搜索 查词

热搜词

清除
  • ITZY申有娜舞台照引热议!太瘦啦!

    读书,真是令人吃惊。[/cn] [en]그런 사람을 믿는다니 이해하기가 힘드네요.[/en][cn]听说他相信那种人,真是难以理解。[/cn] 补充说明:根据引用部分终结形式的不同使用“(느/으)냐니,자니,(으)라니,(이)라니”等形式。 [en]나보고 누구냐니 나를 모르니?[/en][cn]看着我,问是谁这一点来看,难道不知道我吗?[/cn] [en]아침마다 운동장에서 뛰라니 아이들이 힘들어 하지요.[/en][cn]听说每天早上叫孩子们在运动场上跑跳,这样会累坏孩子的。[/cn] [en]여기가 우리 회사인데 출입금지라니 무슨 일이 있었어요?[/en][cn]这里是我们公司,上面写着出入禁止。发生什么事了?[/cn] [en]수미 씨 선보는데 나보고 같이 가자니 무슨 말입니까?[/en][cn]秀美要去相亲,看着我说一起去。是什么意思啊?[/cn] -는가, ㄴ가(은가) 动词及时制词尾后用“는가”,体词谓词形及开音节形容词用“ㄴ가”,闭音节形容词用“은가”。表示疑问。 [en]우리는 그렇게 해야 하지 않겠는가?[/en][cn]我们不应该那样做吗?[/cn] [en]자네도 학생인가?[/en][cn]你也是学生吗?[/cn] [en]왕선생님은 교실에 안계시는가?[/en][cn]王老师不在教室里吗?[/cn] [en]그에게는 이런 그림책이 많은가?[/en][cn]他有很多这样的画册吗?[/cn] *以一般读者为对象的书面文章中,疑问句常用这一组词尾。 相关阅读: 【有声】跟ITZY颜值担当Yuna学习夏日穿搭 ITZY回归在即,老幺申有娜成金发女郎分外吸睛 JYP新女团ITZY初公开 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • AI假人也要征服韩国歌谣界拉!

    随着科技的进步,虚拟世界的一切越来越趋向真实世界,虚拟爱豆组合也应运而生。下面我们来看下韩国方面最新推出的虚拟艺人韩友雅吧。

  • 《社内相亲》薛仁雅安利还不快收下!

    所言,在流浪狗救助中心初次见到Julie。[/cn] [en]또한 줄리를 거의 2주 동안 잃은 적이 있었습니다. 설인아는 엄마와 함께 개와 산책을 하던 중 갑자기 고양이를 보고 흥분한 줄리가 튀어 나가면서 줄 고리가 풀리면서 실종이 되었다고 하는데요. 그녀는 개를 찾기 위해 밤낮을 보냈다고 하는데요, 동네 곳곳에 전단지를 붙이고 거의 500명에게 줄리를 찾아달라고 요청했습니다. 그녀는 줄리가 집으로 돌아가는 길을 찾도록 돕기 위해 옷을 자르기까지 했습니다. 결국 설인아는 13일 만에 줄리와 재회하게 되었다고 합니다.[/en][cn]另外,Julie还曾丢失过2周左右。据悉,薛仁雅和妈妈带着狗狗散步,突然间狗狗看到一只猫咪,变得兴奋起来,Julie挣脱狗绳失踪了。她日夜寻找狗狗,在小区的每个地方贴传单,拜

  • 【有声】JYP美国梦不死

    办了。[/cn] [en]운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.[/en][cn]可以说认识那个女孩是命运的安排。[/cn] [en]이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.[/en][cn]这个地方土地肥沃,收成很好。[/cn] [en]제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.[/en][cn]如果我去那里,就一定去拜见。[/cn] [en]진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?[/en][cn]振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?[/cn] [en]이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.[/en][cn]现在不同于往年,交通非常便利。[/cn] -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • JYP新团stray kids,刚出道就走钻石路?

