray Kids登上《Kingdom》冠军宝座 Stray Kids铉辰承认校园霸凌并道歉 Stray Kids宇珍被曝退出组合 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
2022-03-27 -
【有声】K-POP明星为什么只是宣传工具?
为了推进纹身相关立法草案,以防弹少年团成员柾国的为例,遭到粉丝围攻。上传了节目里为遮住纹身贴了创可贴的柾国的照片,并配文“撕掉防弹少年团(BTS)身上的创可贴”,成为祸根。[/cn] [en]앞서 20년 차 가수 성시경은 정부와 정치인들에 대해 간접적으로 비판하기도 했다. 지난달 20일 자신의 8집 앨범 발매 기자간담회에서 그는 “(K팝에 대해) 마치 우리나라가 기획한 것처럼 대하는 거에 불편하다”며 “(K팝이 융성한 것은) 각자 기획사들이 노력해서 잘 된 것”이라고 일침을 가했다. 이에 K팝 스타를 도구로만 이용하지 말고 정책적 도움을 주며 상생해야 한다는 목소리가 커진다.[/en][cn]此前,出道20年的歌手成时京曾间接批评政府和政界人士。上个月20号,在自己的八辑发售记者见面会上,一针见血地指出:“(对于K-POP)就像我们国家企划的一样,让人感觉不舒服”,“(K-POP的兴盛)是各娱乐公司努力的结果”。对此,越来越多的人主张不能只把K-POP明星当成工具来利用,而该给予政策上的支持,实现互利。[/cn] 重点词汇 고달프다【形容词】苦累,疲惫 조만간【副词】早晚 ,迟早 ,不久 풀이되다【动词】解释出来;被理解 엇갈리다【动词】 (思想、主张等)不一致 ,不一 ,有分歧 ,存在分歧 ,相左 ,不和 편승하다【动词】趁 ,乘机 ,借机 ,借助 ,顺应 重点语法 1. -(으)면서 用于谓词词干后的连接词尾,表示“同时”,前后行动(动作)在同一时间发生。 [en]그는 대답하면서 손에 있는 책을 내려놓는다.[/en][cn]他一边儿答应, 一边儿放下手里的书。[/cn] [en]텔레비전을 보면서 식사를 해요.[/en][cn]边看电视边吃饭。[/cn] 2. -뿐(만) 아니라 表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 可接在名词、动词、形容词之后。 [en]점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.[/en][cn]不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。[/cn] [en]그분은 음악가일뿐만 아니라 시인이기도 하다.[/en][cn]那位不仅是音乐家,而且还是诗人。[/cn] [en]남대문시장은 물건 값이 쌀 뿐만 아니라 물건의 종류도 매우 다양하다.[/en][cn]南大门市场不仅价格便宜,商品种类还很丰富。[/cn] 相关阅读: 【有声】CJ ENM联手HBO Max推出南美选秀节目 【有声】“还不知道”有钱人唯独把花盆放在玄关的真实理由 【有声】《机智的医生生活2》首播前公开新海报 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么?
