搜索 查词

热搜词

清除
  • SJ将举办《Super Show6》利特退伍后加入

    过了从2008年起举办过三次的亚洲巡演与一次全球巡演,到目前为止总动员超100万名的观众,证实了名副其实的韩流帝王Super Junior的威严。   利特&李济勋&俞承浩等明星退伍在即 SJ&少女时代成员出演中国综艺《最强天团》 SJ金希澈发表对Kris事件的看法  看我结学韩语:SJ金希澈初次见面,4次元语录 [en]남성그룹 슈퍼주니어가 월드 투어로 또 한번 전세계 팬들과 만난다.[/en][cn]男子组合Super Junior将以世界巡演与全世界粉丝见面。[/cn] [en]슈퍼주니어는 오는 9월 20~21일 양일간 서울을 시작으로 일본, 중국, 태국 등 세계 주요 도시에서 슈퍼주니어 월드 투어 '슈퍼쇼6'(SUPER JUNIOR WORLD TOUR SUPER SHOW6)를 연다.[/en][cn]Super Junior从9月20~21日两天间以首尔为始,在日本、中国、泰国等世界主要城市举办Super Junior世界巡演《Super Show6》(SUPER JUNIOR WORLD TOUR SUPER SHOW6)。[/cn] [en]올해로 6회째를 맞은 슈퍼주니어 단독 콘서트 브랜드 '슈퍼쇼'는 지난 2008년부터 3번의 아시아 투어와 2번의 월드 투어를 통해 전 세계 총 97회 공연, 누적관객수 135만명 동원이라는 대기록을 세운 바 있다. 이번 '슈퍼쇼6' 역시 슈퍼주니어의 개성과 매력이 집약된 다채로운 무대와 완성도 높은 공연으로 슈퍼주니어의 글로벌한 인기와 [wk]명성[/wk]을 다시 한번 [wk]입증[/wk]할 전망이다.[/en][cn]至今迎来第六次Super Junior单独音乐会的品牌《Super Show》是从2008年开始,进行过三次亚洲巡演,两次世界巡演,合计举SUPER SHOW》是Super Junior办了97次演出,累计观看人数135万名。此次《Super Show6》依然是聚集了Super Junior的个性和魅力的多样的舞台和完成度高的演出,将重新印证Super Junior世界性的人气和名望。[/cn] [en]이번 '슈퍼쇼6'의 포문을 여는 서울 콘서트는 9월 20~21일 양일간 서울 잠실 실내체육관에서 개최되며, 예매 일정을 포함한 자세한 사항은 추후 공지된다.[/en][cn]此次《Super Show6》首站首尔演唱会将于9月20日~21日两日在首尔蚕室室内体育馆举行,含门票预售日程等在内的细部事项之后再行公告。[/cn] [en]슈퍼주니어는 콘서트에 앞서 정규 7집을 발매하고 새로운 음악과 무대로 활동할 예정이다. 특히 이번 활동에는 오는 29일 제대하는 이특도 합류할 계획인 만큼, 슈퍼주니어의 향후 행보에 더욱 귀추가 주목된다.[/en][cn]Super Junior将在演唱会之前发布第七章专辑,用全新的音乐和舞台展开活动。特别是此次活动中将有29日退伍的利特参加,因此Super Junior之后的活动也备受关注。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 不朽的名曲:《白色木莲》Super Junior 厉旭

    起了白色的雪 我们温暖的记忆[/cn]   [en]언제까지 내 사랑이여라 내 사랑이여라 [/en][cn]无论何时都是我的爱情 是我的爱情[/cn]   [en]거리엔 [wk]다정한[/wk] 연인들 혼자서 걷는 [wk]외로운[/wk] 나 [/en][cn]在街道上甜蜜的恋人 独自行走的孤独的我[/cn]   [en]아름다운 사랑얘기를 잊을 수 있을까 [/en][cn]美丽的爱情故事 能否忘记[/cn]   [en]그대 떠난 봄처럼 다시 목련은 피어나고 [/en][cn]就像你离开的春天 木莲再次开放[/cn]   [en]아픈 가슴 [wk]빈자리[/wk]엔 하얀 목련이 진다 [/en][cn]在疼痛的心的空位 白色木莲开放了[/cn]   [en]하얀 눈이 내리던 어느 날 우리 따스한 기억들 [/en][cn]某天曾下起了白色的雪 我们温暖的记忆[/cn]   [en]언제까지 내 사랑이여라 내 사랑이여라 [/en][cn]无论何时都是我的爱情 是我的爱情[/cn]   [en]거리엔 다정한 연인들 혼자서 걷는 외로운 나 [/en][cn]在街道上甜蜜的恋人们 独自行走的孤独的我[/cn]   [en]아름다운 사랑얘기를 잊을 수 있을까 [/en][cn]美丽的爱情故事 能否忘记[/cn]   [en]그대 떠난 봄처럼 다시 목련은 피어나고 [/en][cn]就像你离开的春天 木莲再次开放[/cn]   [en]아픈 가슴 빈자리엔 하얀 목련이 진다 [/en][cn]在疼痛的心的空位 白色木莲开放了[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 不朽的名曲:《越爱越》艺声(Super Junior)