    风和编舞,在全球市场获得了好的反应,防弹少年团和MonstaX一样强烈的氛围和充满力量齐舞表演,获得海外粉丝的青睐和人气,stray kids也在kpop的优点,即暴风表演上加上自己的满满能量而完ray整了他们的本身。[/cn] [en]더불어 소속 그룹인 2PM과 갓세븐, 트와이스가 일찌감치 해외 팬덤을 이끈 팀으로 활동 중이기 때문에 이들의 후배 그룹이 스트레이 키즈에 대한 관심도 자연스럽게 이어진 것으로 보인다.[/en][cn]再加上同公司的2pm,got7,twice等已经是在海外获得很高人气的活动中的队伍,所以作为他们后辈的stray kids也自然会受到关心。[/cn] [en]데뷔와 동시에 글로벌 팬덤의 관심을 받으며 대세 성장을 예약한 스트레이 키즈의 화력이 새로운 '글로벌 K팝스타의 탄생'으로 이어질지 주목된다.[/en][cn]出道的同时就已经受到全球粉丝关心的他们,预约了大势成长的stray kids的活跃是否能成长为新的”全球kpop明星”受到瞩目。[/cn] 相关阅读: GOT7帅气爆发的画报拍摄花絮 看GOT7如何用行动打脸解散传闻! JYP超越YG市值排名"三大社" 第二的秘诀 本内容为沪江韩语原创翻译,严禁转载。

  • 【有声】疫情影响下SM股价仍翻2.5倍!

    到了685亿韩元(较前年增加954%)。[/cn] [en]SM은 2021년 총 음반 판매량이 1800만 장에 육박할 정도로 글로벌한 K-POP 스타들을 지속적으로 배출한 K-POP 헤리티지다운 콘텐츠 파워와 아티스트들의 위상을 입증했다.[/en][cn]2021年唱片销量接近1800万张,证明了SM极强的造星能力以及旗下艺人们的超高人气。[/cn] 상승률【名词】上升率 ,上涨率 장기화【名词】长期化 여건【名词】现有条件 ,环境 호조【名词】景气 ,好兆头 배출하다【他动词】辈出、培养出 위상【名词】位置 ,地位 [en]특히, NCT의 폭발적인 팬덤 확장세와 막강한 음반 파워를 확인할 수 있었다. NCT 127과 NCT DREAM의 정규앨범 모두 트리플 밀리언셀러에 등극하며 NCT의 2021년 음반 판매량만 1091만 장을 돌파했다. 이는 전년 NCT 음반 판매량의 약 2배에 달하는 기록이다.[/en][cn]这一年我们可以明显看到NCT粉丝出现爆发式增长以及他们强大的唱片销量。NCT 127和NCT DREAM的正规专辑均荣登Triple Million Seller宝座。2021年NCT专辑销量突破1091万张,是前年的2倍左右。[/cn] [en]또한 데뷔 첫해부터 성공 가능성을 보여온 에스파는 2021년 10월 발매한 첫 미니앨범 판매량이 하프 밀리언셀러에 등극함은 물론 빌보드 200 차트 20위에 오르며 K-POP 걸그룹 첫 앨범 사상 최고 순위를 기록했다.[/en][cn]另外,出道第一年就展露成功势头的Aespa于21年10月发行的第一张迷你专辑不仅获得了Half Million Seller,还登上了Billboard 200排行榜第20名,创下了K-POP女团首张专辑销量历史最高记录。[/cn] [en]그 외에도 가온차트 발표에 따르면 소녀시대 멤버인 태연은 역대 여자 솔로 가수의 10년 간 누적 음반 판매량 1위를 기록했고, 엑소의 멤버인 백현은 역대 솔로 가수의 10년 간 누적 음반 판매량 1위를 기록하며 SM 아티스트들의 독보적인 기록행진도 이어갔다.[/en][cn]根据Gaon Chart数据显示,少女时代成员泰妍是近10年间累计唱片销量最高的女solo歌手,而EXO成员伯贤则是近10年间累计专辑销量排名最高的solo歌手。SM旗下艺人们创造了一个又一个新记录。[/cn] [en]더불어 2021년 12월 약 10년 만에 선보인 SM 소속 아티스트들이 함께 참여한 SMTOWN 겨울 시즌 앨범은 역대 시즌 앨범 중 최고 판매량을 기록하며 SM 브랜드 파워를 다시 한 번 입증했다.[/en][cn]2021年12月,SM时隔10年推出的SMTOWN冬季专辑销量更是创下了历史最好成绩,再次证明了SM的品牌力量。[/cn] 막강하다【形容词】异常强大 ,十分强大 돌파하다【他动词】突破 ,打破 누적【名词】累积 ,积累 독보적【名/冠词】独一无二 ,无与伦比 입증하다【他动词】证明、力证 今日词汇: 상승률【名词】上升率 ,上涨率 장기화【名词】长期化 여건【名词】现有条件 ,环境 호조【名词】景气 ,好兆头 배출하다【他动词】辈出、培养出 위상【名词】位置 ,地位 막강하다【形容词】异常强大 ,十分强大 돌파하다【他动词】突破 ,打破 누적【名词】累积 ,积累 독보적【名/冠词】独一无二 ,无与伦比 입증하다【他动词】证明、力证 句型语法: -에 따르면 表示根据某种状况或标准。 “根据...”,“按照...”。后面一般跟间接引语。 [en]1.일기예보에 따르면 오늘 밤에 눈이 온다고 해요.[/en][cn]根据天气预报今天晚上会下雪。[/cn] [en]2.통계청 자료에 따르면 지난 해 교통사고가 크게 줄었다고 합니다.[/en][cn]根据统计厅的资料去年交通事故大幅减少。[/cn] [en]3.사장님의 말씀에 따르면 오후에 회의가 있다고 합니다.[/en][cn]据社长的话下午会有会议。[/cn] -때문에 接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.[/en][cn]因为是周末,所以学校没有人。[/cn] [en]아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.[/en][cn]因为打工,所以不能去旅行。[/cn] [en]돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.[/en][cn]因为没钱,所以没法吃饭。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】这才是真的大女主吧!在自己热爱的领域野蛮生长