나, 연인 관계임을 부정하고 다른 BJ와 바람을 피웠다"고 주장했다. 엘린은 A씨의 주장이 사실이 아니라고 밝혔으나, A씨의 추가 폭로가 이어지자 이를 인정하고 사과했다. [/en][cn]组合Crayon Pop出身的Ellin也在与所属公司的专属合约期后,转型成为了BJ。 2012年Crayon Pop出道后凭借《barbarbar》掀起热潮,获得了众多喜爱。但这首歌后没再展开什么吸引人的活动,Ellin也以BJ身份开启了新的道路。在转型后的5个月里,她的收入高达2亿韩元,但Ellin在2019年卷入了“浪漫丑闻”争议。当事人A某主张:“虽然我向Ellin赞助了10亿
-
门票造假、坠落事故、男粉袭击..历代最差的SBS《歌谣大战》
出了道歉,但四年后同样的事情在舞台上再次发生。这就是现场目睹事故的粉丝们愤怒的原因。[/cn] [en]초호화 라인업 25팀의 출연을 알리며 화려한 연말 마무리를 예고했지만, 아티스트들에게도 팬들에게도 그리고 시청자들에게도 불편한 논란만 남긴 ‘가요대전’이었다.[/en][cn]虽然之前预告了以25个爱豆团体豪华阵容的出演,希望可以为年末画上圆满的句号。但这场‘歌谣大战’最终给艺人、粉丝以及观众留下了不愉快的争议。[/cn] [en]이러니 역대 최악의 '가요대전'이라고 부를만하다. SBS는 이번 사태로 평생 씻지 못
-
【有声】韩语阅读:就现在!换腿跷二郎腿的姐妹立刻点进来~
招了,一定更尽量避免跷二郎腿的姿势,平日坚持运动和伸展运动,努力矫正身体均衡。当坐着工作、走路、做家务时,可以试试小腹用力、腹式呼吸等,让腰部保持笔直。[/cn] 重点词汇: 척추【名词】脊柱 다리를 꼬다【名词】跷二郎腿 이상근【名词】梨状肌 요통【名词】腰痛 重点语法: -(으)ㄴ 끝에 进行的前面的动作之后,发生了后面的事情。 [en]긴 이야기를한끝에 서로의 속마음을 알게 되었어요.[/en][cn]经过很长时间的谈话,才了解彼此的内心(想法)。[/cn] [en]생각하고 생각한 끝에 전재산을 자선 사업에 쓰기로 했어요.[/en][cn]想了很久,最终决定把全部的财产用在慈善事业上。[/cn] 相关推荐: 【有声】‘오랜만’? ‘오랫만’? 超容易错的单词用法! 【有声】CATTI阅读:为什么说减肥要趁早? 【有声】"맞다"一大半人都用错了? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
金在中油管节目中回忆过去穿孔、减肥旧事
运动,这样才不会长肉。”[/cn] [en]김해준이 "그럼 굶어본 적은 있냐"고 묻자, 김재중은 "과거에 내가 록 (음악) 병에 걸린 적이 있다"며 "그때 퇴폐미를 보여주고 싶어서 방울토마토만 먹으면서 한 달에 10㎏을 뺐다"고 밝혔다.[/en][cn]当金海俊问道“那有没有饿过肚子”时,金在中回答:“之前得过‘rock病’,那时候为了展现一种颓废美,只吃小番茄,一个月瘦了10kg。”[/cn] [en]김재중은 "당시 내 몸무게가 59㎏ 정도였다"며 "록 음악의 장르에 내 캐릭터를 입혀야 했기 때문에 (극단적 다이어트를) 그렇게할 수밖에 없었다"고 덧붙였다.[/en][cn]他表示:“当时体重可能59kg。为了我的形象贴合摇滚乐,所以只能进行这种极端的节食减肥。”[/cn] [en]가수 김재중, 딘딘, 이영지, 애쉬 아일랜드, 야오천, 그룹 드림캐쳐, KARD, 스테이씨, 케플러, 템페스트, 라필루스는 12월 14일필리핀 아레나에서 열리는 '2023 Asia Artist Awards IN THE PHILIPPINES(2023 아시아 아티스트 어워즈 인 필리핀, 이하 '2023 AAA')' 참석을 확정했다.[/en][cn]歌手金在中、DinDin、Ash Island、姚琛、组合Dream catcher、KARD、STAYC、Kep1er、TEMPEST、Lapillus确定出席参加将于12月14日在菲律宾竞技场举办的“2023亚洲明星盛典”(以下简称“2023AAA”)。