    艺声的《越爱越》。艺声略带沙哑的声音,并伴着悲伤的情感,似乎在呐喊着,真切地向我们传达了,越爱越痛。 [en]사랑할수록—예성(Super Junior)[/en][cn]越爱越—艺声(Super Junior)[/cn] [en][wk]한참[/wk] 동안을 찾아가지 않은 저 언덕 너머 거리엔 오래 전 그 모습 그대로 넌 서 있을 것 같아 [/en][cn]好久没去找的 走过那个山丘 你还是像原来一样 站在那里[/cn]   [en]내 기억보단 오래돼버린 얘기지 널 보던 나의 그 모습 이제는 내가 널 피하려고 하나 언젠가의 너처럼 [/en][cn]这是比我记忆中 更加久远的事 曾经看着你的 我的样子 现在我是 想要避开你吗 就想曾经 这样的你[/cn]   [en]이제 너에게 난 아픔이란 걸 너를 사랑하면 할수록 멀리 떠나가도록 스치듯 [wk]시간[/wk]의 [wk]흐름[/wk] 속에 [/en][cn]现在对于你 来说我的痛苦 越爱你 就越痛 离你越远 在时间的流逝中[/cn]   [en]이제 지나간 [wk]기억[/wk]이라고 떠나며 말하던 너에게 시간이 흘러 지날수록 너를 사랑하면 할수록 [/en][cn]现在都是 过去的回忆了 对要离开的你来说 时间越久 就越来越爱你[/cn]   [en]너에게 난 아픔이였다는 걸 너를 사랑하면 할수록 [/en][cn]对于你来说我的痛苦 越爱你就越痛[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包Super Junior含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  点击查看更多此系列文章>> 

  • 不朽的名曲: 序诗 - 艺声(Super junior)

    开去旅行[/cn][en]소중한 내 친구여[/en][cn]我珍贵的朋友[/cn][en]때론 [wk]다투[/wk]기도 많이했지 [/en][cn]我们争吵的时候很多[/cn][en]서로 알수없는 오해의 [wk]조각[/wk]들로[/en][cn]互相不理解的那些误会的碎片[/cn][en]하지만 [wk]멋적[/wk]은 미소만으로[/en][cn]但是有尴尬的微笑[/cn][en]너는 내가 되고 나도 네가 될수 있었던 수 많은기억들[/en][cn]你成为我的,我也曾经是你的,无数的回忆[/cn] [en]내가 항상 여기 서있을께[/en][cn]我总是站在这里[/cn][en]걷다가 [wk]지친[/wk] 네가 나를 볼수 있게[/en][cn]走累了的你是能看到我的[/cn][en]저기 저 별 위에 그릴꺼야[/en][cn]在那里在那颗星星上想念着你[/cn][en]내가 널 사랑하는 마음 볼수있게[/en][cn]让你看到我这份爱着你的心意[/cn][en]너는 내가되고 나도네가될수 있었던 수 많은기억들[/en][cn]你成为我的,我也曾经是你的,无数的回忆[/cn][en]내가 항상 여기 서있을께[/en][cn]我总是站在这里[/cn][en]걷다가 지친 네가 나를 볼수 있게[/en][cn]走累了的你是能看到我的[/cn][en]저기 저별 위에 그릴꺼야[/en][cn]在那里在那颗星星上想念着你[/cn][en]내가 널 사랑하는 마음 볼수있게[/en][cn]让你看到我这份爱着你的心意[/cn] 点击查看不朽的名曲系列歌曲>> 感兴趣的同学可以对比一下我是歌手系列>>  

