• 【有声】在油管界掀起风潮的韩国演员

    点击量最高的是Q&A视频,观看量达到了35万。安普贤回答了订阅粉丝的提问,还有关于野营高手安普贤的“独家野营胜地”信息。如果您有野营的打算,推荐去看一看。[/cn]   重点词汇 일찌감치【副词】提早,早早地;尽早 내색하다【自动词】露出 ,表露 ,流露 언질을주다【惯用语】示意,透信儿;留下话柄 확보【名词】确保 ,获得 ,获取 가뿐히【副词】轻轻地;轻松地;(身体)轻快   重点语法 -아/어야 表示前句是构成后句状况必不可少的条件。 건강해야 무슨 일이든지 할 수 있어요.[cn]健康了,就什么事都能做了。[/cn] 한국말을 잘해야 한국에서 살기가 편해요.[cn]说好韩语,在韩国生活才会更方便。[/cn]   -아(어, 여)두다 与“아놓다”表示的意思相似,但有把具体物件加以保留的意思。如: 그 책을 책상우에 놓아두시오.[cn]请把那本书放在桌子上。[/cn] 그림을 벽에 걸어두었다.[cn]把画儿挂在墙上。[/cn]   相关阅读: 【有声】表明出演《我独自生活》意愿的6位人气明星 【有声】有什么是她们不会的吗?演艺圈的巧手代表 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 刘在石克服危机论,进入事业全盛期

    作过的金泰浩PD的新作—MBC《闲着干嘛呢?》,再次迎来另一个事业全盛期。刘在石通过《闲着干嘛呢?》举行的刘三丝记者招待会上,对自己的“危机论”表示:“虽然有人提

  • 【有声】有什么是她们不会的吗?演艺圈的巧手代表

    错了。[/cn] [en]#가구장인_이천희[/en][cn]#家具匠人_李天熙[/cn] [en]이천희는 한옥 짓는 기술을 보유하고 계신 아버지와 등가구 선생님이신 어머니 밑에서 자라며 자연스레 나무 공예에 관심을 갖게 됐다. 이런 영향을 받고 자란 그는 단순 취미로 가구를 만들기 시작했다가, 현재는 건축가 동생과 함께 가구브랜드를 론칭하여 다양한 라이프 아이템을 판매하는 중이다. 그 중에서도 대표적인 제품은 우유 상자를 쌓아 만든 캐리어 박스 시리즈. 우유박스에 나무를 얹어서 가구를 만든 건 이천희가 최초라고 하는데. 과거 JTBC <효리네 민박>에 그가 이효리♡이상순 부부에게 선물한 제품이 우연히 등장했다가 완판신화를 기록한 바 있다.[/en][cn]李天熙在拥有韩屋建造技术父亲和藤制家具手艺母亲的陪伴下长大,自然而然地对木制工艺产生了兴趣。受到这种影响长大的他,从最初只是单纯爱好制作家具,到现在和建筑师弟弟一起推出家具品牌,出售各式生活单品。 其中最具代表性的产品就是用牛奶箱子堆砌的置物架系列。 据说李天熙是第一个在牛奶箱子上放木头做成家具的人。他送给李孝利和李尚顺夫妇的礼物,在JTBC《孝利家民宿》曾偶然出镜,然后就创造了脱销神话。[/cn]   重点词汇 치부하다【动词】认为,看做 부업【名词】副业 뚝딱뚝딱【副词】敲敲打打,砰砰地 군침【名词】口水,垂涎 족족히【副词】  都,一一地,逐一地 重点语法 1. -뿐(만) 아니라 表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 [en]그분은 음악가일뿐만 아니라 시인이기도 하다.[/en][cn]那位不仅是音乐家,而且还是诗人。[/cn] 2. -다가 连接语尾,与动词搭配使用。动作进行的同时,附加了后一动作。 [en]잠을 자다가 꿈을 꾸었었어요.[/en][cn]睡着睡着做了个梦。[/cn]   相关阅读: 金裕贞,金香奇...韩国童星看小时候作品有何感受? T-ara的成员孝敏2019新动向 【有声】宋仲基新电影中将饰演“天才音乐人”   本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】王炸演员阵容集结《海盗2》