    好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • K-Beauty源自朝鲜时期,这是为啥?

    POP

  • 【有声】《2021年海外韩流实态调查报告书》新鲜出炉

    面的内容是出现后面结果的原因。 [en](1) 가: 현대 생활에서는 택배로 인하여 통신 판매, 홈 쇼핑, 인터넷 쇼핑 등의 다양한 판매가 가능하게 되었어요.[/en][cn]现代生活中由于门到门口速递的出现,使得通信营销,家庭购物,网络购物等等多样化的销售成为了可能。[/cn] [en]나: 네, 앞으로는 어던 판매 형태가 등장할지 궁금하군요.[/en][cn]是啊,真想知道今后还会出现哪些销售形式。[/cn] [en](2) 가: 떠날 시간이 됐는데 왜 기차가 출발을 안 하지요?[/en][cn]发车时间到了,火车怎么还不开?[/cn] [en]나: 열차 선로 작업으로 인해 출발 시간이 좀 늦어진대요.[/en][cn]听说由于铁轨修缮工作,所以出发时间会晚些。[/cn] -N보다 “-보다”前面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1.비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2.동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5.사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩流明星金秀贤能再次爆红吗? 新一代的K-POP韩流将由AI引领! 工作室舞蹈成为K-POP韩流先锋 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • JYP新人组合NMIXX即将出道,颜值逆天

    有的全新风格的“MIXX POP”。[/cn] [en]수록곡 '占 (TANK)'는 엔믹스의 당당하고 패기 있는 움직임을 '탱크'에 빗대어 세상에 돌격해 맞서는 당찬 이야기를 그렸다. 탱크를 연상케 하는 한자 '점령할 점(占)'을 곡 제목으로 삼아 세상을 점령하겠다는 포부를 인상 깊게 표현했다.[/en][cn]收录曲《占 (TANK)》将NMIXX威风堂堂又霸气的行动比喻为“坦克”,歌曲讲述了对抗世界的坚强故事。歌曲以令人联想到坦克的汉字“占领的‘占’”为题目,意为占领世界,表达了令人印象深刻的抱负。[/cn] 四、个人预告片 [en]JYP는 2월 8일부터 공식 SNS 채널을 통해 NMIXX 데뷔 싱글 'AD MARE'(애드 마레)의 티저 콘텐츠를 순차 공개하고 있다.[/en][cn]JYP从2月8日开始,通过官方SNS频道依次公