  • Super Junior 《MAMACITA》新歌试听

    Super Junior 携7辑《MAMACITA》强势回归!专辑音源于29日公开。主打Super Junior歌曲《MAMACITA》的节奏感很棒,很好听。MV以西部牛仔的风格发扬了SJ的搞怪精神,很有趣的剧情哦! 너는 왜 지금 입을 막고 있나 흘러가는 순리대로 따르기로 했나 그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸 모두 애써 바가지를 긁어대 슈퍼맨이라도 기대하고 있니? 이만하면 놀기 좋은 세상 맞지? 원래 하던 대로 가던 길만 가면 튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니? 강인하게 지켜온 우리요! Yes! 동해 역시 그렇게 말해요! Yes! 이 특별함을 다 가진 우리요! Ooh! 도대체 무슨 일이 있었나? *Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야 잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야 뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어 감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can't do that! 누가 먼저 시작했던 말던 이제 그만 좀 끝내보고 싶어 서로 자극하는 말, 말, 말 목적 없는 전쟁 같아 당장 눈앞에 이득만 보고 날이 선 이빨을 가려도 보고 정말 중요한 걸 잊었는데 또 묻고.. So dumb 소리쳐도 들리지 않나요? Yes! 지키지 못할 약속 했나요? Yes! 시원스레 해결을 봤나요? Ooh! 도대체 무슨 일일까? *Repeat **돌아서서 다른 길로 길로 다친 너를 위해 위로 위로 그 자리에 맞게 알로 알로 You ain't got no chance 놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어 (It's) Funny, I don't think so! 설교하지마 난 갑 중에 갑, 넌 말야 을 중에 을 이 파워게임에서 밀려 버린 자가 너 하나뿐이겠냐? Just close your lips Shut your tongue 나 혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼 지금 네가 필요해 네가 필요해 네가 필요해 정도 많고 웃음도 많고 좋아하는 사람들과 살아가고 가끔씩은 뒤를 돌아 봤을 때 너무 잘해왔구나 생각들 때 나도 있고 우리도 있고 기대해 볼만한 그런 미래 있고 언제라도 우린 다시 한번 더 힘을 내게 될테니! *Repeat **Repeat Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • Super junior利特愚人节公开电话号码引骚动

    写到:“因为过度所以手机死机。”3个小时候又写道:“短信五千条,kakao talk一Super junior万条,甚至还有视频通话,非常感谢世界各地的人给我打电话,但是电话因为过度所以手机常常关机。”,由此可见反响热烈。接着又说:“今天大家都很开心的话那么我没有关系~现在请整理一下今天的事情,明天也请充满能量度过一个充满力量的周一吧。”,结束了像愚人节谎言一般的骇人惊喜。[/cn] [en]이특의 이같은 만우절 이벤트에 네티즌들은 “화끈하다 이특” “아이돌 역사에 길이 남을 이벤트” “곧 전화번호 바꾸겠군요”등의 반응을 보이고 있다.[/en][cn]看到利特这样的愚人节惊喜,网民们反应强烈,例如“太火辣了,利特”“会留在偶像史上的惊喜”“应该会马上换电话号码了吧”等等。[/cn]本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • Trot歌曲:Super Junior-T — 没有像我这样的人

    Trot歌曲是韩国最早期开始流行的音乐类型,节奏轻快、歌词简单,深受韩国国民的喜爱。SJ-T是SJ的一个Trot风格小分队,这首《没有像我这样的人》出自他们07年推出的EP《来过倒》。 슈퍼주니어  T - 나같은건 없는건가요 (은혁)Yeah, This is the Super stage,Super star.Uh, Let's go. 내게 다시 돌아오란 말은 하지 않아 하지만 나 너 아니면 안된다는거 알잖아 그때 그래 니가 그렇게 말했잖아 영원하기로 Uh, 사랑한다고 (성민) 그대여 떠나가나요 다시 또 볼 수 없나요 부디 나에게 사랑한다고 한 번만 말해주세요 (희철) 제발 부탁이 있어요 이렇게 떠날거라면 가슴속에 둔 내 맘 마저도 그대가 가져가세요 (이특) 혼자 너없이 살 수 없을거라 그대도 잘 알잖아요 (강인)비틀거리는 내 모습을 보면 그대 맘도 아프잖아요 (성민) 그대만 행복하면 그만인가요 더 이상 나 같은건 없는건가요 (이특) 한 번만 나를, (강인) 한 번만 나를 생각 해 주면 안되나요 (은혁) 지칠대로 지쳐버린 마음속 깊이 패인 상처스쳐 지나가는 추억에 또 쓰러져 죄인처럼 고개숙여 지나쳐 (신동) 미안하단 말도 행복하란 말도 나에게는 별로 힘이 될 수 없죠 그렇게 쉽게 떠나가는 그대 그대 맘에 나 같은건 없는 건가요 (이특)혼자 너없이 살 수 없을거라 그대도 잘 알잖아요 (강인)비틀거리는 내 모습을 보면 그대 맘도 아프잖아요 (성민)그대만 행복하면 그만인가요 더 이상 나같은건 없는건가요 (희철)한번만 나를, (성민)한번만 나를 생각 해 주면 안되나요 (희철)그래도 떠나가네요,붙잡을수는 없겠죠 부디 나에게 사랑했다고 한 번만 말해주세요 (신동) 다시 다시 너를 두 번 다시 사랑하지 않겠다고 다짐하고 다짐해도 잊지 못해 돌아 와 애원하고 널 생각하고 저 하늘에 간절히 기도하면 이루어질까 (은혁) 나에게 와 줘 날 바라봐 줘 날 사랑해 줘 날 안아줘 널 느끼게 해줘 (신동) 나에게 와 줘 날 바라봐 줘 비틀거리지 않게 우리 영원할 수 있게 沪江小编:Super Junior的小分队SJ-T是以唱Trot(트로트)风格为主的小队,07年推出了EP《来过倒》,其中这首《没有像我这样的人》翻唱自秋家烈,多了一分属于Super Junior的独特味道! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 【有声】SUPER JUNIOR公开令人哭笑不得的恋爱史