    成了巨星级选角的《海盗2》预计将于7月投入拍摄。前作的巨大票房,新作的华丽演员阵容,《海盗2》究竟会以怎样的面貌征服观众,令人十分期待。[/cn] 한편 '해적: 도깨비 깃발'은 전편을 탄생시킨 천성일 작가가 각본을 집필, 영화 '탐정: 더 비기닝'을 연출한 김정훈 감독이 메가폰을 잡는다.[cn]另外,《海盗:鬼怪的旗帜》由前作编剧千成日担任,由打造了《侦探:开端》的导演金郑勋担任。[/cn]   重点词汇 돌입 【名词】突入 ,冲入 ,攻入 ,冲进,攻进 차지하다 【他动词】占有,占据 모여들다 【自动词】聚集,汇集,聚集到 눌러앉다 【自动词】一直停留;一直停留在(某职位) 개성 【名词】个性   重点语法 -ㄹ(을) 예정이다 表示预定要做某件事。如: 회의는 한 반달쯤이나 할 예정이다.[cn]预定会议要开半个月左右。[/cn] 형님은 어떻게 할 예정입니까?[cn]哥哥打算怎么办[/cn]   -ㄹ는지(을는지) 前面不能加“겠”。表示推测中带有疑问,有时有犹豫不决的色彩。后面常常接“모르겠다”。如: 그가 내일은 올는지?(올는지 모르겠다.)[cn]他明天会不会来呢?[/cn] 내일은 비가 올는지?(올는지 모르겠다.)[cn]明天(不知)会不会下雨?[/cn] 복숭아꽃이 피었을는지?(피었을는지 모르겠다.)[cn](不知)桃花开了没有?[/cn]   相关阅读: 【有声】《猫和老鼠》中隐藏着的几个细节 【有声】在韩国很火却没有出口的产品3 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • TOPIK初级必备语法:-으시/시- 

    初级语法一般都比较常用,大家做练习的时候就要注意积累。今天韩语菌给大家复习一个初级语法,拿出你的小本本啦~

  • 看韩剧学韩语:《49天》这样的日子对我来说就像49天地狱

    说了。)[/cn][kr]신인정: 그러니까 빨리 부도내서 혁산에 신가 넘겨주고, 오빠는 해미도 가져. 하루라도 빨리 끝내줘. 떠나지도 못하고 지켜보는거 지옥이야.[/kr][cn](申仁真:所以你赶紧让公司倒闭,把公司交给革山企业,哥哥你得到海味岛。早一天也好赶紧结束一切吧,眼睁睁看着而不能离开,对我来说就像地狱一样。)[/cn][kr]강민호: 알았으니까 나가자. 나머지는 나가면서 얘기해. 혁산 오사장 만나기로 했으니 옷 갈아입어야 해. 앉아있어.[/kr][cn](江民浩:知道了,先出去吧,剩下的出去再说。我约好要见革山的吴社长了,得换一下衣服,你先坐一会儿。)[/cn] [kr]강민호: 사정 설명은 나중에 할께요.[/kr][cn](江民浩:事情的原委我以后再跟你解释。)[/cn] [kr]송이경(신지현): 으~ 으흐흑~ 아빠~ 아빠~ 아빠~ 어떡해~[/kr][cn](宋宜景(申智贤):呜呜呜~爸爸~爸爸~爸爸~该怎么办~)[/cn] ☞戳我查看更多韩剧《49天》相关>> >>戳我查看更多“听韩剧学韩语49天”系列

  • “夏天”用韩语怎么说?