[/cn] [en]중국 오디션 프로그램 '창조영2019'을 통해 그룹 R1SE(라이즈)로 데뷔한 야오천은 2021년 솔로로 재데뷔한 후 거센 인기를 이어가고 있다.[/en][cn]通过中国选秀节目《创造营2019》出道的R1SE成员姚琛,2021年通过solo再次出道,收获不小的人气。[/cn] [en]지난 2016년 처음 개최된 'Asia Artist Awards'는 배우와 가수를 통합해 시상하는 국내 최초의 통합 시상식으로 영화, 드라마, K-POP 스타들을 한자리에서 만날 수 있다.[/en][cn]2016年首次举办的“亚洲明星盛典”是邀请演员与歌手一起出席的韩国首个综合性的颁奖典礼,在这里可以见到电影明星、电视明星、kpop明星。[/cn] [en]장원영, 강다니엘, 성한빈이 MC로 호흡을 맞추는 가운데, 앞서 뉴진스, 르세라핌, 보이넥스트도어, 엔믹스, 제로베이스원, 스트레이키즈, 더보이즈, ITZY, 권은비, &TEAM이 출연 소식을 알렸다. 또한 배우 김선호, 안효섭, 김세정, 문가영, 이동휘, 이준혁, 차주영, 이은샘도 참석한다.[/en][cn]张元英、姜丹尼尔、成韩彬将作为主持人出席,此前New Jeans、LE SSERAFIM、BOYNEXTDOOR、NMIXX 、ZEROBASEONE、Stray Kids、THE BOYZ、ITZY、权恩妃、&TEAM已经确认出席该活动。演员金宣虎、安孝燮、金世正、文佳英、李东辉、李浚赫、车珠英、李恩泉也将
-
泫雅龙俊亨官宣恋情?所属社正在确认中
有人猜测泫雅和龙俊亨是否正在进行新的音乐合作。[/cn] [en]현아는 지난 2007년 원더걸스 멤버로 데뷔했으나 그해 탈퇴하고 2009년 포미닛으로 재데뷔했다. 2010년부터는 솔로 활동도 병행하며 '빨개요', '버블팝' 등의 히트곡을 냈다. 2018년에는 그룹 펜타곤 출신 솔로 가수 던과 공개 열애를 시작해 가요계 대표 커플로 사랑받으나 지난 2022년 결별했다. 던은 지난해 10월 입대했다.[/en][cn]泫雅最初于2007年作为Wonder Girls的成员出道,但同年离开团体,并于2009年以4Minute成员的身份重新出道。从2010年开始,她同时开展了个人活动,并以《Bubble Pop!》、《Red》等热门歌曲闻名。2018年,她开始与组合Pentagon出身的独唱歌手Dawn(原名E'Dawn)公开恋爱,成为乐坛的代表情侣之一,但在2022年分手。Dawn于去年10月入伍。[/cn] [en]용준형은 지난 2009년 비스트로 데뷔했으나 지난 2015년 가수 정준영이 불법 촬영물을 공유하던 단체 메신저 방에 속해 있었다고 인정하며 2019년 3월 팀을 탈퇴했다. 정준영은 징역 5년형을 선고받고 수감돼 있다. 용준형은 이 일로 4년간 자숙하다 지난 2022년 11월 독립 레이블을 설립하고 음반 '로너(LONER)'로 복귀했다.[/en][cn]龙俊亨于2009年以Beast成员身份出道,但在2019年3月因承认自己曾在歌手郑俊英非法拍摄并分享的群聊中活动,从团队中退出。郑俊英因此被判处5年监禁并正在服刑。龙俊亨因这一事件自我反省了四年,直到2022年11月,他成立了独立唱片公司并以专辑《LONER》回归乐坛。[/cn] 今日词汇: 휘말리다【动词】:被卷入 나란히【副词】:一起 기습적으로 【副词】:突然地 힘이 실리다【词组】变得更有力量 올라가다【动词】追溯 복귀하다【动词】:回归 今日语法: -를 통해 中文意思里的“通过...” 그는 인터넷을 통해 새로운 친구들을 만났다.他通过互联网结识了新朋友。 그는 여행을 통해 다양한 문화를 경험했다.他通过旅行体验了不同的文化。