    心脏》中,利特说:“在赶行程的路上,看到了一个散发光芒的女生,让我明白了一见钟情的感觉。如果她提议结婚的话,我会放弃艺人这个职业,和她结婚,当初真的很喜欢她。但是偶然地看到了她手机画面上弹出的短信发件人,是众所周知的一个富二代。我到后来才知道她脚踏两条船。”[/cn] [en]예성 역시 바람 핀 여자친구를 용서해준 적이 있다고 털어놨다. MBC <라디오스타>에서 그는 "전 여자친구가 날 만나던 중 다섯 명도 넘는 남자들과 바람을 피웠지만 눈감아줬다"고 말문을 열었다. 이어 '이러다 말겠지'라고 생각하다가도 심하게 화를 낸 적이 있다. 그런데 바람은 버릇인 거 같다. 끝까지 못 고쳤다"며 씁쓸해했다.[/en][cn]艺声也曾表示自己原谅了脚踏两条船的女友。在MBC《Radio Star》中,艺声说:“前女友在和我交往时,同时与5名以上的男生交往,但我装作视而不见了。心想着‘都会变好吧’,但也有吵过一次大架,不过看来劈腿是她的习惯吧,到最后也没有改掉”,让人很不是滋味儿。[/cn] 重点词汇: 의미심장하다【形容词】意味深长,耐人寻味。 수습하다【他动词】收拾,整理。 포기하다【他动词】放弃,搁置。 깨닫다【自/他动词】意识到,醒悟。 고치다【他动词】纠正,改正。 高频语法: -자 表示动作的连续。 [en]그들은 날이 어두워지자 밤을 보낼 숙소를 찾았다.[/en][cn]天一黑,他们就找过夜的住所。[/cn] 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 【有声】能好好恋爱的人们 都有什么共同点呢? 【有声】出道十多年才公开恋爱的韩国艺人 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • Super Junior艺声接棒圭贤厉旭开启solo活动

    以对KRY累计了信赖感,理所应当的对艺声的solo专辑也很多的关心。相比于厉旭独特的男声,他和圭贤的大众性音色不同,又有着圭贤的爆发式演唱力和音量的歌手,相信他会展现出和他们不一样的风格的歌曲。[/cn] [en]솔로 데뷔 소식과 함께 공개된 티저 이미지에서 예성은 슈퍼주니어에서 보여줬던 강렬함 대신에 세련됨을 입었다. 아직 앨범에 대한 자세한 정보가 공개되진 않았으나 그의 변신만으로도 관심을 고조되고 있다. 예성이 첫 솔로 앨범으로 슈퍼주니어-K.R.Y의 솔로 성공 신화를 완성할 수 있을지 이목이 집중되고 있다.[/en][cn]和solo出道的消息一起发布的还有宣传照片,相比于之前艺声在super junior里面强烈的形象,展现他干练利落的一面。虽然这次专辑的详细情报还没有公开,但是关于他这次的变身已经受到了很多的关心。艺声的首个solo专辑,super junior KRY的solo神话是否能够达成,受到了大众的集中瞩目。[/cn] 相关阅读: 变化中的SM音乐:他社合作与本公司Solo并存 从偶像组合到solo歌手成败的关键点是? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 不朽的名曲:一个男人 — 艺声(Super Junior)

    触到的距离 有一个疼惜你更多于自己并想拥有你的我在这里[/cn]   [en]천번쯤 삼키고 우워 또 만번쯤 추스려 보지만 말하고 싶어 미칠것 같은데 널 와락 난 안고 싶은데 [/en][cn]有过一千次的咽下去 喔 还有一万次的说不出口 想说出来 快要失去理智了 好象突然间把你抱在怀里[/cn]   [en]한 여자가 있어 이런 날 모르는 사랑받으면서 사랑인 줄도 모르는 나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고 이 순간도 눈물이 나지만 행복한건 [/en][cn]有一个女人 傻傻的不懂 接受着我的这种爱 就像不懂得爱的我 如何放下像傻瓜般伤心的你一样 此刻也是流着泪 但是却非常幸福 喔[/cn]   [en]니가 곁에 있기 때문이야 [/en][cn]因为有你在我的身边[/cn]  点击查看更多此系列文章>>  声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。