    春夏秋冬四个季节中,你最喜欢哪个季节呢?“夏天”用韩语怎么说呢? 单词 여름  [名] 夏天 例句: 여름이 되니 모기가 극성이다.   一到夏天,蚊子就猖狂起来。 그는 무더운 여름에도 좀체 에어컨을 틀지 않는다.   即便是炎热的夏天,他也不怎么开空调。 찌는 듯한 여름 날씨가 계속되다.   炙热的夏日仍在继续。 겨울 여름 쉬지 않다.   冬夏不辍。 아주 적막한 여름 밤.   凝寂的夏夜。 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好  哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦  更多韩语怎么说系列文>> 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • 韩语分类词汇:韩语辈分称呼大全

    48. 조카 nephew 侄子 49. 조카딸 niece 侄女 50. 사촌형제 cousins 堂兄弟 51. 사촌자매 female cousins 堂姐妹 52. 고모(기혼) aunt 姑母 53. 고모(미혼) aunt 姑姑 54. 고모부 aunt’s husband 姑丈 55. 내외종 사촌형제 cousins 表兄弟 56. 내외종 사촌자매 female cousins 表姐妹 57. 외삼촌 uncle 舅父 58. 외숙모 aunt 舅母 59. 이모 aunt 姨母 60. 이모,아주머니 aunt 阿姨 61. 이모부 aunt’s husband 姨丈 韩语课程推荐: 韩语入门至TOPIK高级 延世韩国语1-4册连读 实用韩国语零基础至高级 相关阅读: 韩语考试都有哪些,什么证书含金量高? 延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好 更多韩语自学系列文章>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载 

  • 2020上半年最受欢迎的韩语课程TOP10

    纸上的简单内容。 查看课程详情>> TOP3:实用韩国语零基础至高级 上榜理由:零至高实用向!《新标准韩国语》教材+语学堂名师,从零基础开始,助你成为韩语高级达人。 查看课程详情>> TOP4:韩语入门至TOPIK初级 上榜理由:初级考试首选,中外名师讲解,不过2级可免费重读,发音入门15课时+初级260课时+初级强化20课时+25次阶段性测试。 查看课程详情> TOP5:韩语入门至TOPIK中级 上榜理由:不过4级免费重读,提供写作批改服务,发音入门21课时+初级260课时+中级260课时+中级强化70课时+49次阶段性测试。 查看课程详情>> TOP6:延世韩国语1-6册连读 上榜理由:零至高教材向!使用《延世》教材,学练结合高效掌握,学完可达TOPIK高级6级水平,申请韩国名校、韩翻工作更有利。 查看课程详情>> TOP7:韩语TOPIK中高级全程 上榜理由:初级后首选,黄金学习方案,提供写作批改服务,基础(延世3-6册全方位夯实基础)+强化(分项剖析解题技巧)+冲刺(强化策略冲刺高分)。 查看课程详情>> TOP8:韩语口语私人定制VIP1对1【季卡】 上榜理由:中外教任选,N对1私人专属口语训练团,让这一季成为你的口语变身季。 查看课程详情>> TOP9:延世韩国语1-2册连读 上榜理由:零至初学练结合,中韩名师授课,韩语初学者最爱的入门教材,细分内容降低难度,完成从发音到简单交流沟通的学习,学完可达TOPIK初级水平。 查看课程详情>> TOP10:沪江韩语口语L1-L3  上榜理由:中外教任选,人在线1V1教学,基础录播+互动直播,零基础起,让你开口说韩语。 查看课程详情>> 精华指南:沪江韩语课程体系大汇总  本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • TOPIK中高级必备词汇:외동아들

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背一个,我们一起慢慢积累吧! 单词: 외동아들 [名] 独生子 例句: 우리 부부는 어렵게 낳은 외동아들을 귀하게 길렀다. 我们夫妇好不容易有了独生子,所以对他关怀备至、疼爱有加。 그는 누나 네 명 아래에서 자란 외동아들이라 여자의 마음을 잘 이해하는 편이었다. 他是家中唯一的儿子,上面有四个姐姐,所以较能理解女人的心思。 그는 외동아들이라 어려서부터 모든 귀여움 독차지하고 자랐다. 他是独生子,从小就集宠爱于一身。 그는 우리 김씨집 외동아들이다 他是我金家的一条根 외동아들만 있는 가정. 외동딸만 있는 가정. 独生子女家庭。 TOPIK中高级备考课程 TOPIK中高级词汇总结 TOPIK中高级语法总结 TOPIK中高级考试经验 本内容由沪江韩语整理,严禁转载